![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
译者 高远
”共有
38551
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
译者·学者·师者 ——翻译之学问笔谭
『简体书』 作者:何刚强, 著 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-06-01 图书名称 :译者·学者·师者 ——翻译之学问笔谭 书号 :9787544681742 版次 :1 出版时间 :2024-06 作者 :何刚强, 著 开本 :32 语种 :汉文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者的信息素养
『简体书』 作者:张晨曦 出版:中国海洋大学出版社 日期:2024-05-01 全书共分十二章。第一章阐述了译者的信息素养框架与语言服务行业。第二章到第七章的教学内容是计算机辅助翻译(CAT)技术。第八章和第九章的教学内容是从检索技术方面培养学生解决翻译问题的能力。第十章的教学内容是机器翻译与译后编辑,让学生了解目前语言服务行业的MTPE翻译工作流程与策略。第十一章的教学内容是 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者行为批评应用研究
『简体书』 作者:周领顺 等 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 本书的逻辑框架是:从基础概念到应用,再到理论和研究,呈现为一体化发展,融理论建设、应用研究和翻译批评操作性提升于一体,探讨的核心话题包括译者行为研究背景、译者行为批评理论溯源、概念内涵辨析、译者行为研究方法和具体的操作模式、“文本—行为—社会”三位一体分析框架建构与实践检验、译者个体行为与群体行为、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
明清小说误译与译者研究
『简体书』 作者:孙雪瑛 出版:上海三联书店 日期:2025-06-01 本书对明清时期的重要文学作品《水浒传》《金瓶梅》《聊斋志异》《红楼梦》的英译本中的误译现象进行分析,同时对误译成因进行研究探索,研究从误读到误译的整个认知过程,探讨译本中的文化过滤、文化误读以及译者的文化身份和历史文化语境等要素, 探索如何消除无意误译、合理利用有意的文化误译本身的积极因素,从而将经 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
伦理学视域下《黄帝内经·素问》英译译者伦理倾向研究
『简体书』 作者:梅阳春 出版:光明日报出版社 日期:2025-02-01 本书从伦理学视域建构《黄帝内经?素问》译者伦理倾向研究理论框架中,系统探析《素问》的西方译者、华裔译者和国内译者的伦理倾向,以及译者伦理倾向对其《素问》英译的影响。全书分伦理学视域下《素问》英译译者伦理倾向研究框架的建构和《素问》译者伦理倾向两个部分进行论述。该著作为中国翻译伦理学建设提供了案例支持 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文化认知视阈下译者主体创造性研究
『简体书』 作者:闫怡恂 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-12-01 《文化认知视阈下译者主体创造性研究》通过综述、梳理、评析译者主体性、翻译创造性、创造性叛逆等相关文献研究,提出译者主体创造性这一概念提法,并在认知语言学、文化阐释学、文化翻译及认知翻译等研究成果基础上构建文化认知视角。本研究以葛浩文代表性作品为例,即两版《呼兰河传》(1979版,2002版)、《马伯 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译、操控、身份:离散译者熊式一研究
『简体书』 作者:张璐 出版:上海交通大学出版社 日期:2025-03-01 20世纪初,在中国知识分子普遍倾向于向西方学习之际,很少有人尝试把中国文化传播到“优越”于自身的文化中。熊式一却是一个例外。他不仅是第一个将中国戏剧搬上英国舞台,并形成持久广泛影响力的中国籍导演,也是全世界第一个《西厢记》的英文译者。本文以勒弗菲尔(AndréLefevere)的操控理论和丁允珠(S ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
迈向大山的一百步(魔法象·故事森林)
『简体书』 作者:著者:[意]朱塞佩·费斯塔 绘者:李志宇 译者:秦昕婕 出版:广西师范大学出版社 日期:2025-10-01 14岁的盲人少年卢齐奥与姑姑踏上阿尔卑斯山徒步之旅。在壮阔的山林中,他凭借敏锐的听觉与嗅觉感知自然。一次意外,他们发现偷猎者盗走了幼鹰。为拯救幼鹰,卢齐奥与新结识的伙伴们展开了惊险救援,直面陡峭悬崖与盘旋的雄鹰。书中既有紧张、刺激的冒险,也描绘了盲人少年突破自我的成长——学会信任、接纳和飞翔。通过生 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
著译者手册
『简体书』 作者:中国纺织出版社 出版:中国纺织出版社 日期:1998-01-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汽车与交通运行仿真 王宪彬 高远 陈德启
『简体书』 作者:王宪彬 高远 陈德启 出版:机械工业出版社 日期:2024-07-01 本书是一本介绍汽车与交通运行仿真的著作,共分为两篇22章。第一篇为“汽车系统动力学分析与建模仿真”,主要涵盖汽车系统动力学的相关内容,分别从驱动和制动的角度阐述了汽车系统动力学模型的建立方法、汽车系统动力学特征的分析方法,以及汽车驾驶稳定区域的求解和验证方法。第二篇为“交通运行建模与仿真”,内容以第 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
梦的译者
