新書推薦:

《
魑魅魍魉:我们的心魔和怪物的意义
》
售價:HK$
97.9

《
湘江商潮起:东汉长沙郡商业研究
》
售價:HK$
74.8

《
舰船耐火材料
》
售價:HK$
283.8

《
东亚学(第六辑)
》
售價:HK$
107.8

《
查理的一生 写给焦虑世代的普通人 百岁老人真实人生故事 现实版《阿甘正传》充满历史洞见、人生智慧、生
》
售價:HK$
63.8

《
超级工程排行榜名录
》
售價:HK$
220.0

《
从诗词到名著——翻翻祖先的书架
》
售價:HK$
65.8

《
明智恭介的疑案
》
售價:HK$
64.9
|
| 編輯推薦: |
1. 不可错过之——汉英对照。中英双语对开呈现,音频故事同步上线。强化孩子双语学习的能力 开启孩子听说读写的能力。王芳亲自录制中文音频,人气儿童教育博主@Susan教英语 录制英文音频,献给每个孩子的免费双语课。
2. 不可错过之——全新解读。触类旁通,举一反三。多角度解读寓意,多文化比较阅读。增设知识岛和想一想版块,加强孩子的思维训练,拓展孩子的知识边界。增设知识岛和想一想版块,加强孩子的思维训练,拓展孩子的知识边界。
3. 不可错过之——词汇注解。画线双色单词或词汇为重点词汇,全书标注的国际音标均为英式读音。帮助孩子自主阅读,有针对性地理解记忆。
4. 不可错过之——水彩插图,暗藏机锋。精细笔触,雅致配色,形象鲜明且诙谐,勾勒出包罗万象的寓言世界。暗藏玄机的插画风格 引人深思的寓言故事,激发孩子的阅读兴趣 。
|
| 內容簡介: |
|
《给孩子的经典系列:伊索寓言》(中英双语版)中收录有100多则寓言,由王芳老师主编,内容大多与动物有关。书中讲述的故事简短精练,刻画出来的形象鲜明生动,每则故事都蕴含哲理,或揭露和批判社会矛盾,或抒发对人生的领悟,或总结日常生活经验。 该寓言集通过描写动物之间的关系来表现当时的社会关系,主要是压迫者和被压迫者之间的不平等关系。寓言作者谴责当时社会上人压迫人的现象,号召受欺凌的人团结起来与恶人进行斗争。
|
| 關於作者: |
|
王芳,她是著名节目主持人、节目制作人,从事电视主持职业将近20年,同时主持国内多档王牌节目,如天津卫视《你看谁来了》、黑龙江卫视《门当户对》,湖北卫视《大王小王》,内蒙古卫视《马兰花开》、《金牌律师团》,每年主持各类节目超过1000期。主持风格博学睿智,更注重挖掘嘉宾内心最丰富的情感,将访谈节目推向更高更具社会意义的层次。她是畅销书作家,曾出版《最好的方法给孩子》、《最好的方法读唐诗1、2》、《给孩子的50堂情商课》,累计销量过百万。她也是一名教育人,第一训练营创始人。近年来一直投身于孩子的国学启蒙、兴趣培养、知识拓展、语文提升等方面的教育工作,每年录制线上课程上千期。
|
| 目錄:
|
阅读指南 001
1. 夜莺与鹰 004
The Nightingale and the Hawk
2. 猫与鸡 006
The Cat and the Chickens
3. 山羊与牧羊人 008
The Goat and the Goatherd
4. 山羊与驴 010
The Goat and the Donkey
5. 两只公鸡与鹰 012
The Two Cocks and the Eagle
6. 渔夫与金枪鱼 014
The Fishermen and the Tuna
7. 捉到石头的渔夫 016
The Fishermen Who Caught Stones
8. 渔夫与小鱼 018
The Fisherman and the Little Fish
9. 翡翠鸟 020
The Halcyon
10. 胀肚的狐狸 022
The Fox with a Swollen Stomach
11. 狐狸与刺藤 024
The Fox and the Bramble
12. 狐狸与樵夫 026
The Fox and the Woodcutter
13. 狐狸与豹子 028
The Fox and the Leopard
14. 狐狸与被选为王的猴子 030
The Fox and the Monkey Elected King
15. 断了尾巴的狐狸 032
The Fox with the Cropped Tail
16. 没见过狮子的狐狸 034
The Fox Who Had Never Seen a Lion
17. 凭空许愿的穷人 036
The Poor Man Who Promised the Impossible
18. 赫耳墨斯与被蚂蚁咬了的人 038
Hermes and the Man Bitten by an Ant
19. 男人与他的妻子 040
The Man and His Wife
20. 吹牛的运动员 042
The Boasting Athlete
21. 烧炭的与漂布的 044
The Charcoal-Burner and the Fuller
22. 人与宙斯 046
Man and Zeus
23. 农夫与狐狸 048
The Farmer and the Fox
24. 人与狮子 050
The Man and the Lion
25. 人与萨特尔 052
The Man and the Satyr
26. 农夫与狼 054
The Farmer and the Wolf
27. 天文学家 056
The Astronomer
28. 青蛙邻居 058
The Two Frogs as Neighbours
29. 池塘里的青蛙 060
The Frogs in the Pond
30. 三只公牛与狮子 062
The Three Bulls and the Lion
31. 金丝雀与蝙蝠 064
The Canary and the Bat
32. 农夫与鹰 066
The Farmer and the Eagle
33. 农夫与狗 068
The Farmer and His Dogs
34. 农夫与蛇 070
The Farmer and the Snake
35. 农夫与他的儿子们 072
The Farmer and His Sons
36. 农夫与苹果树 074
The Farmer and the Apple Tree
37. 农夫与争吵的儿子们 076
The Farmer and the Quarrelling Sons
38. 老婆子与医生 078
The Old
|
| 內容試閱:
|
93. 挥霍无度的年轻人与燕子
一个挥霍无度的年轻人把所有的家产都挥霍光了,只剩下一件外衣。他见到一只早早就回来的燕子,以为春天到了,便把外衣也拿去卖了。可风雪交加的日子来了,那人哆嗦着看见了燕子冻死的尸体, 对其说道:“喂,朋友,你不仅害了自己,还害了我。”
一燕不成夏。
The Spendthrift① and the Swallow②
There was a prodigal ③ young man who had run through all his patrimony ④ except one coat. Seeing a swallow coming back earlier, he thought the spring was just around the corner. So he took the coat and sold it. Then a snowstorm ⑤ came, and he shivered ⑥ with cold.
He saw the dead body of the swallow and said, ” Hey, friend, you have not only killed yourself, but destroyed me as well.”
One swallow doesnt make a summer.
① spendthrift: /?spendθr?ft/ n. 挥霍者,花钱无度的人
② swallow: /?sw?l??/ n. 燕子
③ prodigal: /?pr?d?ɡl/ adj. 浪费的,奢侈的
④ patrimony: /?p?tr?m?ni/ n. 遗产
⑤ snowstorm: /?sn??st??m/ n. 暴风雪
⑥ shiver: /???v?/ v. (因寒冷、疾病或恐惧而)颤抖,发抖
|
|