新書推薦:

《
万物皆有时:中世纪的时间与生活
》
售價:HK$
96.8

《
英特纳雄耐尔——《国际歌》的诞生与中国革命
》
售價:HK$
184.8

《
去看看!我们的世界自然遗产(全5册)
》
售價:HK$
105.6

《
爱丁堡古罗马史(上辑1-4卷)
》
售價:HK$
306.7

《
心悦读丛书·善与恶的距离:日常生活中的伦理学
》
售價:HK$
74.8

《
万有引力书系 · 崇祯七十二小时:大明王朝的最后时刻
》
售價:HK$
85.8

《
星鱼
》
售價:HK$
87.8

《
跟着TED学科学:物理
》
售價:HK$
55.0
|
| 內容簡介: |
|
许卉艳编写的《科技英汉互译教程普通高等教 育规划教材》强调理论与实践相结合,选择与时俱 进的新译例、语篇及练习。各章节的内容以英汉互译 的形式编排,既前后照应、相互联系,又自成一体、 各有侧重。教材内容分为两部分:**部分是对翻译 的基本知识、原则标准及常用翻译方法的介绍与实践 ,其中涉及选词、组句、转换、融合、分译、增译、 省略、顺译、逆译等实用技巧,还包括英汉两种语言 在结构及表达特点方面的详细比较,以帮助学生在翻 译过程中减少母语语言文化的负迁移,并配有相关的 翻译实践练习;第二部分介绍了八种科技文体的特点 及翻译方法与实践,如专利、版权、合同、协议、提 案、报告、科技论文及会议文件。
|
| 目錄:
|
Part I Translation in General
Unit 1 Introduction to Translation
Unit 2 Comparisons between Chinese and English Language
Unit 3 Translation Techniques 1 Diction
Unit 4 Translation Techniques 2 Amplification
Unit 5 Translation Techniques 3 Omission
Unit 6 Translation Techniques 4 Conversion
Unit 7 Translation Techniques 5 Negation
Unit 8 Translation Techniques 6 Rendering of Passive Voice
Unit 9 Translation Techniques 7 Rendering of Subordinate Clauses
Unit 10 Translation Techniques 8 Rendering of Long Sentences
Part II General Description of Scientific Literature
Unit 11 Introduction to Scientific Literature
Unit 12 Scientific Literature 1 Patents and Copyrights
Unit 13 Scientific Literature 2 Contracts and Agreements
Unit 14 Scientific Literature 3 Proposals and Reports
Unit 15 Scientific Literature 4 Scientific Papers
Unit 16 Scientific Literature 5 Conference Documents
|
|