『简体书』 作者:[斯洛文尼亚]安德烈·梅德维德 出版:华东师范大学出版社 日期:2020-09-01 《梦的译者》是一位迄今已出版四十本诗集的诗人和艺术批评家的诗选,其诗作运用丰富的隐喻和象征,创造和呈现了大量富有超现实色彩的神秘意象,并兼具古典主义、浪漫主义、象征主义和现代派的颓废主义风格;也是对阿尔托、巴塔耶、特拉考尔、帕索里尼和考克多的诗之踪迹的内化与重新组织和再创造。在那些瞬变的状态爱、消逝 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
动物百变嘉年华(神秘岛·灯塔故事绘)
『简体书』 作者:著者:[德]菲利普·斯坦佩 绘者:[德]菲利普·斯坦佩 译者 出版:广西师范大学出版社 日期:2025-07-01 本书是针对4-6岁儿童创作的认知科普书,语言简明风趣,绘画色彩明艳,兼具益智和培养审美力的功能。 在动物时尚嘉年华的活动中,每个动物都细心装扮起来,最酷的装扮者会得到奖品。动物们以添加装饰、遮掩身体、披挂装备等各种方式,把自己装扮成其他的动物,但只要你仔细观察,它们的真实身份往往透过不起眼的小 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
颜色小偷 精装硬壳海豚绘本花园超级眼力运动会系列3-6岁宝宝专注力想象力培养趣味绘本
『简体书』 作者:著绘者:[日]中垣愉孝,译者:段白 出版:三环出版社 日期:2025-01-01 你喜欢哪种颜色?颜色如何调配?生活中的色彩有多重要?如果世界少了色彩会发生什么?这是由日本畅销绘者中垣愉孝创作的趣味科普视觉大发现绘本。通过想象力十足的故事带我们发现色彩的奥秘。 4名好朋友在小镇中郊游,却发现便当的颜色莫名开始变少了。不好了!原来是颜色小偷来到了小镇里,他把颜色一种接一种地偷走 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
人体大冒险 精装硬壳海豚绘本花园超级眼力运动会系列3-6岁宝宝专注力想象力培养趣味绘本
『简体书』 作者:著绘者:[日]中垣愉孝,译者:段白 出版:三环出版社 日期:2025-01-01 你了解自己的身体吗?如果你想更轻松了解这些知识,这本书选对了!这是由日本畅销绘者中垣愉孝创作的趣味科普视觉大发现绘本。知识原来一点也不枯燥!通过想象力十足的故事带我们认知身体内部结构。你知道胃究竟是怎么工作的?血液是怎么运输氧气的?心脏究竟有多重要?快坐上过山车,系好安全带,我们一起去人体中来一场大 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者术语能力研究:理论建构与实证探索
『简体书』 作者:王少爽 出版:科学出版社 日期:2023-11-01 术语是特定学科或领域话语体系的核心要素,用于表征相应的专业知识体系,被视为知识的基本单元。术语翻译是现代翻译工作的常态对象,关乎专业知识的跨语迁移和国际传播。译者术语能力指译者为解决翻译实践中出现的术语问题所需具备的知识与技能系统,已成为现代译者能力体系的重要组成部分。本书将译者术语能力置于翻译能力 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译过程显微:校译者的思维与心理活动
『简体书』 作者:王世钰 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-05-01 科学技术的发展日新月异,但仍难触及译者在翻译中的心理和思维过程。学界在这方面的研究材料也并不多见,亟待补充。本书记录下作者校译学术著作的思维过程与修改轨迹,供翻译学研究者、翻译专业的学习者、译者等相关人士参考。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
G.H.受难曲(入选“那不勒斯四部曲”作者埃莱娜?费兰特的40?本女作家书单,克拉丽丝?李斯佩克朵盛期杰作,译者直呼“天
『简体书』 作者:[巴西]克拉丽丝·李斯佩克朵 出版:人民文学出版社 日期:2024-10-01 克拉丽丝·李斯佩克朵盛期杰作 译者直呼“天书” 入选“那不勒斯四部曲”作者埃莱娜·费兰特的40本女作家书单 “我在一段无法确定的断断续续的时间里做过雕塑,这给了我一个过去和现在,使得别人可以界定我:他们提起我时,会说那是一个做雕塑的人……对于一个女人,这种声誉在社会上已经够了, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
麦家小说英译的译者及读者评价研究
『简体书』 作者:缪佳 出版:浙江大学出版社 日期:2024-05-01 麦家小说在英语世界的译介中取得了很大的成功,本书力图借用系统功能语言学评价理论,通过自建“专业读者书评语料库”和“普通读者书评语料库”,对麦家小说英译的译者评价及读者评价进行研究,对目标受众阅读麦家小说译本后的真实想法和文学偏好进行考察,并探索译者评价和译语读者评价在推动麦家小说国际传播过程中的合力 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉翻译职业译者搜索行为研究
『简体书』 作者:王静 出版:社会科学文献出版社 日期:2024-04-01 在信息电子化和网络化传播的今天,译者使用软、硬件工具搜索信息资源已成为笔译过程中不可或缺的组成部分。基于互联网大数据的搜索因其快速、便捷、高效的优势逐渐替代了查询纸质词典、百科辞典或其他参考资料的行为,并已融入译者的翻译全过程。搜索在翻译问题解决中扮演的协调性、策略性作用在诸多研究者的翻译能力描述探 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
白海豹拼音版·6~12岁童书经典(诺奖得主作品、《尼尔斯骑鹅旅行记》译者翻译!让孩子从小有梦想、勇于探索、充满自信!作家
『简体书』 作者:[英]吉卜林 著,万之 译 出版:新蕾出版社 日期:2024-09-01 海豹寇提克出生时皮肤是罕见的白色,其他海豹都觉得寇提克与众不同,而他自己以此为傲。 在寇提克一岁时,偶然看见人类疯狂屠杀海豹,这让他惊恐不已。不过,因为寇提克的皮肤是白色的,捕猎者认为他是人类的化身,寇提克得以死里逃生。寇提克回到海豹繁育地后,急忙将自己的发现告诉其他海豹,结果发现海豹们对此习以为 ... |
詳情>> | |