![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
邓永标 主编,师传宝 翻译
”共有
17541
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
蚂蚁漩涡(优秀蒙古文文学作品翻译出版工程第七辑)
『简体书』 作者:内蒙古翻译家协会 出版:作家出版社 日期:2022-05-01 自2011年始, “优秀蒙古文文学作品翻译出版工程”启动至今,共翻译出版图书45册,包括长篇小说22部、中篇小说卷11部、短篇小说卷7部、报告文学卷1部、诗歌卷 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉意翻译教程(“理解当代中国”意大利语系列教材)
『简体书』 作者:总主编:董洪川 陈英 文铮,主编:杜颖,副主编:马晓路 崔鹏 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-07-01 《汉意翻译教程》的编写宗旨是服务新时代国家国际传播和国际交流的需要,满足国家与社会对高层次汉译意人才的需求,帮助学习者理解当代中国和中国共产党,掌握相关议题的意 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
高级汉德翻译教程(“理解当代中国”德语系列教材)
『简体书』 作者:总主编:孔德明,主编:张世胜,副主编:李大雪、付天海,编者: 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-07-01 《高级汉德翻译教程》将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与汉德翻译能力的培养有机融合,实施价值塑造、知识传授和能力培养三位一体的课程思政理念。学生通过本教材 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
高级汉意翻译教程(“理解当代中国”意大利语系列教材)
『简体书』 作者:总主编:董洪川 陈英 文铮,主编:雷佳,副主编:余丹妮 李书 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-07-01 《高级汉意翻译教程》突破技能教材和知识教材的传统分野,将语言学习与知识探究有机融为一体,具有“理论为纲,实践为本”“融会贯通,重在能力”“宏观着眼,微观入手”“ ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
杨宪益杨苡兄妹译诗:“中国传奇兄妹翻译巨匠”倾情巨献
『简体书』 作者:杨宪益,杨苡,译著,赵蘅,绘 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2022-08-01 本书共100余首诗,由中国翻译界著名的兄妹译匠翻译而成。这些诗并非是两位译者受邀翻译的,而是俩位译者各自挑选的自己所喜欢的小诗。诗歌共分为5辑,主题词分别为天南地北、海阔天空、路过人间、游戏尘寰和性格使然。所译诗歌多为英文名家名诗,包括A.E.豪斯曼的著名小诗《最可爱的树》,T.S.艾略特的《空洞的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉英翻译教程(高等学校外国语言文学类专业“理解当代中国”系列教材)
『简体书』 作者:张威 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-08-01 教师主导,学生主体:以教师讲解原文思想与翻译策略为基础,引导学生强化翻译策略训练;教师阐释与学生学习体验相结合,围绕习近平新时代中国特色社会主义思想的10个重要 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英译汉理论与实践——跨文化视角下的英汉翻译研究
『简体书』 作者:范先明 陈清贵 廖志勤 出版:四川大学出版社 日期:2022-08-01 该教材第一版为本社2014年版《英译汉理论与实践》。在保持主编和原作者基本不变的前提下,补充了实力更强的编写队伍,历时近一年,全面修订完成。该书特点有二: 1.该教材重在探讨英译汉中涉及到的相关翻译理论与翻译实践问题。不仅注重加强英汉基础技能的训练,拓宽英汉跨文化交际的视野,还特别注重将英汉翻译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
朝鲜语/韩国语口译教材 3级
『简体书』 作者:[中]全国翻译专业资格[水平]考试用书编委会编 , 崔玉山主 出版:新世界出版社 日期:2020-11-01 本套教材是根据全国翻译专业资格考试朝韩语各级别翻译口笔译考试大纲的要求而编写的指定教材。这套教材选材注重新颖性和时代性,在传授翻译知识的同时强调培养翻译能力,特别是注意提高翻译的方法和技巧,突出实用性和实战性。本套教材有助于考生提高实际翻译能力,并顺利通过考 试。朝韩语专业本科生、研究生和翻译爱好 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我的舅舅杨宪益:翻译泰斗杨宪益最后十年生活的真实记录
『简体书』 作者:赵蘅 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2022-08-01 本书是作者舅舅杨宪益*十年的真实写照,包括其与夫人戴乃迭的相濡以沫、与子女的沟通相处、读书、翻译、写作、会友人、抗癌、治疗、与家人的团聚以及直面死亡等。侄女赵蘅用日记、追记、现场速记图及图配文的形式记录了杨先生生活中的琐琐碎碎,人间的是是非非。本书想要表达的是对杨宪益这位“翻译整个中国”的大家的见地 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文学翻译中的连贯模式研究?以《红楼梦》及其英译本为例
『简体书』 作者:李晰 出版:上海交通大学出版社 日期:2023-12-01 李晰(1986-),女,中国科学院大学外语系讲师。本书从系统功能语言学的角度以《红楼梦》及其翻译为语料,研究中英文各自的连贯系统以及其在文学翻译中是如何实现的。本书运用定量和定性相结合的方法,对中文原文和两种译本杨宪益&戴乃迭;DavidHawkes从逻辑功能的小句类型和逻辑语义,语篇功能的衔接 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
计算机辅助翻译教程(第2版)
『简体书』 作者:潘学权,崔启亮 主编 出版:安徽大学出版社 日期:2020-08-01 作为计算机辅助翻译入门教材,本书具有以下特点: 内容详实,图文并茂;以实践为主,注重实际操作;紧跟计算机辅助翻译技术发展,确保科学性与时代性。 本书主要适用 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华传统服饰文化翻译协调美
『简体书』 作者:张慧琴 出版:外语教学与研究出版社 日期:2021-01-01 《中华传统服饰文化翻译协调美研究》以中华传统服饰文化作为研究对象,在分析服饰文化发展的主要阶段与脉络的基础上,梳理服饰文化研究现状,在多角度论证服饰文化翻译协调 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
五四时期儿童文学翻译研究
『简体书』 作者:王琳 出版:四川大学出版社 日期:2021-08-01 该书为儿童文学翻译相关的学术研究图书,以五四时期儿童文学翻译为研究对象,遵从由外部到内部的研究顺序,先对制约儿童文学翻译的多重因素进行考察,再探讨翻译对当时儿童观、教育理念、民间儿童文学、原创儿童文学等的影响,以及翻译过程中所发生的“创造性叛逆”,然后从女性视角出发,对女性原作者、译者和读者进行考察 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉英实用翻译理论与实践
『简体书』 作者:刘正兵 出版:武汉大学出版社 日期:2021-12-01 本书以中外语言及文化的对比研究为理论基础,回顾了学界经典理论,结合东西方的翻译学流派的观点,从不同背景、多情境等角度出发,对目前的实用翻译理论提出了相关见解与建议,并结合实践工作做出分析,以期对汉英翻译理论研究与教学提供些许借鉴。基于多年的翻译理论教学与翻译实践经验和成果,作者集成了本书,其中部分章 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
当代西方翻译理论概论(高等学校翻译课程系列教材)
『简体书』 作者:杨彩霞 出版:中国人民大学出版社 日期:2021-01-01 本书的写作视角是考察当代西方翻译研究的主要成果及其对翻译活动产生的影响,重点探讨当代西方翻译理论的发展脉络,梳理这一时期欧美翻译学界的主流思想。全书从翻译研究概况入手,分析20世纪后四十年到本世纪初的主要翻译流派,涉及语言学翻译理论、功能学派翻译理论、阐释学派翻译理论、文化研究学派翻译理论、解构主义 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉-汉英实用翻译教程(农林类)
『简体书』 作者:主 黄加振; 副主,傅超波 出版:外语教学与研究出版社 日期:2020-06-01 本教材是一本具有学科和专业优势或特色的教材, 是一本联合企业、校内外专家编写的校企合作教材,是一本充 分利用真实语料编写的实践性较强的专门教材。教材主要包括三 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译工作坊读与译
『简体书』 作者:邓天文,郭勇 出版:吉林大学出版社 日期:2020-07-01 本书读译结合,让学习者在领悟佳译的同时,潜移默化地培养和提升自己的翻译能力。内容丰富,涵盖面广;立足点新,体例编排由浅入深;实用性与时代气息并重。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
有声思维翻译教学应用研究
『简体书』 作者:郑元会 出版:科学出版社 日期:2020-10-01 本书将有声思维(TAPs)翻译过程研究的成果应用于翻译教学,旨在为“如何教”提供理论支持。本书论述了TAPs翻译法与译者认知的呈现与被呈现关系,凸显其翻译教学的理论价值,从教师的三栖型角色、学生需求分析和教学主体的可及性建构三方面讨论该教学模式的方法论价值,以实证研究论述其在教学测试中的应用,突出了 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译课堂教学的语用学研究
『简体书』 作者:李占喜 出版:科学出版社 日期:2020-12-01 本书是笔者在其构建的“翻译过程的关联—顺应研究路向”理论框架基础上,吸收社会心理学理论、社会建构主义理论、功能翻译理论、界面理论的**研究成果,提出新的理论体系“翻译课堂教学的关联—顺应研究路向”,对翻译课堂教学的跨文化交际过程进行尝试性探索。笔者界定变异性、协商性和顺应性等核心概念,提出语用交际翻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文化视野下文学翻译主体性研究
『简体书』 作者:段峰 出版:四川大学出版社 日期:2021-05-01 本书为四川大学外国语学院段峰博士的博士论文,此次再版纳入我社“译学新论丛书”。该书于2005年出版后,在翻译领域引起了良好的反响,是构建具有中国特色的翻译研究体系的重要著作之一。作者以翻译研究的文化转向为背景,在文化的视野下运用文化诗学主体性、文化性和对话性理论以及其他相关理论,着重研究文学翻译的主 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |