登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』阮籍诗文选译(古代文史名著选译丛书)

書城自編碼: 1754069
分類:簡體書→大陸圖書→古籍国学普及读物
作者: 倪其心
國際書號(ISBN): 9787550604018
出版社: 凤凰出版社
出版日期: 2011-05-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 174/117000
書度/開本: 大32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 44.3

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
人类星球:我们如何创造了人类世(企鹅·鹈鹕丛书013)
《 人类星球:我们如何创造了人类世(企鹅·鹈鹕丛书013) 》

售價:HK$ 91.8
伏候圣裁:中国古代的君主与政治
《 伏候圣裁:中国古代的君主与政治 》

售價:HK$ 98.6
艺术图像学研究(第一辑)
《 艺术图像学研究(第一辑) 》

售價:HK$ 188.2
摆脱强迫的人生(修订版)
《 摆脱强迫的人生(修订版) 》

售價:HK$ 88.5
知宋·宋代之司法
《 知宋·宋代之司法 》

售價:HK$ 99.7
空间与政治
《 空间与政治 》

售價:HK$ 87.4
少年读三国(全套12册)
《 少年读三国(全套12册) 》

售價:HK$ 490.6
不完美之美:日本茶陶的审美变
《 不完美之美:日本茶陶的审美变 》

售價:HK$ 87.4

 

建議一齊購買:

