新書推薦:

《
博伊德传:改变战争艺术的战斗机飞行员
》
售價:HK$
96.8

《
苍生渡(共2册)
》
售價:HK$
76.8

《
万千心理·积极心理学:有关幸福和人类优势的科学(原著第三版)
》
售價:HK$
138.6

《
消极成瘾:转化消极,开启幸福(打破消极循环,告别自我消耗,重塑积极人生。6次修订,全球热销50余年、200万册的自我疗愈手册!)
》
售價:HK$
74.8

《
盛世长安(实景还原 + 考古成果 + 文献印证,全景式呈现长安从汉到唐的城市细节)
》
售價:HK$
107.8

《
世界情报组织秘密行动:上下册
》
售價:HK$
217.8

《
梁思成眼中的中国建筑史
》
售價:HK$
96.8

《
叹为观纸 中国古纸的传说与历史
》
售價:HK$
86.9
|
編輯推薦: |
☆诗之祖:中国最早的一部诗歌总集,是乐府、唐诗、宋词、元曲等多种文学形式的源头。 ☆国人离不开的精神寄托,中国离不开的东方之美:现代生活的避风港,让人能暂离喧嚣和压力。 ☆全本全注全彩:搭配160幅传世名画,全面感受先秦生活百态。赏诗又赏画。 金句参考 【诗经三美】
(1)语言美:昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
(2)情感美:岂曰无衣,与子同袍。
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
(3)意境美:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。
|
內容簡介: |
1.《诗经》是中国第一部诗歌总集,由万世师表孔子收集编订。
來源:香港大書城megBookStore,http://www.megbook.com.hk 《诗经》收录了自商末(或说周初)到春秋中叶的诗歌305篇,分风、雅、颂三部,深受古人推崇。孔子亲自编订《诗经》,并表示:“不学诗(诗经),无以言。”
2.此版《诗经》有何特色:畅销2500年,巅峰中的巅峰。
这本《诗经》为全本全注版,注释了大量疑难词句及典故名物,使读者即使不懂古文也能轻松读懂,从中了解古代文学、历史、哲学、民俗、语言、文化学等多方面的知识,在脑海中浮现出一卷社会与历史图画,真实地“深入”古代社会中,感受古人的热情与浪漫,勤劳与勇敢,领略这部诗集及“中国古代百科全书”的伟大魅力,夯实自己的传统文化底蕴,提高文化精神境界。
|
關於作者: |
文小通,青年作家,资深出版策划人,著有《你好园林》《少年读史·小史记》《这里是敦煌》《这里是三星堆》等,拥有固定而广泛的读者群。他的作品一直以来都深受广大小朋友的喜爱。他擅长以简洁明快的文字,寓教于乐的故事情节,巧妙地将生活智慧、传统文化等元素融入其中,寓教于乐的故事情节。
|
目錄:
|
周南
14 关睢
14葛覃
16 卷耳
17 醪木
18 螽斯
19 桃天
20 兔置
22荣苜
23汉广
24 汝坟
25麟之趾
召南
26 鹊巢
28 采蘩
29 草虫
30 采蘋
31 甘棠
33 行露
34 羔羊
36 殷其雷
37 摽有梅
38 小星
38江有汜
39野有死麇
40何彼裱矣
41 驺虜
邶风
42 柏舟
43 绿衣
44 蕪燕
45日月
46 终风
46 击鼓
47 凯风
49 雄雉
50 匏有苦叶
52 谷风
54 式微
……
|
內容試閱:
|
《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,收录了从西
周早期到春秋中叶500多年间的305 篇诗歌(另有6篇
无诗文,只存篇名的本书未收),最初称为《诗》或“诗
三百”,西汉时始称《诗经》。
《诗经》分为风、雅、颌三类。
风也叫国风,主要是周代各地的民问歌谣,共有
十五国风,即周南、召南、郡(bei)、鄺(yong)、卫、王、郑、
齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、幽(bim),共计160篇。
雅分小雅、大雅,主要是是西周王畿(J)一带的
乐歌和民问歌谣,共105篇。“雅”有“正”的意思,
周人把西周、东周都城一带的乐调看成正市。
颁分周颂、鲁颂、商颂,主要是宗庙祭祀乐歌,有
乐器配合,采用皇家乐调,带有扮演、舞蹈等艺术样式,
共40篇。
《诗经》是我国古代文学的光辉遗产,在中国文学
史上地位崇高,对后世文学影响巨大面深远。从古到今,
译注《诗经》的版本不计其数,我们考虑到现代读者的
阅读需求,依照《毛传》《郑笺》《孔疏》等古籍进行
了重新校勘、注释,是一部老少成宜的中华经典。
风 风·周南 关雎
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
注释
关关:鸟叫声。雎鸠(jūjiū):一种水鸟。洲:水中的陆地。好逑(hǎo qiú):好伴侣。
荇(xìng)菜:一种水草,可食用。流:采摘。寤(wù):醒着。寐(mèi):入睡。思服:思念。悠哉悠哉:指思念之情绵绵不绝。
友:亲近。
芼(mào):采摘。
葛覃
葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。
黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。
是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。
言告师氏,言告言归。薄污我私。
薄浣我衣,害浣害否,归宁父母。
注释
葛:一种植物。覃(tán):蔓延。施(yì):不断地蔓延到。维:语助词。萋萋:茂盛。
黄鸟:黄雀。于:语助词。喈喈(jiē):鸟叫声。
莫莫:茂盛。
是:乃。刈(yì):割。濩(huò):煮。絺(chī):粗葛纤维织的布。绤(xì):细葛纤维织的布。斁(yì):不厌倦。
师氏:管家,保姆,一说女师傅。告:告假。归:回娘家。薄:语助词。污:洗去污垢。私:贴身内衣。
害:何。归宁:出嫁的女子回家看望父母。
卷耳
采采卷耳,不盈顷筐。
嗟我怀人,寘彼周行。
陟彼崔嵬,我马虺隤。
我姑酌彼金罍,维以不永怀。
陟彼高冈,我马玄黄。
我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼砠矣,我马瘏矣。
我仆痡矣,云何吁矣。
注释
采采:茂盛。卷耳:苍耳。顷筐:斜口的浅筐。寘(zhì):同“置”,放置。周行(háng):大道。
陟(zhì):升,登上。崔嵬(wéi):高而不平的山。虺隤(huī tuí):疲劳至极而病倒。金罍(léi):青铜器酒器。
玄黄:黑马病后出现黄斑,毛色焦枯。兕觥(sì gōng):牛角状的酒杯。
砠(jū):有土的石山。瘏(tú):病。痡(pū):人过于劳累而不能走路。吁(xū):忧伤。
樛木
南有樛木,葛藟累之。
乐只君子,福履绥之。
南有樛木,葛藟荒之。
乐只君子,福履将之。
南有樛木,葛藟萦之。
乐只君子,福履成之。
注释
樛(jiū):树枝向下弯曲的高树。葛藟(lěi):两种都是蔓生植物。累:缠绕,攀援。乐只:乐哉。福履:幸福。绥(tuǒ):降临。
荒:覆盖。将:扶持。
螽斯
螽斯羽,诜诜兮。
宜尔子孙,振振兮。
螽斯羽,薨薨兮。
宜尔子孙,绳绳兮。
螽斯羽,揖揖兮。
宜尔子孙,蛰蛰兮。
注释
螽(zhōng终)斯:蝗虫类的昆虫。羽:扇动翅膀。诜诜(shēn):众多状。振振:盛多。
薨薨也(hōng):形容众多螽斯齐飞的声音。绳绳(mǐn):绵延不绝。
揖揖(yī):聚会的样子。蛰蛰:众多,聚集。
桃夭
桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。
之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。
之子于归,宜其家人。
注释
夭夭:花朵怒放、充满生机的样子。灼灼:鲜艳灿烂。之:这个。子:姑娘。于归:出嫁。宜:和顺。
蕡(fén):果实肥大。
蓁蓁(zhēn):枝叶茂盛。
兔罝
肃肃兔罝,椓之丁丁。
赳赳武夫,公侯干城。
肃肃兔罝,施于中逵。
赳赳武夫,公侯好仇。
肃肃兔罝,施于中林。
赳赳武夫,公侯腹心。
注释
肃肃(suō):网整齐细密。兔罝(jū):捕兽之网。椓(zhuó):捶打。干:盾牌。
施:设置。中逵(kuí):指四通八达的岔路口。仇(qiú):通“逑”,帮手。
芣苢
采采芣苢,薄言采之。
采采芣苢,薄言有之。
采采芣苢,薄言掇之。
采采芣苢,薄言捋之。
采采芣苢,薄言袺之。
采采芣苢,薄言襭之。
注释
芣苢(fúyǐ):一说车前草,一说车轮菜。薄、言:发语词。有:取得。
掇(duō):把落在地上的拾起来。捋(luō):从茎上成把地摘取。
袺(jié):提起衣襟兜住东西。襭(xié):把衣襟扎在腰带上兜着放东西。
汉广
南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
注释
乔木:高大的树木。思:语助词。汉:汉水。游女:出游的女子,一说汉水神女。
方:木筏,此处指坐着木筏渡江。
错薪:杂乱的柴草。刈(yì):割。楚:荆条,灌木。秣(mò):喂马。
蒌(lóu):蒌蒿,嫩时可食,老为薪。
|
|