新書推薦:

《
史学与性别:《明史·列女传》与明代女性史之建构
》
售價:HK$
96.8

《
家庭财富守护与传承 作者邵毅力
》
售價:HK$
87.8

《
法国国家图书馆藏敦煌文献.114
》
售價:HK$
4180.0

《
中国现代性的起点:戴震的新古典世界(海外中国研究文库·一力馆)
》
售價:HK$
119.9

《
生存与尊严:律师定位与展业方法(第四版)
》
售價:HK$
74.8

《
水电项目鱼类增殖放流技术实践
》
售價:HK$
85.8

《
出版的力量:清末至新中国初期的知识分子与工业化出版
》
售價:HK$
77.0

《
雍正:天地古今惟一啸(修订版)
》
售價:HK$
79.2
|
| 內容簡介: |
|
许卉艳编写的《科技英汉互译教程普通高等教 育规划教材》强调理论与实践相结合,选择与时俱 进的新译例、语篇及练习。各章节的内容以英汉互译 的形式编排,既前后照应、相互联系,又自成一体、 各有侧重。教材内容分为两部分:**部分是对翻译 的基本知识、原则标准及常用翻译方法的介绍与实践 ,其中涉及选词、组句、转换、融合、分译、增译、 省略、顺译、逆译等实用技巧,还包括英汉两种语言 在结构及表达特点方面的详细比较,以帮助学生在翻 译过程中减少母语语言文化的负迁移,并配有相关的 翻译实践练习;第二部分介绍了八种科技文体的特点 及翻译方法与实践,如专利、版权、合同、协议、提 案、报告、科技论文及会议文件。
|
| 目錄:
|
Part I Translation in General
Unit 1 Introduction to Translation
Unit 2 Comparisons between Chinese and English Language
Unit 3 Translation Techniques 1 Diction
Unit 4 Translation Techniques 2 Amplification
Unit 5 Translation Techniques 3 Omission
Unit 6 Translation Techniques 4 Conversion
Unit 7 Translation Techniques 5 Negation
Unit 8 Translation Techniques 6 Rendering of Passive Voice
Unit 9 Translation Techniques 7 Rendering of Subordinate Clauses
Unit 10 Translation Techniques 8 Rendering of Long Sentences
Part II General Description of Scientific Literature
Unit 11 Introduction to Scientific Literature
Unit 12 Scientific Literature 1 Patents and Copyrights
Unit 13 Scientific Literature 2 Contracts and Agreements
Unit 14 Scientific Literature 3 Proposals and Reports
Unit 15 Scientific Literature 4 Scientific Papers
Unit 16 Scientific Literature 5 Conference Documents
|
|