+

HK$ 47.2
《资治通鉴选译(古代文史名著选译丛书)》
+

HK$ 59.0
《王维诗选译(古代文史名著选译丛书)》
+

HK$ 47.2
《诸葛亮文选译(古代文史名著选译丛书)》
+

HK$ 56.1
《汉诗选译(古代文史名著选译丛书)》
+

HK$ 47.2
《张衡诗文选译(古代文史名著选译丛书)》
+

HK$ 47.2
《唐五代词选译(古代文史名著选译丛书)》
編輯推薦:
“礼岂为我辈设!”无论你涉世未深,还是经历沧桑,读阮籍吧!沉潜于悲愤曲折的诗文中,其胸怀本趣将会然于您心。
內容簡介:
阮籍为魏晋之际著名文学家、思想家,“竹林七贤”之一,其思想论著在散文艺术上却又有独创的成就,增添了他作为文学家的风采。阮籍的文学成就首先表现在诗歌创作上,创制了“正始体”,影响深远。阮籍的抒情小赋亦有可观,本书在前人编集的基础上选《咏怀诗》36首、文赋3篇,折衷旧注,进行注释、翻译、解题,为读者欣赏阮籍诗文,了解其人提供了便利。
關於作者:
倪其心,北京大学教授,著名古典文献学家。
目錄
前言
咏怀诗八十二首选三十六
 其一(夜中不能寐)
 其二(二妃游江滨)
 其三(嘉树下成蹊)
 其四(天马出西北)
 其五(平生少年时)
 其六(昔闻东陵瓜)
 其八(灼灼西颓日)
 其九(步出上东门)
 其十一(湛湛长江水)
 其十二(昔日繁华子)
 其十三(登高临四野)
 其十四(开秋兆凉气)
 其十五(昔年十四五)
 其十六(徘徊蓬池上)
 其十七(独坐空堂上)
 其十九(西方有佳人)
 其二十(杨朱泣歧路)
 其二十一(于心怀寸阴)
 其二十二(夏后乘灵舆)
 其二十五(拔剑临白刃)
 其三十一(驾言发魏都)
 其三十二(朝阳不再盛)
 其三十三(一日复一夕)
 ……
亢父赋
达《庄》论
大人先生传
编纂始末
丛书总目
內容試閱
咏怀诗(八十二首选三十六)
《咏怀诗》是阮籍诗歌作品的总题,今存五言古诗八十二首,另有四言诗十三首。“咏怀”是吟咏自己情怀的意思。五言《咏怀诗》八十二首便是诗人抒写种种生活感慨的作品汇集,并非一时一地之作。一般认为它的第一首具有序诗作用,所以也有学者推测这八十二首是经过诗人自己整理过的一组诗。
《咏怀诗》八十二首的题材相当广泛,内容也富有现实性,大多针对魏、晋之际易代的政治生活和斗争,抒写自己的感受、体会、认识和爱憎。其中比较突出的主题思想有三类:一是揭露抨击司马氏集团擅权篡国的阴谋、排斥异己的险毒以及曹魏集团的腐败;二是揭露讽刺依附司马氏集团的礼法之士的伪善和丑恶,以及嘲弄他们富贵无常、荣华易谢的下场;三是赞扬清高自全的隐逸及游仙的道路,抒写对人生哲理的探索。总起来看,八十二首《咏怀诗》真实地表现了一位正直而清醒的士大夫在魏、晋易代的政治形势中的矛盾、苦闷、反抗和幻想超脱的思想情绪,具有历史的典型意义。
由于魏、晋之际政治黑暗残酷,诗人采取了比较隐晦曲折的表现手法,多用神话传说、历史故事、自然景象等素材以比兴、象征,因而《咏怀诗》突出的艺术特点是思想感情的爱憎倾向比较明显,但具体内容尤其是有关时政的内容比较含糊,以致“百代之下,难以情测”《文选》李善注。清代以来,有的学者尝试征引史实以说明其具体内容,仅可供参考。这里选译了其中三十六首诗。
其一
这首诗抒写深夜不寐,满怀愁思,极感孤独。三、四句显出世无知音,五、六句暗示民生不安,可以体会这首诗的寓意和寄托。有的学者认为第一首具有整个组诗的序诗意义。
夜中不能寐(寐:睡眠。),起坐弹鸣琴。
薄帷鉴明月(帷wéi维:指古时堂屋上的帐幕。鉴:照。),清风吹我襟(襟:衣裳的前襟。一作“衿”,指衣带。)。
孤鸿号外野(孤鸿:指失群独飞的大雁。号:啼叫。),翔鸟鸣北林(翔鸟:指归来寻找栖宿的飞鸟。曹操《短歌行》:“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依?”即此意。一作“朔鸟”,则指北方的鸟,句意表示思恋故乡。)。
徘徊将何见?忧思独伤心。
【翻译】
深更半夜了,我还是不能入眠,
索性下床来,坐着拨响了琴音。
单薄的帐幕映照出那一轮明月,
清凉的夜风吹动着我身上衣襟。
失群的孤雁在田野外传来悲号,
归巢的飞鸟在北面树林里哀鸣。
它们为什么徘徊?看见了什么?
我忧愁地思索着,独自在伤心。
其二
这首诗咏叹神话传说中江妃二女和郑交甫邂逅相好之事,感慨士德轻薄,交谊不终,背信弃义。有的学者认为这首诗以男女喻君臣,讽刺司马氏受曹魏王朝重托,却阴谋篡政。
二妃游江滨(二妃:指神话传说的江妃即长江女神的两个女儿。),逍遥顺风翔(逍遥:自由自在。)。
交甫怀珮环(交甫:神话传说中的一个书生,姓郑,名交甫。珮环:妇女佩带的玉饰。据《列仙传》说,郑交甫在长江、汉水交流处的江边,遇见江妃二女,产生爱慕之情,但不知她们是神女。他请求她们送他环佩,她们果然解下送他。他放在怀里,走了几十步,发现环佩不见了;回头一看,二女也不知去向。阮籍在这诗中只取他们邂逅相悦的情节,借题发挥,并不全用其事。),婉娈有芬芳(婉娈:美好可爱。)。
猗靡情欢爱(猗靡:形容情意缠绵。),千载不相忘。
倾城迷下蔡(倾城:形容女子惊人美貌。汉代李延年作歌:“绝代有佳人……一顾倾人城。”是说绝代美女回头一看,能使城里所有人为之倾倒。迷下蔡:也是形容女子极美。宋玉《登徒子好色赋》说,东邻有个女子,“嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡”,使这两个城邑的人们都迷惑于她的美丽。),容好结中肠(中肠:衷肠,衷心。)。
感激生忧思(感激:感情的激发,指爱情。),萱草树兰房(萱草:相传是一种忘忧草。《诗经·卫风·伯兮》:“焉得谖草同‘萱草’,言树之背。”是说闺妇因思念丈夫而极其忧愁,想在堂屋台阶下种植萱草来解除愁苦。这里用来表示愁思之深。兰房:指神女居室,“兰”形容清香。)。
膏沐为谁施(膏:油脂。沐:洗发。“膏沐”是说洗发抹油,梳妆整容。施:做,指梳妆。《诗经·卫风·伯兮》:“自伯之东,首如飞蓬,岂无膏沐?谁适为容?”意思是说,丈夫出门后,思妇便懒于梳妆了。这句用它的意思。)?其雨怨朝阳(雨(yù育:下雨。《诗经·卫风·伯兮》:“其雨其雨,杲杲gǎo稿出日。”意思是事与愿违,盼望下雨,却偏偏出了太阳。这句用它的意思。)!
如何金石交(金石交:像金石般坚固的交情。),一旦更离伤!
【翻译】
那两位神女在长江岸边游玩,
多么自在,神态像顺风翱翔。
郑交甫怀抱神女赠送的环佩,
多么美好,情意有醉人芳香。
当缠绵时刻,两情欢乐相爱,
郑交甫信誓旦旦:永不相忘。
倾城姿色,当然能迷惑整个下蔡,
他爱神女的美貌,原本出自衷肠。
爱情的激发使神女忧伤思念,
她们把忘忧草种在清香闺房。
离开了他,为谁去梳妆打扮?
等他不来,像盼雨偏出太阳!
怎么当初金石般坚固的交情,
一下就变成离绝,令人忧伤!

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.