![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[日]耶六[Jam]译者:寿梦丽
”共有
6077
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
64种逆思维:帮你从社交坏情绪中轻松脱困
『简体书』 作者:[日]耶六[Jam]译者:寿梦丽 出版:北京时代华文书局 日期:2022-05-01 日常社交中,我们都会有因别人做的事或说的话而感到烦恼、嫉妒、受伤的经历,很多时候都是因为自己想的太多而误解了对方。别人说话和做事的方式是我们很难改变的,但我们可以转变自己的想法,避免这些烦恼,让自己变得快乐。 《64种逆思维》是一本超高人气漫画书,通过64组妙趣横生、憨态可掬的黑白猫的情景漫画和和充满哲思的文字,帮助 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
有趣高效拿捏职场:64种逆思维帮你从社交坏情绪中轻松脱困+超效率工作法(套装两册)
『简体书』 作者:[日]耶六[Jam]译 者:寿梦丽、 出版:北京时代华文书局有限公司 日期:2022-05-01 《64种逆思维:帮你从社交坏情绪中轻松脱困》 日常社交中,我们都会有因别人做的事或说的话而感到烦恼、嫉妒、受伤的经历,很多时候都是因为自己想的太多而误解了对方。别人说话和做事的方式是我们很难改变的,但我们可以转变自己的想法,避免这些烦恼,让自己变得快乐。 《64种逆思维》是一本超高人气漫画书,通过64组妙趣横生、憨 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
毛毛虫的秘密生活
『简体书』 作者:JAM DONG 出版:四川美术出版社 日期:2023-07-01 《毛毛虫的秘密生活》是一本关于毛毛虫的绘本。不同于描绘羽化成蝶的过程,本书更聚焦在毛毛虫本身的有趣特点上,带着《微观世界》的视角,走进毛虫的世界一探究竟。在本书中,毛虫们性格迥异,有的害羞,有的暴躁,有的想成为艺术家;它们爱吃,爱玩,也爱互相帮助。它们从卵出发,一路探险,一起成长,一起体验生活的美好。本书色彩明快清新, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
不如来做一只猫:跟猫咪学习62个消除负面情绪的小技巧(日本人气漫画家耶六新作!附赠精美猫猫书签!)
『简体书』 作者:[日]耶六 著,肖潇 译 出版:中国科学技术出版社 日期:2024-09-01 畅销书《64种逆思维:帮你从社交坏情绪中轻松脱困》作者的治愈新作!以猫咪为主人公,用四格漫画的形式,为读者分享从猫咪身上学习到的消除生活和工作中常见烦恼的方法。 “不合群也没关系。” “不要在意恶评。” “别人能做到的,我不一定能做到。” …… 本书从友情、爱情、职场、交际、独处5个角度,讲述了62个从猫咪身 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者行为批评应用研究
『简体书』 作者:周领顺 等 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 本书的逻辑框架是:从基础概念到应用,再到理论和研究,呈现为一体化发展,融理论建设、应用研究和翻译批评操作性提升于一体,探讨的核心话题包括译者行为研究背景、译者行为批评理论溯源、概念内涵辨析、译者行为研究方法和具体的操作模式、“文本—行为—社会”三位一体分析框架建构与实践检验、译者个体行为与群体行为、翻译行为批评视域的翻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者的信息素养
『简体书』 作者:张晨曦 出版:中国海洋大学出版社 日期:2024-05-01 全书共分十二章。第一章阐述了译者的信息素养框架与语言服务行业。第二章到第七章的教学内容是计算机辅助翻译(CAT)技术。第八章和第九章的教学内容是从检索技术方面培养学生解决翻译问题的能力。第十章的教学内容是机器翻译与译后编辑,让学生了解目前语言服务行业的MTPE翻译工作流程与策略。第十一章的教学内容是光学字符识别与语音识 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
小读客·3-6岁好性格养成书:皮特猫(第三辑)(套装共6册)
『简体书』 作者:金柏莉·迪安与詹姆斯?迪安[Kimberly and Jam 出版:文汇出版社 日期:2018-06-01 在《皮特猫:我有一个大大大梦想》里,皮特猫和小伙伴们实现了大梦想,建造出了不一样的游乐场。 在《皮特猫:听完这个故事就睡着了》里,皮特猫机智地解决了小伙伴们的不睡觉难题,用晚安故事把大家都哄睡着了。 在《皮特猫:反正我的舞步超级酷》里,喜欢跳舞的皮特猫重拾自信心,跳出了独特的酷猫舞步。 在《皮特猫:吃到坏香蕉也没 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
小读客·宝宝第一套好性格养成书:皮特猫第四辑(套装共6册)(乐观、自信、勇敢……皮特猫在美国家喻户晓,几乎每个孩子都在读
『简体书』 作者:金柏莉·迪安与詹姆斯·迪安[Kimberly and Jam 出版:文汇出版社 日期:2018-08-01 人见人爱、拥有无比乐观性格的蓝色小猫皮特猫来啦! 这次皮特猫身上又发生了6个特别好玩的新故事,还学会了善良、诚实、宽容、勇敢、知错就改、助人为乐! 快来跟着皮特猫一起哈哈大笑养成好性格吧! ★《皮特猫:犯了错,改正就好啦》:皮特猫做的十个小蛋糕一个接一个地不见了原来是被坏脾气的蛤蟆偷吃了,不过大家都原谅了承 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
躁郁之心:我与躁郁症共处的30年(上)
『简体书』 作者:凯·雷德菲尔德·杰米森 [ Kay Redfield Jam 出版:浙江人民出版社 日期:2018-11-01 ● 《躁郁之心:我与躁郁症共处的30年》(上)是全球躁郁症研究领域的大师、畅销书作家凯雷德菲尔德杰米森,以躁郁症患者和研究者双重身份撰写的经典之作,为我们细腻地呈现了自己从少女时代起与躁郁症纠缠的心路历程。 ● 在本书中,杰米森记录了自己从初次躁郁症发作,到本书完成的近30年中,与躁郁症共处的点点滴滴。本书呈现的是一 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
躁郁之心:我与躁郁症共处的30年(下)
『简体书』 作者:凯·雷德菲尔德·杰米森 [ Kay Redfield Jam 出版:浙江人民出版社 日期:2018-11-01 ● 《躁郁之心:我与躁郁症共处的30年》(下),是全球躁郁症研究领域的大师凯雷德菲尔德杰米森的自传性作品,在本书中,作者满怀深情地回忆了她与丈夫近20 年的生活,以及丈夫患癌症、病故前前后后的经历与情感变化。 ● 一个躁郁症患者的家庭生活是什么样的?是否时常要面临分崩离析或疾病带来的绝望?杰米森在书中回忆了她与丈夫的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者·学者·师者 ——翻译之学问笔谭
『简体书』 作者:何刚强, 著 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-06-01 图书名称 :译者·学者·师者 ——翻译之学问笔谭 书号 :9787544681742 版次 :1 出版时间 :2024-06 作者 :何刚强, 著 开本 :32 语种 :汉文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译、操控、身份:离散译者熊式一研究
『简体书』 作者:张璐 出版:上海交通大学出版社 日期:2025-03-01 20世纪初,在中国知识分子普遍倾向于向西方学习之际,很少有人尝试把中国文化传播到“优越”于自身的文化中。熊式一却是一个例外。他不仅是第一个将中国戏剧搬上英国舞台,并形成持久广泛影响力的中国籍导演,也是全世界第一个《西厢记》的英文译者。本文以勒弗菲尔(AndréLefevere)的操控理论和丁允珠(StellaTing- ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
伦理学视域下《黄帝内经·素问》英译译者伦理倾向研究
