登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』到灯塔去 伍尔夫文集 硬壳精装文库本 女性成长与觉醒之书

書城自編碼: 4144894
分類:簡體書→大陸圖書→小說外國小說
作者: [英]弗吉尼亚·伍尔夫 著,姚瑶 译
國際書號(ISBN): 9787505761438
出版社: 中国友谊出版公司
出版日期: 2025-08-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 55.0

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
元首政治与帝国治理——以赫洛迪安《罗马帝国史》为考察对象
《 元首政治与帝国治理——以赫洛迪安《罗马帝国史》为考察对象 》

售價:HK$ 74.8
镜观中国 1930年代的中国人、中国事和中国景 “走近中国”译丛系列
《 镜观中国 1930年代的中国人、中国事和中国景 “走近中国”译丛系列 》

售價:HK$ 85.8
地中海十城:西方文明的古典基因
《 地中海十城:西方文明的古典基因 》

售價:HK$ 97.9
国学的天空(国学导师、“百家讲坛”主讲人傅佩荣经典之作)
《 国学的天空(国学导师、“百家讲坛”主讲人傅佩荣经典之作) 》

售價:HK$ 74.8
超人类进化:从仿生到人工智能
《 超人类进化:从仿生到人工智能 》

售價:HK$ 86.9
九型人格:人人都应该学习的自我认知课
《 九型人格:人人都应该学习的自我认知课 》

售價:HK$ 71.5
中年面相
《 中年面相 》

售價:HK$ 63.8
疑案里的中国史3艾公子著(中国史里扑朔迷离的40个疑案,惊奇好玩又脑洞大开受益匪浅)
《 疑案里的中国史3艾公子著(中国史里扑朔迷离的40个疑案,惊奇好玩又脑洞大开受益匪浅) 》

售價:HK$ 76.8

編輯推薦:
1. “做自己的灯塔,照亮生活的真相!”现代主义与女性主义的先锋 弗吉尼亚·伍尔夫代表作,以自己的人生经历为蓝本,以细腻丰富的笔触描绘了在波谲云诡的生活里,挣扎求生的众生相——在混乱、无常、易逝的生活中,如何寻找自我与永恒的价值。入选BBC“100部塑造了我们世界的小说”书单。
2. 全新译本,知名女性译者姚瑶直译,感受经典作品的原滋原味。内文补充注释翔实注解,扫清阅读障碍。细致解读各种典故、讽刺。从文学大师T.S.艾略特、卡夫卡,到杨天真、都靓、周轶君、詹青云、梁文道,无一不为伍尔夫的个人魅力所着迷。
3.硬壳锁线精装,110*185尺寸文艺精巧小开本。内外双封,知名设计师操刀封面设计,诺奖得主韩江作品《白》插画师陈允然手绘封面插画,封面高级特种纸印刷,内文胶版纸印刷,精致又实用,阅读舒适,精致便携。
內容簡介:
“我们都灭亡了,各自孤独地灭亡了。” 來源:香港大書城megBookStore,http://www.megbook.com.hk

故事聚焦于拉姆齐先生一家和几位亲密朋友前往苏格兰某岛屿度假的一段生活。
拉姆齐夫人听说海对面灯塔看守人的儿子患了髋关节疾病,便计划第二天去看望孩子。
然而,天不遂人愿,夜里突临狂风暴雨,接下来几天的天气也不宜出海。

去灯塔的旅行,不得已“被”取消。
拉姆齐夫人不禁感慨,天气的无常变化,真是让人捉摸不透,一如她无法掌控的婚姻。
无聊的庸常生活,构成了我们日常生活的大多数时光。
而远方那灯塔塔尖的闪光,即象征着拉姆齐夫人的灵魂之光。

伍尔夫探讨在混乱、无常、易逝的生活中,如何寻找自我与永恒。
也许只有接受世事无常,才是人间清醒……
關於作者:
弗吉尼亚·伍尔夫 (Virginia Woolf,1882—1941)
英国女作家、文学批评家和文学理论家,意识流文学代表人物,二十世纪现代主义与女性主义的先锋。她于1905年开始以写作为业,刚开始是为《泰晤士报文学增刊》撰稿。1912年,她和公务员雷纳德·伍尔夫结婚。她的di一部小说《远航》在1915年出版。1925年,《达洛维夫人》出版,被誉为意识流小说的奠基之作,她开始变得声名鹊起。1927年《到灯塔去》出版,次年获法国费米娜奖。1928年10月在剑桥大学先后作两次演讲,1929年改编自演讲的《一间只属于自己的房间》出版。在这部作品中伍尔夫展现了各时期女性在社会、教育、经济等方面受到的不公,提出女性要写小说就必须有钱和一间自己的房间,鼓励女性争取经济独立、思想独立、获得自由。《一间自己的房间》也因此备受关注,成为女性主义的经典作品。
译者简介:姚瑶
作家、译者,著有《时光电影院》《失眠症患者的夜晚》《郑重其事的每一天》等作品。译有《走出非洲》《最后一刻的巨变》等二十余部作品。
內容試閱
“是的,当然可以了,如果明天是个好天气,”拉姆齐夫人说,“但是,你得早起。”她补充道。
在儿子听来,这些话所传达的是一则非凡的喜讯,就好像这件事儿已经敲定,这次远游必将成行。他向往已久的奇迹之旅,似乎只要再过一夜的黑暗与一日的航行,便触手可及。虽然他才六岁,可他已然属于某个伟大的族群。这个族群的人无法区分这样或那样的感觉,他们一定要给即将成真的事物蒙上一层云雾,那雾气便是他们对未来的期许,以及这份期许所饱含的喜悦与忧愁。因为对这些人而言,即使在人生之初的童年时代,情感的每一次转变也强而有力,足以将热情或光辉的一刻凝结并定格。此刻詹姆斯 · 拉姆齐正坐在地板上,剪下海陆军商店图录上的图片。母亲说话时,他正幸福地剪下一幅冰箱的图片,就连这幅图片也被喜悦包裹着。手推车,割草机,白杨树在风中的沙沙声,落雨前泛白的叶子,乌鸦的鸣叫,扫帚的敲击,裙子的窸窣——在他心中,这一切都具备无比鲜明的色
泽与特征。他已经拥有了自己的密码,是属于他的秘密语言。尽管他的外表严肃又固执,额头高耸,目光炯炯,但他的眼睛呈现纯洁的蓝色,目睹人类的脆弱便会微微蹙眉,因而当母亲看着他手持剪刀,绕着冰箱的图片仔仔细细修剪时,便想象着他身披饰有白色貂皮的猩红法袍,抑或在某次公共事务危机中挥斥方遒,引领伟业。
“但是,”他的父亲在客厅的窗前停下来说,“明天不可能是好天气。”
如果手边有一把斧头、一根拨火棍,或是任何武器,只要能在父亲的胸口弄出一个洞来,让他当场毙命,詹姆斯都会毫不犹豫地一把抓起。但凡父亲在场,他就能在孩子们心中激起极端情绪,一如此刻,他站在那里,瘦如刀,薄如刃,嘴角挂着戏谑的微笑。他这样不光是为了让儿子失落,或嘲弄妻子 —— 哪怕妻子在各方面都要强过他(詹姆斯这样认为),更是对自己的准确判断沾沾自喜。他说的是实话。总是实话。他不说假话,绝不篡改事实,永不伪饰任何一句令人不快的话去曲意逢迎任何人,尤其是迎合自己的孩子们。他认为,他的亲生骨肉理当从小就明白,生活多艰,世事无情,在那片传奇之地,我们最美好的愿景将被浇熄,我们的船只将在黑暗中倾覆(此时,拉姆齐先生会挺直后背,眯起小小的蓝眼睛,死死盯着地平线),通往那里的道路需要勇气、真实,以及毅力。
“说不定会转晴呢——我期待能转晴。”拉姆齐夫人一边说,一边焦躁地整理她正在编织的红褐色袜子。如果今晚能织完,如果他们真的能到灯塔去,她就可以把袜子带给灯塔看守的儿子,那孩子患了髋关节结核病。此外还有一堆旧杂志、一些烟草,确切地说,都是些她觉得毫无用处、废弃在屋里的杂物,可以带去送给那些无聊至极的可怜人,好让他们有点乐子——他们整日枯坐,无所事事,只能擦一擦灯台,剪一剪灯芯,在菜园子里翻翻地。整整一个多月的时间,被禁锢在一块网球场大小的礁石上,若是暴风雨来临,时间甚至会更久,你会作何感受?她会这样问。你收不到任何信件或报纸,见不到任何人。如果你结了婚,也见不到你的妻子,无法得知自己的孩子过得如何——他们有没有生病,是否摔断了大腿或胳膊。一个星期又一个星期过去了,你看着单调不变的浪花翻涌,随后暴风雨来临,浪花飞溅满窗,飞鸟撞上灯塔,整块礁石都在晃动,你连门都不敢出,生怕被卷入海浪之中,你会作何感受?她问,尤其问女儿们。所以,她换了一种截然不同的口吻补充说:我们必须竭尽所能,尽量给他们带去安慰。
“风是朝正西吹的。”无神论者坦斯利说,他张开瘦骨嶙峋的手指,让风从指缝中吹过。正值傍晚,他正陪着拉姆齐先生在露台上来回散步。也就是说,风是从最不利于登陆灯塔的方向吹来的。是的,他说的事令人不快,拉姆齐夫人承认。他这番明示,让詹姆斯更加失望。他真是气人。但与此同时,她绝不会让别人取笑坦斯利。他们称他为“无神论者”“小无神论者”。罗丝嘲笑他,普鲁嘲笑他,安德鲁、贾斯珀、罗杰也嘲笑他,甚至连嘴里一颗牙都不剩的老狗贝基也咬过他,因为他(按照南希的说法)是第一百一十个一路追着他们跑到赫布里底群岛的年轻人,而他们更喜欢耳根清净,离群索居。
“胡说。”拉姆齐夫人厉声道。孩子们夸大事实的习惯都继承自她,他们还暗示(这是事实)她邀请的客人过多,以至于不得不让一些人住到城里去。姑且不论这两点,她实在无法容忍待客无礼,尤其是对那些如教堂里的老鼠一样赤贫的年轻人。“才干卓越。”她的丈夫如是说。他们都是他的崇拜者,是到这里来度假的。她张开羽翼,保护所有的异性,对此她实在无法解释原因。或许是基于他们的骑士精神与英勇无畏,基于他们协调谈判、统治印度、控制金融这些事实。最后是由于他们对她的态度——信赖、尊敬,没有一个女人会对此视若无睹。一位老妇人可以从年轻男子那里得到这份敬慕,且不会丧失尊严,可要是降临到年轻女孩儿头上,便是灾难一场——上天保佑,别让任何一个女孩儿碰上,千万别是她的女儿!——她们对这份敬慕的价值及其所蕴藏的一切,都无法深刻感知!
她严厉地对南希说,他并不是追随他们而来的。她解释说,是他们请他来的。
她们必须找到一种脱身之道。或许有更简单的方式,不那么费力的方式——她叹了口气。她面对镜子,看到自己头发灰白,脸颊凹陷,可她才五十岁,她心想,也许她本应将一切打理得更好——丈夫、金钱,还有他的书籍。但对于自己,她只要做了决定就不会有片刻懊悔,亦不曾逃避困难、敷衍了事。此刻,在针对查尔斯 · 坦斯利说了那番严肃的话后,她的面容足以令人生畏,因此她的女儿们,普鲁、南希、罗丝都从餐盘上挪开了目光,抬起头来看她——唯有在这种沉默中,女儿们才会离经叛道地向往某种生活。那种生活与母亲的生活截然不同,可能是在巴黎,也许会更狂野,不必时刻照顾这个或那个男人。因为在她们所有人心中,对尊重女性和骑士精神,对英国银行和印度帝国,对戴戒指的手指和蕾丝婚纱都怀有无声的质疑,尽管对她们所有人而言,其中的确渗透着美的精髓。这种美唤起了她们少女心中的男子气概,让她们在母亲的注视下端坐在餐桌旁,对她的异常严苛与极端有礼肃然起敬,当她为了那个追随他们而来的可怜无神论者——或者,准确地说,是受邀和他们一起来天空群岛度假的无神论者——以严厉口吻教导她们时,她仿佛女王从淤泥中起身,为乞丐清洗肮脏的脚。
……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.