![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[英国]简·奥斯丁 著,孙致礼 等译
”共有
80774
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
玉骨冰魂:美国汉学家傅汉思著述选译随谈
『简体书』 作者:管宇 出版:中国青年出版社 日期:2025-03-01 《玉骨冰魂:美国汉学家傅汉思著述选译随谈》一书旨在全面系统、真实客观地展现傅汉思的汉学成就以及对中国文化国际传播的贡献。全书共分六章,每章选取2至3篇作品,选译了傅汉思在中国古诗研究、乐府研究、古诗翻译、昆剧推广、书法和现当代文学推广五个领域的著述共11种,并翻译了其子傅以元和友人康达维为其撰写的悼 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
历代名画记 全注全译彩图版 唐张彦远2025
『简体书』 作者:[唐]张彦远,胡涛、刘曦羽 注译 出版:湖北美术出版社 日期:2025-09-01 《历代名画记·全注全译彩图版》是中国绘画艺术通史开山之作《历代名画记》的权威整理本。该书以津逮秘书本为底本,广校《王氏画苑》本、学津讨原本、四库全书本等版本,确保文本精准可靠。在翻译与注释上,博采众家之长,辅以全文点校,并随文补充相关画作,形成全注全译彩图版。 书中不仅系统梳理了中国古代绘画发展脉 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
社会翻译学视域下的中华优秀文化外译和传播研究
『简体书』 作者:王筱依 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-06-01 随着社会发展,翻译实践、翻译研究以及翻译学科建设迎来了开创性和突破性的发展。中华优秀传统文化“走出去”为外译工作提供了社会保障。本书通过对现当代翻译活动的现状分析、实践体验及研究,从社会学视角切入,探究了中华优秀传统文化在文明互鉴的历史大背景下的有效传播、多模态传播路径以及外语人才培养模式,阐释了作 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
穿梭黑暗大洲:晚清文人对于非洲探险文本的译介与想象
『简体书』 作者:颜健富 出版:九州出版社 日期:2024-08-01 19、20世纪之交,立温斯敦、施登莱、凡尔纳与哈葛德等人非洲探勘/冒险的文本被译介到晚清中国文化界。本书在“跨文化行旅”的架构下,观察晚清译者在翻译非洲文本时,所投射的对“自我”与“他者”、“本土”与“异域”、“中国”与“世界”的思辨,探索“19世纪晚清中国文人如何/为何接受、看待与想象非洲异域?” ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI二级笔译(第二版)
『简体书』 作者:韩刚 出版:中国人民大学出版社 日期:2019-08-01 《韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI二级笔译》是翻译专业资格水平考试类辅导图书,适用于CATTI备考者以及各水平的翻译学习者。全书分为六个单元,第一单元介绍翻译基本知识和翻译观念,帮助读者正视翻译,第二单元是翻译基本功训练,注重帮助读者打好翻译基础,第三四单元分析汉译英、英译汉实例和真题 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
伊索寓言 小学生自主阅读儿童文学经典名著名译
『简体书』 作者:[古希腊]伊索 著,[英]沃尔特·克兰 绘 出版:重庆出版社 日期:2025-01-01 《伊索寓言》属于青豆童书馆儿童文学经典名著名译书系,这是一套专门为小学低年级孩子精心准备的儿童文学经典名著,旨在用优美的文字、精彩的故事,让孩子从小接受世界经典儿童文学的熏陶。让孩子在自主阅读的起点,爱上经典作品,奠定他们的文学美感和精神视野。 《伊索寓言》全书分为2册,依据周作人译作《伊索寓言》 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
春秋左传 (古典名著全本全注全译)(全三册)
