| 
 新書推薦:
 
  《 
			英特纳雄耐尔——《国际歌》的诞生与中国革命
			》
 售價:HK$ 
			184.8
 
  《 
			爱丁堡古罗马史(上辑1-4卷)
			》
 售價:HK$ 
			306.7
 
  《 
			心悦读丛书·善与恶的距离:日常生活中的伦理学
			》
 售價:HK$ 
			74.8
 
  《 
			万有引力书系 · 崇祯七十二小时:大明王朝的最后时刻
			》
 售價:HK$ 
			85.8
 
  《 
			跟着TED学科学:物理
			》
 售價:HK$ 
			55.0
 
  《 
			希特勒与第三帝国(全二册)(第三帝国通史写作的里程碑!7年魔鬼养成期+6年帝国崩塌录=13年人类至暗
			》
 售價:HK$ 
			206.8
 
  《 
			没有民主的政治(1815—1914):英国政府的观念与关注
			》
 售價:HK$ 
			118.8
 
  《 
			甲骨文丛书·古代东亚的车舆社会史
			》
 售價:HK$ 
			196.9
 
 
 | 
         
          | 編輯推薦: |   
          | ★诺贝尔文学奖得主作品 ★诗人传奇生涯各个阶段的代表诗作与权威评注
 ★充满丰饶的意象和语词的机关
 |  
         
          | 內容簡介: |   
          | 《德里克沃尔科特诗集:19482013》选取了诗人传奇生涯中各个阶段的诗作。例如,他*早的作品《我十八岁》,发表时,年不及弱冠;还有他广为人知的诗篇,如《非洲已远》,其中谈到了暴力问题,讲到了在血液中分裂的忠诚;又如他的成熟作品,出自诗集《星苹果王国》的《纵帆船飞翔号》。
來源:香港大書城megBookStore,http://www.megbook.com.hk 在65年的诗歌生涯中,沃尔科特处理了那些既标定其作品,也标定其生活的主题:难以解决的身份之谜;在他原生的加勒比岛国圣卢西亚,殖民主义留下的痛苦的遗产;信和爱的神秘,以及自然世界;知名却又存在问题的西方正典;衰老、丧友、家庭、个人记忆的创伤。由沃尔科特的好友、英国诗人格林麦克斯韦编选的这部诗集,就像上面这些问题,也像种种推动沃尔科特在半个多世纪里笔耕不辍的激情一样,经久而不衰。
 《德里克沃尔科特诗集:19482013》选取了诗人传奇生涯中各个阶段的诗作。例如,他*早的作品《我十八岁》,发表时,年不及弱冠;还有他广为人知的诗篇,如《非洲已远》,其中谈到了暴力问题,讲到了在血液中分裂的忠诚;又如他的成熟作品,出自诗集《星苹果王国》的《纵帆船飞翔号》。
 在65年的诗歌生涯中,沃尔科特处理了那些既标定其作品,也标定其生活的主题:难以解决的身份之谜;在他原生的加勒比岛国圣卢西亚,殖民主义留下的痛苦的遗产;信和爱的神秘,以及自然世界;知名却又存在问题的西方正典;衰老、丧友、家庭、个人记忆的创伤。由沃尔科特的好友、英国诗人格林麦克斯韦编选的这部诗集,就像上面这些问题,也像种种推动沃尔科特在半个多世纪里笔耕不辍的激情一样,经久而不衰。
 
 本诗集依据的版本为格林麦克斯韦(Glyn Maxwell,1962-)编选的《德里克沃尔科特诗集:1948-2013》(Faber & Faber,2014)。编者麦克斯韦是当代英国著名诗人,曾就读于牛津大学,是沃尔科特的学生和好友。这部诗集是对沃尔科特诗歌生涯*为权威的总结,收录了除《奥马罗斯(荷马)》之外的几乎全部经典诗作,尤其是节选了另一部奠定沃尔科特诗名的长诗《另一生》和沃尔科特*后一部长诗《提埃坡罗的猎犬》,全文收录《纵帆船飞翔号》和《星苹果王国》,以及《幸运的旅行者》《世界之光》《阿肯色圣约》《恩赐》等代表作;其中还修改了之前版本的不少文字。但其中*后一部诗集《白鹭》已在国内出版(广西人民社),遵照版权,本诗集未收,但题目仍保持原版标题的年代1948-2013。
 
 诗集分翻译和评注两大部分,评注部分60万字,由中译者撰写,涉及了诗人生平、写作缘起、题解、异文、字句、修辞、格律、典故、自然风物、影响、诗意等若干方面,译者参考了几十种权威和*的国外学者研究著作、评注和论文,也利用了多种必备的工具书,尤其是与加勒比的英语法语方言和西印度宗教文化相关的词典。
 |  
         
          | 關於作者: |   
          | 作者简介 德里克沃尔科特(1930-2017),圣卢西亚诗人,戏剧家,散文家,画家,曾就读于西印度群岛大学莫纳分校,任教于波士顿大学、阿尔伯塔大学,最终在英国埃塞克斯大学获得诗歌教授的教席。沃尔科特是现当代英语诗坛最为杰出的诗人之一,1988年获女王诗歌金章,1990年获W.H.史密斯文学奖,1992年获诺贝尔文学奖。
 代表作有三大长诗:《另一生》、《奥马罗斯(荷马)》、《提埃坡罗的猎犬》以及《城市死于火》、《非洲已远》、《克鲁索的日记》、《海葡萄》、《纵帆船飞翔号》、《星苹果王国》、《幸运的旅行者》、《世界之光》、《阿肯色圣约》、《恩赐》等。
 
 译者简介
 鸿楷(何博超),中国社会科学院哲学研究所,副研究员,研究方向为古希腊哲学,东方哲学,现当代美学和诗学。亦从事诗歌写作与翻译。
 |    |