![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
李平,许钧
”共有
364
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
法律史评论(2019年第2卷·总第13卷)
『简体书』 作者:里赞,刘昕杰 出版:社会科学文献出版社 日期:2019-11-01 《法律史评论》是四川大学主办的法律史学研究集刊。本卷专论部分刊载了李平关于传统中国杀人偿命观、郑智关于情实问题的研究、邓长春的西晋泰始律令研究、王炳军的唐代天下法研究、项巧锋的清初推官制度研究,以及唐华彭关于中华人民共和国成立初期司法改革的研究;书评部分刊载魏敏翻译的高见泽磨对寺田浩明新著的推介;人 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译研究(第三辑)
『简体书』 作者:刘云虹 出版:上海译文出版社 日期:2024-06-01 《翻译研究(第三辑)》的主题为“翻译理论与翻译家研究”,全书分为“翻译观察”“学术访谈”“译论探索”“译介与传播研究”“译家研究”“翻译教育与教学研究”“书评”七大章节,收录许钧的《翻译史研究对探究翻译基本问题的启示》、王湘玲等的《机器是否可以取代人类思考?》、陶友兰等的《翻译专业研究生教育多元化路 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译研究(第五辑)
『简体书』 作者:刘云虹 出版:上海译文出版社 日期:2025-06-01 《翻译研究(第五辑)》的主题为“交流、传播与翻译探索”,全书分为“翻译观察”“学术访谈”“译论探索”“译介与传播研究”“译家研究”“翻译批评”“翻译教育与教学研究”七大章节,收录许钧的《翻译生成视域下的交流问题》、杨蔚等的《文学翻译推动中法文化的交融与互鉴——刘成富教授访谈》、方梦之的《译学辞典见证 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译研究(第二辑)
『简体书』 作者:刘云虹 主编 出版:上海译文出版社 日期:2023-12-01 《翻译研究(第二辑)》的主题为“译学探索与翻译批评”,全书分为翻译观察、译论探索、译介与传播研究、翻译批评、翻译教育与教学研究五大章节,收录许钧的《数字化时代中华文化译介与创新》,高圣兵等的《翻译思想发生学研究的“语境化”方法》、穆雷等的《翻译专业教育中的实践教学》等16篇文章。 《翻译研究》丛书 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·马君武卷
『简体书』 作者:张旭 张鼎程 编 出版:浙江大学出版社 日期:2021-07-01 中华译学馆·中华翻译家代表性译文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界奖项之一 ——“北极光”翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 回望中国的翻译历史,陈望道的《共产党宣言》的翻译,傅雷的文学翻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·瞿秋白卷
『简体书』 作者:高淑贤 郭国良 编 出版:浙江大学出版社 日期:2021-10-01 中华译学馆·中华翻译家代表性译文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界奖项之一 ——“北极光”翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 回望中国的翻译历史,陈望道的《共产党宣言》的翻译,傅雷的文学翻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
宝贝,你慢慢来·一个像大象一样大的谎(诺贝尔文学奖得主推荐,《不能承受的生命之轻》译者翻译)
『简体书』 作者:【比】蒂埃丽·罗伯雷希特 出版:湖南少年儿童出版社 日期:2020-05-01 诺贝尔文学奖获得者勒克莱齐奥暖心推荐; 《不能承受的生命之轻》译者许钧翻译。 本书延续着暖暖心绘本馆的出版宗旨:为孩子的童年添上一笔温暖的底色,无论时光逝去、生活变迁,无论顺境或是逆境,无论平凡或者伟大,孩子们都能被温暖所包围,继而描绘出属于他们自己的灿烂风景。 《一个像大象一样大的谎》讲述了 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·鲁迅卷
『简体书』 作者:卢巧丹 编 出版:浙江大学出版社 日期:2020-11-01 中华译学馆中华翻译家代表性译文库 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一北极光翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 中华译学馆中华翻译家代表性译文库 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国翻译硕士教育探索与发展(上卷)
『简体书』 作者:穆 雷 赵军峰 主编 出版:浙江大学出版社 日期:2021-01-01 中华译学馆中华翻译研究文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一北极光翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 中华翻译研究文库由浙江大学中华译学馆集合全国译学界的力量,与浙江大学出版社合作 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译翁译话
『简体书』 作者:杨武能[巴蜀 译翁] 著 出版:浙江大学出版社 日期:2021-02-01 中华译学馆·中华翻译研究文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一——“北极光”翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 “中华翻译研究文库”由浙江大学中华译学馆集合全国译学界的力量,与浙江大学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《红楼梦》英译史