『简体书』 作者:李维琦、陈建初、李运富、覃遵祥、唐生周、萧谒川 注译 出版:岳麓书社 日期:2025-03-01 《春秋左传》,被奉为儒家经典“十三经”之一,是中国历史上最重要的典籍之一。同《公羊传》《穀梁传》用义理解释不同,本书多用事实解释《春秋》,其记事时间基本与《春秋》重合,记载了自鲁隐公元年至鲁哀公二十七年间春秋主要诸侯国的历史,书中保存了丰富的古代史料。 本书是《春秋左传》的全本全注全译版本,由李维 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
古文观止(全本全注全译全注音彩图本)
『简体书』 作者:苗怀明、王先勇、周颖导读,阙勋吾、许凌云、张孝美、曹日升 、 出版:岳麓书社 日期:2025-04-01 《古文观止》收录了自东周至明代的文章222篇,全书12卷。上至东周,下至明末,大部分是不押韵、不讲对偶的文言散文,有少量骈文和韵文。所选文章语言精练,便于传诵,问世以来一直被作为广大学子的文言文启蒙读本。 本书是《古文观止》的全本全注全译全注音彩图版本,除了简短精确的注释和晓畅通达的现代文翻译,本 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
(翻译理论与文学译介研究文丛)许渊冲翻译思想研究
『简体书』 作者:祝一舒 著 出版:南京大学出版社 日期:2025-08-01 本书基于对翻译本质的把握,结合许渊冲的翻译实践与翻译理论探索,对许渊冲的翻译语言观、翻译文化观与翻译美学观进行深度分析,追踪许渊冲的翻译思想轨迹,对许渊冲的翻译思想进行了全面而系统的研究,探讨了许渊冲的翻译实践价值和精神内涵、其翻译思想的前瞻性与独特性,揭示了许渊冲对我国译学建设所做出的重大贡献以及 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
“一带一路”国家当代文学精品译库:永恒的瞬间 (续)
『简体书』 作者:[白俄]娜塔莉娅·巴特拉科娃, 著 出版:上海外语教育出版社 日期:2025-09-01 本书是我社“一带一路”国家当代文学精品译库中的《永恒的瞬间》的接续,故事以白俄罗斯首都明斯克的记者卡佳·普罗斯库琳娜的生活与情感历程为主轴,将目光聚焦于文学的永恒主题--爱情,讲述了明斯克两个成年人之间曲折浪漫的爱情故事。哀伤的瞬间与幸福的瞬间,迷茫的瞬间与智慧的瞬间,无数内涵深厚的瞬间在明斯克的时 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
融通中外视域下新时代中国特色话语对外译介策略研究
『简体书』 作者:潘峰 著 出版:武汉大学出版社 日期:2025-09-01 本书以新时代以来中国特色话语的英译为研究对象,以打造“融通中外”的话语为指导精神,系统探讨针对原文不同的话语范畴和表述,其可能的翻译策略及不同译法。具体而言,本书内容涵盖中国特色话语从词汇、短语、小句、修辞到语气等不同语言层面的翻译,剖析如何既能实现翻译的充分性,又能照顾到译文的可接受性,并采取文献 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
异域之爱 中国近现代爱情小说的译与撰 博雅文学论丛
『简体书』 作者:刘倩 著 出版:北京大学出版社 日期:2025-10-01 《异域之爱:中国近现代爱情小说的译与撰》梳理了中国近现代爱情小说中情感表达的转型。这种转型既反映了外国文学的影响,也见证了中国文学传统的延续和转变。在这个过程中,中国作家和翻译家并非外来影响和本土传统的被动接受者,而是积极地、创造性地翻译和借鉴了源自不同语言、文化的文学传统,造就了20世纪早期中国爱 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
世说新语选译(普及版)
『简体书』 作者:[南朝宋]刘义庆 著,柳士镇 译注 出版:凤凰出版社 日期:2024-01-01 《世说新语选译(普及版)》精选《世说新语》中较为精彩的285则短篇故事,以原文、注释、译文的形式,展现魏晋士人的精神品格、才情风貌。南京大学文学院导师柳士镇教授撰写导读,对特殊疑难词语作简明注释,以通俗易懂的语言加以翻译,为普通读者欣赏《世说新语》精炼含蓄、隽永传神的文学语言,了解东汉及魏晋时期的历 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
