登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』翻译工作坊读与译

書城自編碼: 3525496
分類:簡體書→大陸圖書→教材研究生/本科/专科教材
作者: 邓天文,郭勇
國際書號(ISBN): 9787569261653
出版社: 吉林大学出版社
出版日期: 2020-07-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 116.2

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
张居正大传
《 张居正大传 》

售價:HK$ 65.8
学校如何改进(梦山书系)
《 学校如何改进(梦山书系) 》

售價:HK$ 52.8
基层儿科医生 (第2版)
《 基层儿科医生 (第2版) 》

售價:HK$ 173.8
战国秦汉时期的择日术与时空认知
《 战国秦汉时期的择日术与时空认知 》

售價:HK$ 74.8
你好,AI:智能时代职场生存指南(为现代职场人量身打造的AI实用指南,帮助读者从对AI的初步认知,进阶到灵活运用DeepSeek等智能工具高效完成工作,提升生活品质。)
《 你好,AI:智能时代职场生存指南(为现代职场人量身打造的AI实用指南,帮助读者从对AI的初步认知,进阶到灵活运用DeepSeek等智能工具高效完成工作,提升生活品质。) 》

售價:HK$ 63.8
美国中国史研究
《 美国中国史研究 》

售價:HK$ 97.9
元气女子养成记 ①怡然自得的心情 ②毫不费力的穿搭
《 元气女子养成记 ①怡然自得的心情 ②毫不费力的穿搭 》

售價:HK$ 162.8
战天京:晚清军政传信录
《 战天京:晚清军政传信录 》

售價:HK$ 96.8

編輯推薦:
本书读译结合,让学习者在领悟佳译的同时,潜移默化地培养和提升自己的翻译能力。内容丰富,涵盖面广;立足点新,体例编排由浅入深;实用性与时代气息并重。
內容簡介:
本书为翻译专业硕士研究生教材共16个单元,含英汉互译、平行文本对比、名词解释、翻译技术手段分析、补充阅读和练习及参考答案。选材新颖及时,内容涉及政治、经济、法律、科技、艺术、文学、教育、医疗健康等16个学科门类,适用于翻译工作坊任课教师课堂实际运用与参考及翻译专业硕士研究生实践操练,对翻译专业本科生亦具有前瞻性指导意义。
關於作者:
邓天文,男,1971年10月出生,汉族,湖南省炎陵县人,在读博士生,中南林业科技大学国际学院院长,副教授,硕士生导师。
郭勇,男,1959年11月出生,汉族,湖南省华容县人,文学硕士(1989年),英国剑桥大学高级研究学者(2007年),中南林业科技大学教授,硕士生导师。
目錄
CONTENTS

UNIT 1 POLITICS
Section 1 Warming''up Questions
Section 2 Translation Strategies
Section 3 E''C Paralleled Texts
Section 4 C''E Paralleled Texts
Section 5 Translation Analysis
Section 6 Translation Exercises

UNIT 2 ECONOMY AND TRADE
Section 1 Warming''up Questions
Section 2 Translation Strategies
Section 3 E''C Paralleled Texts
Section 4 C''E Paralleled Texts
Section 5 Translation Analysis
Section 6 Translation Exercises

UNIT 3 CULTURE AND COMMUNICATION
Section 1 Warming''up Questions
Section 2 Translation Method
Section 3 E''C Paralleled Texts
Section 4 C''E Paralleled Texts
Section 5 Translation Analysis
Section 6 Translation Exercises

UNIT 4 EDUCATION
Section 1 Warming''up Questions
Section 2 Translation Method
Section 3 E''C Paralleled Texts
Section 4 C''E Paralleled Texts
Section 5 Translation Analysis
Section 6 Translation Exercises

UNIT 5 DIPLOMATIC RELATIONS
Section 1 Warming''up Questions
Section 2 Translation Method
Section 3 E''C Paralleled Texts
Section 4 C''E Paralleled Texts
Section 5 Translation Analysis
Section 6 Translation Exercises

UNIT 6 SCIENCE AND TECHNOLOGY
Section 1 Warming''up Questions
Section 2 Translation Method
Section 3 E''C Paralleled Texts
Section 4 C''E Paralleled Texts
Section 5 Translation Analysis
Section 6 Translation Exercises

UNIT 7 LIFE AND ACTIVITY
Section 1 Warming''up Questions
Section 2 Translation Method
Section 3 E''C Paralleled Texts
Section 4 C''E Paralleled Texts
Section 5 Translation Analysis
Section 6 Translation Exercises

UNIT 8CLIMATE AND ENVIRONMENT
Section 1 Warming''up Questions
Section 2 Translation Strategies
Section 3 E''C Paralleled Texts
Section 4 C''E Paralleled Texts
Section 5 Translation Analysis
Section 6 Translation Exercises

UNIT 9SPORTS AND ENTERTAINMENT
Section 1 Warming''up Questions
Section 2 Translation Skill
Section 3 E''C Paralleled Texts
Section 4 C''E Paralleled Texts
Section 5 Translation Analysis
Section 6 Translation Exercises

UNIT 10JOB AND CAREER
Section 1 Warming''up Questions
Section 2 Translation Skill
Section 3 E''C Paralleled Texts
Section 4 C''E Paralleled Texts
Section 5 Translation Analysis
Section 6 Translation Exercises

UNIT 11 TRAVEL AND TOURISM
Section 1 Warming''up Questions
Section 2 Translation Skill
Section 3 E''C Paralleled Texts
Section 4 C''E Paralleled Texts
Section 5 Translation Analysis
Section 6 Translation Exercises

UNIT 12 HEALTH AND MEDICAL CARE
Section 1 Warming''up Questions
Section 2 Translation Strategies
Section 3 E''C Paralleled Texts
Section 4 C''E Paralleled Texts
Section 5 Translation Analysis
Section 6 Translation Exercises

UNIT 13 ARTS AND LITERATURE
Section 1 Warming''up Questions
Section 2 Translation Skill
Section 3 E''C Paralleled Texts
Section 4 C''E Paralleled Texts
Section 5 Translation Analysis
Section 6 Translation Exercises

UNIT 14 FORESTRY AND ECOLOGY
Section 1 Warming''up Questions
Section 2 Translation Strategies
Section 3 E''C Paralleled Texts
Section 4 C''E Paralleled Texts
Section 5 Translation Analysis
Section 6 Translation Exercises

UNIT 15 LAW AND SYSTEM
Section 1 Warming''up Questions
Section 2 Translation Skill
Section 3 E''C Paralleled Texts
Section 4 C''E Paralleled Texts
Section 5 Translation Analysis
Section 6 Translation Exercises

UNIT 16 MECHANICAL ENGINEERING
Section 1 Warming''up Questions
Section 2 Translation Skill
Section 3 E''C Paralleled Texts
Section 4 C''E Paralleled Texts
Section 5 Translation Analysis
Section 6 Translation Exercises

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.