『简体书』 作者:赵长江 出版:浙江大学出版社 日期:2021-11-01 中华译学馆·中华翻译研究文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界奖项之一 — “北极光”翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 “中华翻译研究文库”由浙江大学中华译学馆集合全国译学界的力量,与浙江 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
飞鸟集
『简体书』 作者:泰戈尔 出版:商务印书馆 日期:2018-12-01 泰戈尔英文原文、郑振铎白话译本、姚华五言格律诗译本三种文本之荟萃 三十五幅天空、草木、丛林等自然景物摄影图片穿插全书,营造诗意氛围 知名翻译家、浙江大学资深文科教授许钧先生作序推荐 《飞鸟集》是一部富于哲理的英文格言诗集,初版于1916年,收录了325首诗,原版包含泰戈尔孟加拉语短诗的英译文, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国翻译硕士教育研究
『简体书』 作者:穆雷 著 出版:浙江大学出版社 日期:2019-12-01 中华译学馆中华翻译研究文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一北极光翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 中华翻译研究文库由浙江大学中华译学馆集合全国译学界的力量,与浙江大学出版社合作推 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于“大中华文库”的中国典籍英译翻译策略研究
『简体书』 作者:王宏 等 著 出版:浙江大学出版社 日期:2019-12-01 中华译学馆中华翻译研究文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一 北极光翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 中华翻译研究文库由浙江大学中华译学馆集合全国译学界的力量,与浙江大学出版社合 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文学翻译策略探索:基于《简·爱》六个汉译本的个案研究
『简体书』 作者:袁榕 著 出版:浙江大学出版社 日期:2020-05-01 中华译学馆中华翻译研究文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一 北极光翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 综观中华文化发展史,翻译发挥了不可忽视的作用。一如季羡林先生所言,中华文化之 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·胡适卷
『简体书』 作者:廖七一 编 出版:浙江大学出版社 日期:2020-05-01 中华译学馆中华翻译家代表性译文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一 北极光翻译奖的得主许渊冲担任顾问。中华译学馆中华翻译家代表性译文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·林纾卷
『简体书』 作者:金明 编 出版:浙江大学出版社 日期:2020-05-01 中华译学馆中华翻译家代表性译文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一 北极光翻译奖的得主许渊冲担任顾问。中华译学馆中华翻译家代表性译文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
半世纪的相约——中法友好50年50人(汉法对照,附MP3光盘
『简体书』 作者:中央电视台法语国际频道 编译 出版:外文出版社 日期:2015-01-01 50年,50人,50期节目,汇成了这本书。从政坛名人拉法兰、陈竺、吴建民到商界领袖甘安懿、赵国华、马识路, 从教育精英杜拉克、刘和平到翻译巨匠许钧、董强, 从知名学者布里赛、曲星到资深媒体人郑若麟、宋嘉宁, 从建筑大师保罗·安德鲁到新锐设计师蒋琼耳……是什么让他们在漫漫历史长河中脱颖而出,成为中法交 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
先锋书店,生于1996
『简体书』 作者:钱小华 主编 出版:中信出版社 日期:2016-08-01 这是一部关于一个叫先锋书店的故事集,40 余位作者撰文坦露自己与这座特色书店的种种渊源与情结,文笔细腻,故事生动感人。 叶兆言、苏童、韩东、薛冰、曹寇、钟立风、许钧、骆冬青、余斌、素黑等活跃于当下的作家学者,以及一批正在成长中的年轻读者,共同记述自己的先锋时光。 做一家特色的书店,成功的不是 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
思想者自述文丛:梦与真——许渊冲自述
『简体书』 作者:许渊冲 出版:河南文艺出版社 日期:2017-04-01 本书是著名翻译家许渊冲先生迄今为止zui完整的人生自传,讲述了一个个人梦想与家国理想高度统一的知识分子的追梦人生。 作品不仅展示了许渊冲先生将近一个世纪的追梦历程,更以坦荡的胸怀,如实记录了他与著名翻译家赵瑞蕻、王佐良以及中国社科院的江枫教授、南京大学的许钧教授、复旦大学的陆谷孙教授等人围绕翻译的 ... |
詳情>> | |
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |