登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』我是克里克,克里克就是我(小译林国际大奖童书)

書城自編碼: 4136422
分類:簡體書→大陸圖書→童書外國兒童文學
作者: 汉娜·克兰 著
國際書號(ISBN): 9787575306294
出版社: 江苏译林出版社
出版日期: 2025-04-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 38.5

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
新中式服装设计、制板与裁剪
《 新中式服装设计、制板与裁剪 》

售價:HK$ 96.8
诗经译注(彩图珍藏本)
《 诗经译注(彩图珍藏本) 》

售價:HK$ 217.8
十九日极夜.完结篇
《 十九日极夜.完结篇 》

售價:HK$ 60.5
明宫彤史:明代宫廷女性(一部好看又严谨的明代宫闱秘史)
《 明宫彤史:明代宫廷女性(一部好看又严谨的明代宫闱秘史) 》

售價:HK$ 107.8
囚笼之家
《 囚笼之家 》

售價:HK$ 65.8
季风海域的丝银对流:16—17世纪中西交往图景中的东亚移民、贸易与文化
《 季风海域的丝银对流:16—17世纪中西交往图景中的东亚移民、贸易与文化 》

售價:HK$ 140.8
她本自由:女性破除心理束缚、治愈父权创伤之旅
《 她本自由:女性破除心理束缚、治愈父权创伤之旅 》

售價:HK$ 65.8
大学问·天津工人:1900—1949(海外汉学家贺萧代表作)
《 大学问·天津工人:1900—1949(海外汉学家贺萧代表作) 》

售價:HK$ 107.8

編輯推薦:
1.荷兰儿童评审团票选大奖提名作品,荷兰知名童书作家汉娜·克兰代表作,文学性与故事性并重。
2.幽默、温暖的动物童话,在松鼠克里克、乌鸫梅勒和蟾蜍多姆佩的日常相处中,巧妙融合日常冒险、人际交往、友谊培养、自我认知、动物与人类和谐共生等主题。
3.三只小动物相遇相知的故事充满童真童趣,非常贴近孩子的日常生活与心理,有助于提升孩子的好奇心,激发敏锐观察力,培育细腻同理心,塑造积极乐观的心态,引导孩子发现生活中的美好点滴,学会给予关心和陪伴。
4.文字节奏明快流畅,专业翻译精准捕捉原著神韵,小动物之歌朗朗上口,十八篇故事篇幅适中,适合中低年级孩子大声朗读,提升表达能力。
5.温馨萌趣的彩色手绘插图由荷兰知名插画家、畅销绘本作家米斯·范·胡特匠心绘制,她的作品曾获德国青少年文学奖提名奖。本书画风细腻生动,为孩子打造身临其境的阅读氛围,激发无限想象力。
6.深圳市爱阅公益基金会秘书长袁泉倾情导读推荐,从时代视角解读童话内涵。
7.全彩印刷工艺,大量精美的彩色大幅插图搭配多张灵动小图,设计活泼,让阅读成为视觉与心灵的双重享受。
內容簡介:
乐观的人,运气总不会差 來源:香港大書城megBookStore,http://www.megbook.com.hk
松鼠克里克寻找新家,搬进一座人类的花园里。这里有整天唱歌的乌鸫梅勒,不喜欢被打扰的老蟾蜍多姆佩,还有对他们充满好奇的人类小孩。克里克调皮爱玩,他偷偷敲击自行车铃铛,在晾衣绳上走钢丝,还拿孩子的铅笔画肖像画!
人类会允许三只小动物留在花园里吗?梅勒突然不愿意唱歌了,这是怎么回事?多姆佩为什么不喜欢别人来做客?……克里克能帮助他的朋友们吗?
關於作者:
汉娜·克兰(1946—2011),荷兰知名童书作家,擅长撰写关于动物的短篇故事。她以松鼠克里克为主角创作了《我是克里克,克里克就是我》等富有诗意的动物童话,获荷兰儿童评审团票选大奖提名。她的作品结构清晰,情节紧凑,语言简洁,风格幽默,传达出勇气、善良、互助等积极的价值观,深受孩子们喜欢。
米斯·范·胡特,1962年生于荷兰埃因霍温,知名插画家、畅销绘本作家。插画作品包括《勇敢的本》《小章鱼遇到大麻烦》等,创作了多部绘本,其中《快乐》获得2013年德国青少年文学奖提名奖。
林霄霄,北京外国语大学荷兰语专业教师,荷兰研究中心主任。从事翻译工作近二十年,译作包括《忠犬山姆》《奇妙太空之旅》《小猪波比发现大自然》《隐形天赋:如何将差异变成绝对优势》等。
目錄
第1章 新家
第2章 梅勒
第3章 自行车铃铛
第4章 派对
第5章 做客
第6章 晾衣绳
第7章 游戏
第8章 画画
第9章 烟
第10章 发烧
第11章 辞旧迎新
第12章 多姆佩介绍花园
第13章 红球
第14章 堆雪人
第15章 猜谜语
第16章 做园艺
第17章 给梅勒的歌
第18章 航行
內容試閱
时代变了,但我们更需要童话
袁泉(深圳市爱阅公益基金会秘书长)

你即将开始阅读的这本《我是克里克,克里克就是我》里,既没有魔法,也没有仙子。只有三只小动物:一只松鼠,一只乌鸫,一只蟾蜍,还有一个人类家庭:国王、皇后、小帽子和小马尾。他们共同生活在一座花园中。
接下来,我邀请你和我们的主人公克里克一起走进这个故事。
克里克是谁?他是一只来自森林的红松鼠。他在寻找一棵属于自己的树,因为他之前居住的树被人类锯倒了。克里克来到森林的边缘,最终发现了一棵似乎没有任何动物居住的树。
乍一看,这棵树也并不那么安全,因为它旁边还住着人类,之前的经历让克里克对人类充满畏惧。所有人类都是危险的吗?他的新树还会被锯倒吗?
就在他感到沮丧、准备离开的时候,树下一个声音告诉他:“这些人没有锯子,他们从未伤害过树,而且冬天还会在屋外撒面包屑,把坚果挂在外面。”这是真的吗?人类和人类会这么不一样吗?克里克将信将疑地住了下来。
和克里克说话的是他的邻居——老蟾蜍多姆佩。初次见面时,多姆佩并不友好,甚至还心存一丝敌意。它性格孤僻,家门口挂着两块牌子——“12点前请勿打扰”“12点后请勿打扰”。除了蟾蜍,克里克还遇到另一位邻居——乌鸫梅勒。梅勒爱唱歌,自诩伟大的歌唱家,他活泼好动,飞来飞去一刻不停。
多姆佩和梅勒并不是一开始就接纳了新来的克里克。多姆佩讨厌被打扰,有时看起来很凶,但就是这样一位看似不容易接近的邻居,当得知克里克被关进放有自行车的棚屋时,想尽办法要救出克里克。
再来说说梅勒吧,他是个乐天派,认为整座花园都属于他。天天唱歌的是他,叽叽喳喳大声说话的也是他。但看似无忧无虑的梅勒也不总是快乐,有时也有心事,也会因为一首歌都编不出来而烦恼。
而我们的主人公克里克,就像一个初来乍到的小朋友,对花园里的一切都充满了好奇。他唱着克里克之歌,和两位新邻居玩游戏,帮助梅勒找回他的歌,在小帽子的画上补上多姆佩的肖像,让他觉得自己也被看见了。
还记得吗?花园里还生活着人类一家,他们真的如多姆佩说的那么好吗?
一个不太友好的邻居,一个吵闹的邻居,四个充满未知的人类,克里克在这里的每一天都是全新的,他在树与树之间蹦跳,通过晾衣绳探索这座花园,了解人类的世界。他很快发现,生活在这里的人类真的不会伤害他们,真的会准备坚果。慢慢地,他们和人类成了朋友,甚至还和孩子们一起庆祝节日。
每一个小故事里都有叽叽喳喳的梅勒,而真正的感动却来自那个不招人喜欢的多姆佩。在阅读时,你一定要注意:多姆佩是什么时候改变的?这三只小动物是什么时候成为朋友的?
书中的克里克让我想起了小时候的自己,那时我刚刚转学,面对一张张陌生的面孔不知所措。这种感觉不止出现在小学,即使上大学、工作后,面对陌生人,一开始也总是不知所措。好在我掌握了一个秘诀,那就是先微笑,再做个自我介绍,接着你便会收获另一张笑脸。
随着阅历增加,我发现,一开始,看不出来谁会成为我们的朋友。但渐渐地,我们会为其中几个人打开屋门(心门),请他们进来,分享彼此的喜怒哀乐,就像多姆佩邀请克里克和梅勒来家里喝茶一样。
这就是朋友。
这本书并不厚,我希望你慢慢读它,我相信在书外,克里克的故事每天都在发生,梅勒的歌声也从未停止。但书里记录的故事只有这么多,如果你像我一样没忍住,一口气读完了所有故事,那你可以试着闭上眼睛想一想,此时此刻,在那座花园里,克里克和他的朋友们又发生了什么有趣的故事?
写下这篇文章的时候,是AI(人工智能)如火如荼,席卷我们生活的时候,但童话里没有AI,也没有科技。这里只有作者写下的温暖文字,它们不会带给你新鲜刺激,却能唤醒你内心深处最美好的记忆,带来温暖和感动。你会发现这个世界如此可爱,如此值得被爱,只要和真诚友爱的朋友们在一起,世界就会跟着变得美好。

第1章 新家
克里克从一棵树跳上另一棵树,又跳上下一棵树。在跳过许多许多树后,他在一根树枝上边休息边向下看。那儿,在树干之间,他看到了一道绿色的篱笆。
“奇怪,”克里克说,“谁会在森林里竖篱笆呢?”
他一边在树枝上摇晃一边唱道:
真奇怪,真怪啊,
那里怎么有篱笆?
然后他跳上了另一棵树,就在篱笆的那一边。
“谁都无法阻止松鼠的脚步,”他自豪地说,“松鼠可以从树上走呀。”
又跳过了两棵树,他停了下来。
“嘿,已经到森林的边缘了。”
他看到一片草坪、花丛和一个小池塘。草坪后面是一栋带有绿色百叶窗的白色房屋。
“一座花园!难怪这里有篱笆。现在我明白了。”
克里克坐在枝头,看着那栋房子。看起里面没人住,因为所有的百叶窗都被拉上了。
“一栋空房子,不会有什么危险的。我可以去花园里瞧瞧。”
克里克顺着树干滑到地面上,走进花园。
“多美的花园啊,而且就在森林边上。这正是我想住的地方。”
他蹦蹦跳跳地回到树旁。树冠的阴影里有一块大石头。
“这还挺方便的,可以坐在上面。”克里克爬上石头,唱道:
这里坐着克里克,
独自一人孤零零,
身下石头冷冰冰。
石头下面有什么东西发出咕噜咕噜的声音。一扇门嘎吱一声被打开了,一个刺耳的声音喊道:“喂!屋顶上的家伙,你想干什么?”
克里克惊恐地向下望去。一只浑身褶皱、深深色的蟾蜍站在大石头前,摇晃着拳头,大叫:“走开!离我家远点儿!”
“你家?”克里克问,“这是你家?我还以为这就是块用来坐的石头。”
“这不是什么用来坐的石头,”蟾蜍声音沙哑地说道,“这是一块用来住的石头,是多姆佩的石头。”
克里克跳到地面上,问:“谁是多姆佩?”
“我就是多姆佩。你又是谁?”
克里克蹦蹦跳跳地唱道:
我是克里克,
克里克就是我,
我是克里克,
克里克就是我。
“行了,行了,我现在知道了,”蟾蜍瓮声瓮气地说,“只要你别再碰我的石头。”
他走进屋里,砰的一声关上门。
克里克走到树旁,向树上看去。
“住在这棵树上会很不错。又高又大,树枝也很坚韧。”
他敲了敲树干。
“这里有人住吗?”他朝上喊道。一切都很安静,只有树叶在沙沙作响。“保险起见,还是得问一下。”
克里克回到多姆佩的石头旁。他刚想敲门,就看到门旁挂着的两块牌子。
上面的牌子上写着:12点前请勿打扰
下面的牌子上写着:12点后请勿打扰
克里克迟疑了。他环顾四周,但没在花园里看到其他动物。他深吸一口气,敲了敲门。
他听见拖沓的脚步声和抱怨声逐渐靠近,然后多姆佩又出现了。他指着牌子问:“你不识字吗?”
“识字呀,”克里克迅速回答,“不过我不是来打扰你的,我是来问点儿事的。”
“问什么事?”
“这棵树上有别的动物住吗?”
“没有,”多姆佩干脆地说,“旁边那棵树上有动物住。是一只乌鸫,烦人的家伙。呸!不过这棵树上没动物住。”
克里克摇摇摆摆地跳起舞来。
“终于找到了!我就住这儿了!”
“这里?”蟾蜍哑声问,“为什么?你没家吗?”
克里克停下舞步。“我的家没了。我原本住在那里,就在森林里。但后来人类带着锯子来了。”
多姆佩被吓到了。“来锯树的?”
“是的,”克里克伤心地说,“树全被锯倒了。这些天我一直在找新家,但到处都有动物住着了。”
“哦,”多姆佩说,“好吧,既然这样……只要你别烦人。”
他转身回屋。
克里克迅速跑到树旁,爬了上去。
“一棵真正的克里克之树,”他满意地说,“又漂亮,又高大,而且完全属于我。”
他听到了花园里的动静,拨开树叶望去,然后被吓坏了,紧紧抓着树枝才没掉下去。
那栋房子的百叶窗全被拉了起来,花园的门也被打开了。一个男孩和一个女孩从屋里跑了出来。
“草长得这么高呀。”那个女孩喊道。
“是啊,当然了,”那个男孩说,“一整个假期都没割过。”
“你们能不能帮忙把车上的东西拿下来?”一个男人站在门口问。
两个孩子跑了回去。
克里克盯着那座房子看了很久,然后深深地叹了口气,慢慢爬回地面。他垂着头走向多姆佩的石头。他看了看门旁的牌子,耸了耸肩,敲了敲门。
“多姆佩,”他喊道,“我不是来打扰你的。我是来告别的。”
门打开了。
“告别?”多姆佩嘶声说,“可是你才刚来。”
“是啊,”克里克叹气,“但那栋房子里住着人类。”
“那又怎么了?”
“人类很危险。他们有锯子。”
多姆佩摇摇头。“这些人没有。”
“他们不会把树锯倒?”
“不会。从没锯过。”
克里克犹豫地看向那栋房子。
“冬天他们会在屋外撒面包屑,”多姆佩说,“还会把坚果挂在外面。”
克里克跳了起来。“坚果?”
“坚果,”多姆佩点头,“用小网兜装的坚果。”
“那么我们就是邻居了。”克里克说,“我留下!”

第2章 梅勒
克里克被响亮的歌声吵醒了。他伸了个懒腰,走过去张望。
一只乌鸫站在比他高几根树枝的地方,高声唱着:
我在这里唱着歌,
为了芦苇中的蛙。
为了蟋蟀和蚂蚁,
我在这里唱着歌。
克里克鼓掌。乌鸫找了找掌声发出的地方,向他鞠了个躬。
“真好听,”克里克一边喊,一边向乌鸫爬去,“你的嗓音真响亮。”
乌鸫点点头。“我是一位伟大的歌手,出身于伟大的歌手家族。我的父亲曾是歌手,我的祖父曾是歌手,我的曾祖父曾是……”
他止住话头,好奇地看着克里克。
“你是谁?我可从没见过你。”
克里克在枝头蹦蹦跳跳,尖声唱道:
我是克里克,
克里克就是我,
我是克里克,
克里克……
“行了,我听到了,”乌鸫不耐烦地说,“你是克里克。”
“那你是谁?”
乌鸫看起来像被冒犯了。“你居然不知道我是谁?”
“不知道。”
“可是大家都知道我。你肯定听说过乌鸫梅勒吧?”
“没听过。乌鸫‘没了’是什么?”
“我就是乌鸫梅勒。”
“哦,原来是个名字啊,”克里克说,“我还以为乌鸫出了什么事呢。”
“是的,梅勒是个名字。我的父亲叫梅勒,我的祖父叫梅勒,我的曾祖父……”
“我会记住的。”克里克连忙说。
梅勒飞到了一根更高的树枝上。
“你是从哪儿来的?”
“从森林来,”克里克伸手指了指,“就是那边。”
“难怪你从没听说过我。”梅勒松了口气,然后又飞回克里克身边坐下,“你来我的花园干什么?”
“你的花园?我以为它是属于那些人类的呢。”
“他们是这么认为的,”梅勒咧嘴轻笑,“我确实也允许他们进来。不过我住在这里,所以这花园是我的。”
“那它也是我的,”克里克喊道,“因为我也住在这里。”
“你究竟住在哪儿?”
“这里,就在这棵树上。从昨天开始。”
“哦,”梅勒拖着步子,在树枝上踱来踱去,“我住你隔壁。不过我经常来这边唱歌。”
“没问题,”克里克说,“我也经常唱歌。我会唱克里克之歌。你想听吗?”
然后他立刻尖声唱了起来:
核桃不是榛子呀,
橡树也不是栗树,
山毛榉不算高呀,
红色也不是橙色。
梅勒稍微向后退了退。
“这就是克里克之歌。你觉得怎么样?”
“很响亮,”梅勒说,“不过我唱得更响,因为我是乌鸫啊。”
他深吸了一口气,唱道:
我是乌鸫梅勒,
一只黑色的鸟,
我是乌鸫梅勒,
我总是在唱歌。
“安静点儿!”树下传来一个低沉又沙哑的声音。
克里克吓坏了,差点儿从树枝上掉下去。
多姆佩站在他的石头前,摇晃着拳头。
“难听死了!别发出噪声了!立刻!马上!”
“噪声?”梅勒愤怒地喊道,“你总是这样抱怨。你根本不知道什么叫好听。”
克里克挥挥手:“多姆佩,你好啊。这棵树真不错。我已经适应这里的生活了。”
“什么?什么?”多姆佩嘟囔道,“哦,是你啊。适应了,那挺好。”
然后他就消失在他的石头里。
“你已经认识他了?”梅勒问。
“是啊。我之前不小心坐在了他的石头上。”
“好得很,”梅勒咧嘴轻笑,“多姆佩是个爱发牢骚的家伙。他总是在嘟囔,总是在哼唧。你现在知道这棵树上以前为什么没有动物住了吧?”
他想飞走了。
“稍等一下,”克里克说,“住在那栋房子里的人类,他们危险吗?”
“才不危险呢。他们会来花园,但不会打扰你。你已经见过他们了?”
“我见到了两个孩子……”
“小帽子和小马尾。”梅勒点点头。
“这是他们的名字吗?”
“我就是这么称呼他们的。小帽子经常会戴一顶棒球帽,小马尾则梳着马尾辫。”
“除了他们俩,还有一位先生。”
“那不是什么先生,”梅勒郑重地说,“那是一位皇帝。”
“真的吗?你怎么知道?”
“前门上写着呢。就在前门的木牌上,写着‘M.皇帝’。”
“M是什么意思?
“不清楚。也许是‘模范皇帝’?”
克里克看向那栋房子。“真奇怪。皇帝不都住在宫殿里吗?”
“是的,听着,”梅勒不耐烦地说,“我也不知道为什么会这样。但他就是皇帝,孩子们的妈妈是皇后。”
“我还没见过她。”
“那我把她叫出来。”
梅勒飞到那栋房子的院门前,用喙敲击玻璃。他等了一会儿,又敲了几下。然后他就飞回克里克身边。
门打开了。
“你现在看到啦。”梅勒小声说。
皇后和小帽子一起出来了。
“没人呀,”皇后说,“但我确实听得清清楚楚,刚才有人敲门。”
“我也听到了。”小帽子说。
皇后向房子两边张望。
“没人。好吧,可能是被风挂落的树枝弄的。”
他们重新回到屋内。
“看见没?”梅勒说,“他们都是好人。”
“冬天的时候,他们真的会在外面挂坚果吗?”克里克问。
梅勒点点头。“除了坚果,还有带种子的脂肪丸。”
他张开翅膀。
“我要回自己的树上去了。有事就叫我,毕竟我们是邻居嘛。”
“没错,”克里克说,“还有多姆佩。”
“多姆佩,”梅勒哼唧道,“12点前不能打扰他,12点后也不能打扰他。他你可指望不上他。”然后他就飞走了。
克里克向下看去。多姆佩又出来了,正坐在石头前晒太阳。
“多姆佩!”克里克喊道,“我不想打扰你,但我们是邻居,对吧?”
“是啊。”多姆佩叹了口气。
克里克挂在树枝上,唱道:
我们是邻居呀,
彼此要帮助。
如果有事发生,
那就快叫我。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.