登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』翻译与脉络(修订版)

書城自編碼: 2843204
分類:簡體書→大陸圖書→社會科學語言文字
作者: 单德兴
國際書號(ISBN): 9787302427223
出版社: 清华大学出版社
出版日期: 2016-06-01
版次: 2 印次: 1
頁數/字數: 204/187
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 102.0

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
思接千载:115件文物里的古代中国
《 思接千载:115件文物里的古代中国 》

售價:HK$ 269.0
AI伴学:让AI成为孩子学习和成长的智能助手
《 AI伴学:让AI成为孩子学习和成长的智能助手 》

售價:HK$ 70.6
经济运行的逻辑(精装)
《 经济运行的逻辑(精装) 》

售價:HK$ 108.9
文化中国研究丛书 公众舆论与北洋外交
《 文化中国研究丛书 公众舆论与北洋外交 》

售價:HK$ 60.5
帝国主义(汉译名著19)
《 帝国主义(汉译名著19) 》

售價:HK$ 60.5
何以为父正版何为人父爸爸的高度决定孩子的起点培养独立自信自律阳光的儿女不打不骂不吼不叫培养男孩女孩育儿书籍
《 何以为父正版何为人父爸爸的高度决定孩子的起点培养独立自信自律阳光的儿女不打不骂不吼不叫培养男孩女孩育儿书籍 》

售價:HK$ 39.6
摇曳的名分:明代礼制简史
《 摇曳的名分:明代礼制简史 》

售價:HK$ 96.8
文化中国研究丛书 清末的下层社会启蒙运动:1901-1911
《 文化中国研究丛书 清末的下层社会启蒙运动:1901-1911 》

售價:HK$ 75.9

編輯推薦:
结合作者多年的实务经验与学术反思,针对特定的翻译实例,探讨外文作品翻译成中文之后所面对的情境、所产生的现象以及这些现象的重要意涵。力图从更宽广的视野来了解原作、作者与脉络之间的关系,乃至译本、译者与脉络之间的关系,尤其着重于探讨文化建制、译者所扮演的角色与译本在目的语及其文化中所产生的效应等问题。落实于特定议题、文本及脉络的探讨,特别拈出双重脉络化dual contextualization一词来强调翻译与脉络的重要关系,并重新评价译者的角色与地位。
內容簡介:
本书结合作者多年的实务经验与学术反思,针对特定的翻译实例,探讨外文作品翻译 來源:香港大書城megBookStore,http://www.megbook.com.hk
成中文之后所面对的情境、所产生的现象以及这些现象的重要意涵。作者力图从更宽广的
视野来了解原作、作者与脉络之间的关系,乃至译本、译者与脉络之间的关系,尤其着重
于探讨文化建制、译者所扮演的角色与译本在目的语及其文化中所产生的效应等问题。
本书读者对象:高校英语系翻译专业师生、翻译理论研究者、中文系师生等。
目錄
前言:翻译与脉络
兼谈双重脉络化的理念与实践 ............................. v
译者的角色
.................................................................................1
翻译经典文学
以Gullivers Travels为例 ..........................................22
翻译介入颠覆:重估林纾的文学翻译
以《海外轩渠录》为例 .........................................51
冷战时代的美国文学中译
今日世界出版社之文学翻译与文化政治 ..........93
附录
今日世界译丛:文学类 ......................................115
含英吐华
析论张爱玲的美国文学中译 ............................. 125
附录一
张爱玲译作一览表(中译) .........................1
附录二
张爱玲译作一览表(原作、英译与自译) ....15
附录三
张爱玲译The Portable Emerson的四种版本 ....163
理论之旅行翻译:以中文再现Edward W. Said
以Orientalism的四种中译为例 .......................... 166
我的翻译(研究)因缘
代跋
......................................................................... 199
修订版后记
............................................................................
205

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.