| 
 新書推薦:
 
  《 
			英语同义词辨析大词典
			》
 售價:HK$ 
			294.8
 
  《 
			三井帝国在扩张——揭开日本财团的经营秘籍
			》
 售價:HK$ 
			85.8
 
  《 
			新时代的阿尔戈英雄:人才流动与创新扩散(数字经济前沿)
			》
 售價:HK$ 
			97.9
 
  《 
			中国古代戏曲的色彩艺术
			》
 售價:HK$ 
			151.8
 
  《 
			DeepSeek实战应用大全:从职场到生活的AI革命
			》
 售價:HK$ 
			76.8
 
  《 
			中国古代史籍校读法  中国古代史籍举要(中华现代学术名著丛书7)
			》
 售價:HK$ 
			93.5
 
  《 
			从现代法的立场看罗马民法之诉
			》
 售價:HK$ 
			85.8
 
  《 
			问心三部曲 追问初心撕裂 名家力荐 持续畅销的现象级作品
			》
 售價:HK$ 
			129.8
 
 
 | 
         
          | 編輯推薦: |   
          | 1.俄语诗坛巨匠:诺奖有力竞争者、楚瓦什共和国人民诗人,获奖无数,帕斯捷尔纳克、张枣、北岛等人力荐。 2.俄语诗歌金链在中文世界的缺席一环。
 3.沉默诗学,有很强的治愈力:读艾基的诗歌,如一个人观窗外下雪。
 4.雅众诗丛·国外卷系列:致力于世界范围内经典诗人诗作引进,名家名译。
 读艾基的诗,就是一个人观窗外下雪的感觉,一个人自我“省略”“反省”和“顿悟”荒野的感觉,一个人看世界“沉默”的感觉。标点符号的个性化运用构成了艾基诗歌的独特之处,在他美丽的密码中,一切慢下来,诗像雪一样确实存在,又融化和流走,最后留下自己一人与整个世界独处。
 |  
         
          | 內容簡介: |   
          | 艾基与曼德尔施塔姆、帕斯捷尔纳克一起,组成了20世纪俄罗斯诗歌的金链,他生前多次获诺贝尔文学奖提名,其俄文诗歌自20世纪70年代起译成所有主要欧洲语言出版。《旷野—孪生子》出版于艾基逝世后的当年,甄选他1954—2003年间的诗歌作品。
來源:香港大書城megBookStore,http://www.megbook.com.hk 艾基的诗歌意象朦胧,晦涩而优美,不轻易说“爱”,而说“梦”,不轻易说“诗”,而说“疼痛”;个性化的标点、格式运用令他的诗展示出巨大活力;其诗深具世界主义视野,有意打破俄国诗歌传统中的语言链及伴随的强大韵律系统,把楚瓦什被边缘化的古老文化与现代俄罗斯融合一体。
 |  
         
          | 關於作者: |   
          | 根纳季·艾基(Gennadiy Aygi,1934—2006) 俄罗斯诗人、翻译家,1934年生于苏联楚瓦什自治共和国沙伊穆尔金诺,出生姓氏为“里星”,后改为楚瓦什族姓“艾基”,意为“那个人”。早期用楚瓦什语写作并出版近十本诗集;后在帕斯捷尔纳克的影响和建议下,改为主要使用俄语写作,同时将大量海外经典诗歌翻译成楚瓦什语。曾荣获法兰西科学院奖、安德烈·别雷诗歌奖、帕斯捷尔纳克诗歌奖等,1994年获封楚瓦什共和国人民诗人,1998被授予法国文学及艺术骑士勋章,生前多次获诺奖提名。2006年在莫斯科病逝。
 骆家
 生于20世纪60年代,诗人,翻译家。20世纪80年代开始诗歌创作和文学翻译。出版诗集《驿》《青皮林》《学会爱再死去》《新九叶集》(合集)、《无声喧哗》,译著塔比泽诗选《奥尔皮里的秋天》、屠格涅夫中篇小说集《初恋》《春潮》,主编《新九叶集》(与金重)、《新九叶·译诗集》(与姜山)。居深圳。
 |  
         
          | 目錄: |   
          | 第一辑 被标记的冬天(1954—1965) 为了生长
 十二月的夜里
 波德莱尔
 亲 的
 道
 寂 静
 那些云
 朋友之家
 死 亡
 人 们
 童 年
 幸 福
 雪
 献给少女的挽歌
 童年的一个早晨
 冬季前的挽歌
 战 争
 海外之鸟
 旷野——在森林篱笆前
 卡西米尔·马列维奇
 突然——节日闪烁
 被自己推开的花
 花园的布置
 恐惧重返
 森林之始
 献给诗人的短章
 致恐惧重返
 雪的出现
 童年熟睡的
 窗=梦
 第二辑 穿行到林中草地(1964—1970)
 春天前夜
 第二首献诗
 童年献辞
 康斯坦丁·列昂季耶夫:奥帕基纳修道院的早晨
 童年节日
 最终的你
 K.在沃尔塔瓦的童年
 森林——只是喧哗
 童年的一个清晨将至
 致最终的你
 以及:仿佛另立门户
 致童年的献辞:搓核桃
 殴打者的赞美
 我们走近森林
 告慰:玫瑰
 再次:在梦的间歇
 八月玫瑰
 诗人在沃洛格达的房子
 饥饿——1946
 还有:玫瑰花谢了
 梦:排队买煤油
 最终的玫瑰
 度:稳定度
 梦:通往旷野的路
 以及:像一片白色的叶
 解忧:旷野
 地点:啤酒小屋
 早晨:地铁:安慰
 还有:苹果树开满了花
 公务:早晨:纸
 仍旧是:森林
 你——少许——春天里
 山中白色的野蔷薇
 再一次:从梦开始
 再一次:森林之地
 黑色一小时:拜谒K. 之墓
 第三辑 沟壑之季(1970—1979)
 旷野:隆冬时节
 再一次:最终的你
 山里的玫瑰
 驻足之颂
 旷野:雾
 再次:恐惧返回
 还是:山楂
 两棵白桦树
 很久:太阳
 你——以鲜花之容
 城外:寂静
 故 乡
 你是我的寂静
 森林之地:变体
 哭泣与我
 白桦喧哗
 旷野:桥:野草
 还有:关于离开的
 噢,还真是:祖国
 这样的雪
 窗前的一条柳枝
 我的朋友——树——探出窗口
 茉莉花三折画
 大清早的一束茉莉花
 世界—松树
 草夹竹桃:和记忆里的——“快乐起来吧”
 归来:松树
 你—白天
 草夹竹桃:无风天气
 还有:给花楸果腾个地方
 太阳:白桦树
 松树:告别
 故乡—分度盘
 步行—告别
 很久:白桦树
 现在永远只有雪
 风欲起
 告别之时
 还有:最后的囚室
 结束:草夹竹桃
 在可有可无的黄昏里
 第四辑 旷野—俄罗斯(1979—1982)
 组诗一
 旷野—俄罗斯
 旷野:可随后——毁灭的庙宇
 依旧——柳树
 还有:活的旷野
 晚熟的榛子
 走近向日葵
 旷野—俄罗斯:告别
 组诗二
 森林中走出来的一条路
 柳树(音乐记忆)
 旷野和安娜
 蹒跚的八月
 悬钩子丛中的妈妈
 旷野—终结
 以及:舒伯特
 走向牲畜群的人A.——穿过旷野
 还有一首写给自己的歌
 组诗三
 以及:那些瞬间—在—白桦林
 告别神殿
 梦—在—旗里
 那一棵古老的榛子树
 孤独的向日葵
 梦——带着那些古老的面孔
 三份用于结尾的笔记
 第五辑 愈来愈深地陷入雪(1981—2003)
 除了暴风雪还有什么
 年中第一道彩虹
 黑麦:那里:黑麦
 童年的一次做客
 给朋友的歌
 早晨—边缘
 你—和—森林
 唱着歌:到结束
 关于一位小姑娘和关于其他
 以及:唯有—沟壑
 山冈—永远
 落叶与沉默
 与森林一起
 热麦基亚—河
 很久以前——夜晚:发光小屋——森林里 白色花在故乡的尽头
 林中旷地—告别
 热麦基亚:夕阳
 闪着光——收割之季
 森林——旷野之后
 另一条通向旷野的路
 森林——向后退
 梦——崩落
 走出沟壑
 还有:地方——古老标志的
 突然——从草夹竹桃里
 村 庄
 中午的雪
 晚餐:城外的房子
 为隔空对谈而作
 现在及如此这般的
 房子——在世界的小树林中
 再一次:白桦——树冠上的风
 朝向沟壑那边
 女儿的秋游
 为我和你而写的两首歌
 在一起
 朝向旷野的房子
 三首七句诗
 古 画
 两个结尾
 花园——忧伤
 友病期间
 今年夏天的野外
 白天——再到傍晚
 从旷野开始
 古老的
 在旷野中央
 人们即教堂
 致《长久离别书》
 旷野宿命
 还是那种告别
 旷野——我们不在
 还是——变成了雪
 译后记
 |  
         
          | 內容試閱: |   
          | 寂静 
 似乎
 穿过血红色的树枝
 你才能抵达光明。
 甚至此刻的梦也好像
 肌腱织成的网。
 还能怎样,我们此生
 不过游戏人间。
 那里只有——
 云的避难所,
 和上帝之梦的
 篱笆
 和被我们打破的、我们的寂静,
 用底部某处之物
 我们让寂静
 看得见也听得清。
 我们此刻说着话
 语气、口吻各不相同
 没有谁会听到
 我们真实的声音,
 颜色一旦变得至纯至净,
 我们将无法彼此辨认。
 1960
 
 为了生长
 1
 在看不见的霞光里
 从喷溅而出的忧伤中
 我感受到一种可有可无,好像穷人感受最后那件衣衫
 连旧家什
 我也感到了,这种可有可无
 即便我远离的故乡也需要它
 像隐瞒的约定一样可靠:
 沉默如日子
 我的一生亦如此
 
 2
 可是沉默,神赐予;留给自己,唯有寂静。
 
 3
 要习惯这种寂静
 好像事发时再也听不到心跳
 好像生活自己
 仿佛它的某处
 那正是我之所在——仿佛诗意之所在
 我才知道
 我的工作多么艰难而工作本身
 好比城市的公共墓地里
 守墓人之不眠
 1954—1956
 |    |