『简体书』 作者:梅阳春 出版:光明日报出版社 日期:2025-02-01 本书从伦理学视域建构《黄帝内经?素问》译者伦理倾向研究理论框架中,系统探析《素问》的西方译者、华裔译者和国内译者的伦理倾向,以及译者伦理倾向对其《素问》英译的影响。全书分伦理学视域下《素问》英译译者伦理倾向研究框架的建构和《素问》译者伦理倾向两个部分进行论述。该著作为中国翻译伦理学建设提供了案例支持,一定程度上促进了中 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文化认知视阈下译者主体创造性研究
『简体书』 作者:闫怡恂 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-12-01 《文化认知视阈下译者主体创造性研究》通过综述、梳理、评析译者主体性、翻译创造性、创造性叛逆等相关文献研究,提出译者主体创造性这一概念提法,并在认知语言学、文化阐释学、文化翻译及认知翻译等研究成果基础上构建文化认知视角。本研究以葛浩文代表性作品为例,即两版《呼兰河传》(1979版,2002版)、《马伯乐》(完整版)、《丰 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译过程显微:校译者的思维与心理活动
『简体书』 作者:王世钰 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-05-01 科学技术的发展日新月异,但仍难触及译者在翻译中的心理和思维过程。学界在这方面的研究材料也并不多见,亟待补充。本书记录下作者校译学术著作的思维过程与修改轨迹,供翻译学研究者、翻译专业的学习者、译者等相关人士参考。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者术语能力研究:理论建构与实证探索
『简体书』 作者:王少爽 出版:科学出版社 日期:2023-11-01 术语是特定学科或领域话语体系的核心要素,用于表征相应的专业知识体系,被视为知识的基本单元。术语翻译是现代翻译工作的常态对象,关乎专业知识的跨语迁移和国际传播。译者术语能力指译者为解决翻译实践中出现的术语问题所需具备的知识与技能系统,已成为现代译者能力体系的重要组成部分。本书将译者术语能力置于翻译能力研究框架之下,基于翻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉翻译职业译者搜索行为研究
『简体书』 作者:王静 出版:社会科学文献出版社 日期:2024-04-01 在信息电子化和网络化传播的今天,译者使用软、硬件工具搜索信息资源已成为笔译过程中不可或缺的组成部分。基于互联网大数据的搜索因其快速、便捷、高效的优势逐渐替代了查询纸质词典、百科辞典或其他参考资料的行为,并已融入译者的翻译全过程。搜索在翻译问题解决中扮演的协调性、策略性作用在诸多研究者的翻译能力描述探索中均有提及,本研究 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
麦家小说英译的译者及读者评价研究
『简体书』 作者:缪佳 出版:浙江大学出版社 日期:2024-05-01 麦家小说在英语世界的译介中取得了很大的成功,本书力图借用系统功能语言学评价理论,通过自建“专业读者书评语料库”和“普通读者书评语料库”,对麦家小说英译的译者评价及读者评价进行研究,对目标受众阅读麦家小说译本后的真实想法和文学偏好进行考察,并探索译者评价和译语读者评价在推动麦家小说国际传播过程中的合力作用。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
梦的译者
『简体书』 作者:[斯洛文尼亚]安德烈·梅德维德 出版:华东师范大学出版社 日期:2020-09-01 《梦的译者》是一位迄今已出版四十本诗集的诗人和艺术批评家的诗选,其诗作运用丰富的隐喻和象征,创造和呈现了大量富有超现实色彩的神秘意象,并兼具古典主义、浪漫主义、象征主义和现代派的颓废主义风格;也是对阿尔托、巴塔耶、特拉考尔、帕索里尼和考克多的诗之踪迹的内化与重新组织和再创造。在那些瞬变的状态爱、消逝、遗忘、死亡,等等的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
著译者手册
『简体书』 作者:中国纺织出版社 出版:中国纺织出版社 日期:1998-01-01 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |