登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』法学引注手册第二版 条目扩充至 150 条 法学引注规范工具书 新增意大利文俄文引注体例等

書城自編碼: 4158705
分類:簡體書→大陸圖書→法律法律工具书
作者: 法学引注手册编写组 编
國際書號(ISBN): 9787301364550
出版社: 北京大学出版社
出版日期: 2025-09-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 42.9

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
植梦花园:从游走世界到回归故乡的园艺旅程
《 植梦花园:从游走世界到回归故乡的园艺旅程 》

售價:HK$ 96.8
鲍鹏山新批水浒传(全三册)
《 鲍鹏山新批水浒传(全三册) 》

售價:HK$ 327.8
中国石窟音乐图像大典
《 中国石窟音乐图像大典 》

售價:HK$ 294.8
希波战争
《 希波战争 》

售價:HK$ 96.8
泥土之美——探寻泥咕咕的手工艺与生活文化
《 泥土之美——探寻泥咕咕的手工艺与生活文化 》

售價:HK$ 107.8
商业盈利模式一本通 可复制的生意经 让每一分钱聪明盈利
《 商业盈利模式一本通 可复制的生意经 让每一分钱聪明盈利 》

售價:HK$ 57.2
新加坡环境发展史(1965-2015):迈向环境可持续发展之旅
《 新加坡环境发展史(1965-2015):迈向环境可持续发展之旅 》

售價:HK$ 107.8
山水并野形图研究
《 山水并野形图研究 》

售價:HK$ 85.8

編輯推薦:
本书在首版基础上大幅修订,条目从 101 条扩充至 150 条,内容更加全面。
本书为法学文献引用确立了统一格式规范,为学者援引法律文件、司法案例、学术著作、外文文献等资料提供了明确依据,进而为法学写作提供精准指引,是法学引注规范的工具用书。
內容簡介:
本书由多家法学期刊、法律图书出版单位联合起草制定,经中国法学会法学期刊研究会推荐使用,由清华大学法学院何海波教授执笔。本书内容包括引注一般规范、中文引注体例、外文引注体例三个部分,秉持遵循惯例、尊重作者与编者的原则,不仅对中文文献引用格式及法律文件、司法案例等特殊类型资料的引用规则作出细致规定,还对英文、法文、德文、意大利文、俄文、日文文献的引用方法进行系统阐释。 來源:香港大書城megBookStore,http://www.megbook.com.hk
相较于第一版,本书进行了大幅度修订,条文数量从原来的101条扩充至150条,修订范围主要涉及引注一般规范的修订、中文引注体例的调整、外文引注体例的完善、整体编排方式的改进等方面。其中,新增意大利文、俄文引注体例,并纳入英国法律、欧盟法律、联合国文件的引用规范,进一步完善了引注体系。
本书在行业标准化方面具有引领作用,是关于法学文献引注规范的重要工具用书。
關於作者:
法学引注手册编写组
----------------------------
法学引注手册编写组,由《中国法学》《清华法学》等法学期刊和北京大学出版社、法律出版社等法律图书出版单位的人员组成,本着遵循惯例的原则,对法学著作的引注体例进行规范。
目錄
目次
一、引注的一般规范/001
(一)引注的基本原则/001
1. 使用引注应当必要和适度/001
2. 文献来源应当真实、相关、权威/001
3. 引注信息应当准确、完整、简洁/002
(二)引注的基本体例/003
4. 引注的一般方式/003
5. 原文引用与概括引用/003
6. 引文内容的编排处理/004
7. 引注符号的位置/005
8. 引领词的用法/006
9. 引用编辑作品的篇章/007
10. 多条文献的排列/008
11. 对所引文献的说明/009
12. 同一文献多个来源的处理/011
13. 再次引用同一文献/011
14. 文中夹注/013
15. 图表说明/015
(三)引注的相关事项/015
16. 论文标题/015
17. 论文摘要/016
18. 关键词/016
19. 作者介绍/017
20. 项目说明/018
21. 作者致谢/018
22. 参考文献/018
23. 资料索引/018
24. 标点符号/019
二、中文引注体例/020
(一)引用纸质出版文献/020
25. 引用纸质出版文献的一般格式/020
26. 文献信息的依据/021
A. 文献作者/022
27. 原创作品的作者/022
28. 编辑作品的编者/023
29. 翻译作品的译者/023
30. 口述、访谈作品的整理者/024
31. 勘校作品的校对者/024
B. 作者信息/024
32. 作者信息的一般写法/024
33. 外籍作者的信息/025
34. 古籍作者的信息/027
35. 合作作品的作者信息/027
36. 作者信息的省略/028
C. 文献名称/029
37. 文献名称的一般写法/029
38. 报纸文章的标题/030
39. 图书的名称/031
40. 图书的版本/033
D. 出版信息/034
41. 图书的出版信息/034
42. 文集的出版信息/034
43. 学术期刊的出版信息/035
44. 集刊的出版信息/035
45. 报纸杂志的出版信息/036
46. 古籍的出版信息/036
47. 台湾地区文献的出版信息/037
E. 页码和章节/038
48. 页码/038
49. 章节/039
(二)引用网络电子文献/040
50. 引用网络电子文献的原则/040
51. 引用网络文献的基本格式/041
52. 网络文献的作者/041
53. 网络文献的上传日期/041
54. 网络文献的访问日期/042
55. 网络文献的链接/043
56. 博客、微博、微信公众号和App/043
57. 广播电视节目/045
58. 音像制品/045
(三)引用未发表文献/045
59. 引用未发表文献的原则/045
60. 访谈/045
61. 私人通讯/046
62. 内部资料/046
63. 会议论文/047
64. 学位论文/048
65. 档案文献/048
(四)引用法律文件/048
66. 引用法律文件的一般规范/048
A. 法律法规规章/049
67. 法律法规规章的名称/049
68. 法律法规规章的制定机关/050
69. 法律法规规章的版本/051
70. 法律法规规章的条款序数/052
71. 法律法规规章条文的排版/053
B. 规范性文件/054
72. 引用规范性文件的一般格式/054
73. 规范性文件的制定机关/054
74. 规范性文件的文号/055
75. 规范性文件的分节/056
76. 规范性文件的出处/057
C. 其他官方文件/058
77. 国家标准/058
78. 会议决议/058
79. 会议报告/059
80. 白皮书/060
D. 港澳台法律文件/061
81. 香港法律文件/061
82. 澳门法律文件/061
83. 台湾地区的法律文件/062
E. 外国和国际法律文件/062
84. 外国法律/062
85. 国际公约/063
86. 联合国文件/064
(五)引用司法案例/065
87. 引用司法案例的一般规范/065
88. 案例名称/065
89. 案号/067
90. 案例来源/068
91. 裁判时间/069
(六)引用统计数据/070
92. 应当标明出处的统计数据/070
93. 引用统计数据的要求/071
94. 统计数据的图表呈现/071
三、外文引注体例/073
(一)引用外文文献的一般规范/073
95. 引用外文文献的原则/073
96. 外文文献中的人名/074
97. 外文文献的缩写/075
98. 外文文献的翻译/075
(二)英文引注体例/076
99. 英文文献的引领词/076
100. 引用英文网络文献/076
101. 再次引用英文文献/077
A. 英文著作/078
102. 英文著作的作者/078
103. 英文著作的标题/080
104. 图书版本和出版信息/080
105. 学术期刊的卷次/081
106. 报纸杂志的日期/081
107. 英文著作的页码/082
B. 英文法律/083
108. 英国法律/083
109. 美国法律/084
110. 欧盟法律/085
111. 联合国文件/086
C. 英文案例/086
112. 英文案例的一般格式/086
113. 英国法院案例汇编/087
114. 美国法院案例/089
115. 国际法院(仲裁机构)案例/090
(三)法文引注体例/092
116. 法文图书/092
117. 法文论文/093
118. 法文未发表文献/094
119. 法国法律/095
120. 法国法院案例/097
121. 法文网络文献/098
122. 再次引用法文文献/099
(四)德文引注体例/100
123. 德文图书/100
124. 德文报刊/102
125. 德国法律/103
126. 德国法院案例/104
127. 德文文献的引领词/105
128. 再次引用德文文献/105
(五)意大利文引注体例/106
129. 意大利文图书/106
130. 意大利文报刊/109
131. 意大利法律/109
132. 意大利法院案例/110
133. 罗马法文献/110
134. 再次引用意大利文文献/111
(六)俄文引注体例/111
135. 俄文图书/111
136. 俄文学术期刊/113
137. 俄文集刊/114
138. 俄文报刊/114
139. 俄罗斯法律/115
140. 俄罗斯法院案例/116
141. 俄文网络文献/116
142. 再次引用俄文文献/117
(七)日文引注体例/117
143. 日文图书/118
144. 日文报刊/118
145. 日本法律/119
146. 日本法院案例/120
147. 日本官方文件/120
148. 日文网络文献/120
149. 日文文献的引领词/121
150. 再次引用日文文献/121
《法学引注手册》编写说明/123
一、编写引注手册的目标/123
二、引注手册的编写过程/127
三、引注手册的基本内容/131
四、引注手册的编写方针/133
五、引注信息的编排原则/138
六、几个事项的特别说明/143
《法学引注手册》修订说明/149
一、修订缘起和过程/149
二、修订指导思想/152
三、主要修订内容/155
內容試閱
再版序言
完善统一的引注体例是一个学科健康发展的要求。在中国法学会法学期刊研究会的指导下,多家法学期刊、出版社和数据库共同制定了《法学引注手册》。手册于2020年出版后,受到广大作者、编者和读者的欢迎。众多法学期刊和出版社声明采用该手册确定的体例,或者参考该手册重新发布引注格式,初步实现了中文法学引注“书同文、注同例”的设想。
为进一步完善引注体例,手册作了全面修订。修订版改进了文字表述,调整了个别引注格式,充实了规范内容,增加了意大利文和俄文的引注体例。修订工作特别强调学术的规范性,开篇即阐明法学引注的三条原则,即,使用引注应当必要和适度,文献来源应当真实、相关、权威,引注信息应当准确、完整、简洁。修订工作广泛参考外文引注体例,但坚持中文的主体性,遵循中文语法规则和阅读习惯;即使是外文文献的引注体例,也在尊重不同语种引注习惯的同时,根据我国读者的情况作了一些调整。修订工作还提升了手册的实用性,针对各种现实问题,努力寻求最大共识,篇幅基本繁简适中,编排力求方便查阅。修订后的手册,更加符合规范和统一法学引注体例的目标,更加凸显中国法学知识体系自主性和开放性的特点,更加适应当代中国法学写作和出版的需要,是一份更加完善的引注体例。
《法学引注手册》的编写和修订得到多方面的支持。何海波教授牵头的修订小组付出了大量辛劳,多家期刊、出版社和多位学界同仁提出了众多宝贵意见,中国法学会法学期刊研究会年会专题讨论了修订草案,手册的出版机构在编校和印制上也下了精细的功夫。这些努力共同成就了这项看似琐细却意义非凡的学术公益事业。法学期刊研究会和我本人由衷感谢各方贡献,并向学界大力推荐这一共同成果。
张文显
中国法学会法学期刊研究会会长
2025年1月6日

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.