创意从哪里来:善于借鉴带来源源不断的灵感 绝对原创是个伪命题,解锁AI时代的创造力
『简体书』 作者:[美]奥斯丁·克莱恩[Austin Kleon]著,刘晗 译 出版:清华大学出版社 日期:2024-06-01 世界上很难有真正绝对的原创,艺术也只是某种“偷窃”,但是你知道怎么“偷”?又如何用吗?如何拥有源源不断的创意灵感?你不需要是个天才。 《创意从哪里来》是一本教你如何去“偷取”灵感、创意的书,更教会你如何在这个信息泛滥的时代,找到自己的独特声音。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
简?爱
『简体书』 作者:夏洛蒂 ? 勃朗特 出版:天津科技翻译出版公司 日期:2025-01-01 本书以原著为基础,全书分情节概览、角色赏析、作者介绍、篇章导读、经典句子等部分,以英汉对照形式列出,帮助读者充分了解和掌握名著的精髓,在阅读中潜移默化地提高英语阅读赏析水平。本书对《简?爱》这本原著进行导读,以第一人称的形式,描写了相貌平凡的简·爱从小父母双亡,在桑菲尔德做家庭女教师期间与男主人—— ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
查良铮翻译研究(中华译学馆·中华翻译家研究文库)
『简体书』 作者:王宏印 著 出版:商务印书馆 日期:2024-06-01 查良铮笔名穆旦不仅是中国二十世纪的桂冠诗人,也是以俄语和英语诗歌翻译闻名遐迩的翻译家。在俄罗斯文学翻译领域,查良铮翻译了普希金的大部分诗歌,还有丘特切夫的诗作,以及两部苏联文学理论著作。在英语文学翻译领域,查良铮的主要成就在英国浪漫派诗歌的翻译上,尤其是拜伦的《唐璜》,还有雪莱、济慈的诗歌;此外 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
精译黄帝内经
『简体书』 作者:吴鸿编著 出版:陕西科学技术出版社 日期:2013-12-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
刑法难译
『简体书』 作者:刘宗路 著 出版:法律出版社 日期:2024-12-01 本书一共分为六大专题,每个专题聚焦一个《德国刑法典》(注:《德国刑法典(汉德对照)》,法律出版社2025年2月版,书号9787519795030,刘宗路译)翻译过程中的问题,通过对这些问题的分析,看似解决一个专业的翻译问题,实际上是在分析很多相关的刑法学概念和实践问题。在每一个专题内,对于一个刑法专 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
诗经全译
『简体书』 作者:译注 袁愈荌 出版:贵州人民出版社 日期:2022-11-01 “我国最早的一部诗歌总集”是《诗经》广为人知的别名,课本里的《采薇》《关雎》《氓》等诗歌除了读起来朗朗上口,其中所讲述的故事既反映了劳动人民日常的生产生活,也反映了当时尖锐的社会矛盾,体现了极为丰富的思想性和人民性。是一部文学和历史相结合的艺术珍品。 全书按《国风》《小雅》《大雅》《颂》编排,收录 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
克里克的花园,克里克的家(小译林国际大奖童书)真正的家 都充满爱的魔法 荷兰儿童评审团票选大奖提名作品 荷兰知名童书作家
『简体书』 作者:[荷兰]汉娜·克兰 著 林霄霄 译 出版:江苏译林出版社 日期:2025-06-01 真正的家,都充满爱的魔法 在人类的花园里,古灵精怪的松鼠克里克找到了自己的家。乌鸫梅勒、老蟾蜍多姆佩是他形影不离的好朋友,他们一起偷吃薄饼,一起在雨中撑伞,一起好奇地翻动人类的书页。友谊的歌声响彻花园。 可是,花园里也有不少烦恼:克里克藏好的坚果去哪儿了?梅勒和多姆佩为什么闹起了别扭?花园是克里 ... |
詳情>> | |
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |