新書推薦: 
			  
			《 
			脑结构MRI连续层次解剖学
			》 
			 售價:HK$ 
			162.8
			 
			 
	
			  
			《 
			古琴之美·2026(丙午年)(可读、可听、可学、可赏的“立体化”文化日历;专注于古琴文化的鉴赏日历)
			》 
			 售價:HK$ 
			107.8
			 
			 
	
			  
			《 
			财之道丛书·贪婪的游戏:金融投机100年
			》 
			 售價:HK$ 
			74.8
			 
			 
	
			  
			《 
			算力崛起:重塑未来经济与社会
			》 
			 售價:HK$ 
			76.8
			 
			 
	
			  
			《 
			敦煌壁画?纹样
			》 
			 售價:HK$ 
			151.8
			 
			 
	
			  
			《 
			丑的美学:一部跨越两个世纪的美学沉思录
			》 
			 售價:HK$ 
			140.8
			 
			 
	
			  
			《 
			智圆行方――燕京医学名家处方手迹藏臻
			》 
			 售價:HK$ 
			437.8
			 
			 
	
			  
			《 
			大设计师威廉·莫里斯
			》 
			 售價:HK$ 
			151.8
			 
			 
	
 
       | 
     
      
      
         
          | 編輯推薦: | 
         
         
           
            五次诺贝尔和平奖提名者亲口讲述扣人心弦的谈判经历
 众多国际名人诚恳推荐 
 我亲眼见识过比尔理查森的谈判风采,他拥有让人们达成共识的惊人能力,同时也是一位出色的讲述者。《白宫谈判专家的十堂课》必能成为经典。谷歌CEO 埃里克施密特
 同为前任州长,再加上约40年的好莱坞经历,我深知谈判的艰辛。比尔理查森将他的谈判技巧倾囊相授,千万不要错过。加州前州长 阿诺施瓦辛格
 理查森州长是一位具有人文关怀的谈判专家,他总是将人权放在*位。我与他相识多年,在我们迈向民主的改革过程中,他提供了许多帮助。诺贝尔和平奖获得者 昂山素季
 比尔理查森用十分精彩的笔触描绘了如何在谈判过程中一往直前,不要去纠结于障碍本身。《白宫谈判专家的十堂课》值得从头至尾细细品读。诺贝尔和平奖获得者、哥斯达黎加前总统 奥斯卡阿里亚斯桑切斯
 我与比尔理查森认识已久,他似乎就是为高层谈判而生的。《白宫谈判专家的十堂课》讲述的便是他精彩的谈判人生。美国前总统 吉米卡特
           | 
         
       
      
      
      
      
         
          | 內容簡介: | 
         
         
          |  
            《白宫谈判专家的十堂课》作者、美国新墨西哥州前州长兼驻联合国大使比尔理查森曾亲身参与过与众多世界知名政治人物的谈判,精彩绝伦的表现更是为其在克林顿政府期间赢得了打手副国务卿的名号。在《白宫谈判专家的十堂课》中,这位五次诺贝尔和平奖提名者将为您讲述一段段扣人心弦的谈判经历,从华盛顿到中东再到平壤,从克林顿到萨达姆再到朝鲜两代领导人,他的故事里充满了各种剑拔弩张与光怪陆离,让人欲罢不能。
           | 
         
       
      
      
      
         
          | 關於作者: | 
         
         
          |  
            比尔理查森,两任新墨西哥州州长、前美国驻联合国大使、前美国能源部长。他在国会任职15年,并成功解救了被关押于朝鲜、伊拉克、古巴及苏丹的人质、军人和囚犯。凯文布莱尔,凭借《每日秀》节目荣获艾美奖的著名编剧及作家,另著有《作为人民的我:重写美利坚合众国宪法之路》。
           | 
         
       
      
      
      
      
         
          | 目錄: 
           | 
         
         
           
            引言:
 比尔理查森,处理暴徒的副部长
 克林顿一家:
 前车之鉴
 朝鲜:
 当心了
 萨达姆侯赛因和埃及施暴者:
 都是因为鞋子
 苏丹:
 进入,取得进展,离开
 菲德尔卡斯特罗:
 我们的古巴使命危机
 刚果:
 上帝说,让我们这么做吧!
 乌戈查韦斯:
 《你好总统》
 俄罗斯:
 权力的失衡
 巴拉克奥巴马总统:
 强硬攻势对抗温柔一击
 比利小子:
 法外之徒罗斯韦尔,拒绝给予死者最后的赦免
 致谢
           | 
         
       
      
      
      
         
          | 內容試閱: 
           | 
         
         
           
            是因为我说了什么吗?
 我转向我信任的顾问卡尔文汉弗莱求助,可他也只能耸耸肩。显然并非只有我;他也不明白刚才这里该死的发生了什么。
 我们只知道自己看到的东西:在一场为释放两名被伊拉克囚禁的美国公民而进行的谈判进行到一半时,总统萨达姆侯赛因(Saddam Hussein),当着我们的面用他的拳头狠狠地砸了一下桌子,冲了出去。从他自己的会议室里。在他自己的宫殿里。再见,宝贝,再见 。而我完全摸不着头脑,自己到底做了什么惹怒了他。
 侯赛因不是一个愿意发火的人,而我们也可能是某个人,或某件事激起了他的怒火。我搞不懂怎么可能是因为我说过的某句话,考虑到他是最后一个说话的人,而我甚至都没做过类似打断的动作。事实上,我认为自己的礼貌无懈可击。而他摔门离去的时候,身后的桌子还在晃动。这意味着现在就剩卡尔文和我了,除了一群我们新结识的最亲近的朋友:八名怒目而视的共和国卫队成员围绕着我们,还有伊拉克外交部长塔里克阿齐兹(Tariq Aziz) ,没人提出要帮助我们,或建议我们接下来该做些什么。
 我转向整个房间里最中立的人,我的翻译。
 这他妈的究竟怎么回事?我问他。
 你跷二郎腿了,他说。
 什么?
 你跷二郎腿了。
 所以?我问。
 你的鞋底露出来了。
 所以?!
 在阿拉伯文化里,这是种侮辱。
 我想说在美国文化里,在谈判中不加解释就冲出去也是种侮辱,但我选择把这话留给自己。(再说,我自己偶尔也会使用相同的策略,你会看到的。我有什么资格评判别人呢?)
 那现在会怎么样?我问。
 翻译简短地回答,你惹麻烦了。
 塔里克阿齐兹终于开口了。你必须道歉。他说。
 对谁?我问道,一张空椅子?他跑开了,特里克。你想让我怎么做?
 理查森议员,他又重复了一遍,你必须道歉。
 我不确定接下来会发生什么。共和国卫队会因为我穿着一双上了膛的乐福鞋而逮捕我吗?萨达姆还会回来吗?卡尔文和我也会被扣作人质吗?
 那不是我谈判中最棒的其中一个开场。
           | 
         
       
      
        
     |