| 
 新書推薦:
 
  《 
			绑架游戏(东野圭吾相当出色的设定系推理)
			》
 售價:HK$ 
			65.8
 
  《 
			逆战:日本失去的三十年之警示(日本财政学会理事经济学教授金子胜深刻解读日本经济 敲响中国警钟)
			》
 售價:HK$ 
			74.8
 
  《 
			不要担心2小时和8公里以外的事情(一本鼓励你用“微小的锚点”稳住“巨大的不确定”的心理指南!)
			》
 售價:HK$ 
			54.8
 
  《 
			叫卖伦敦:街头商贩与英国都市生活
			》
 售價:HK$ 
			85.8
 
  《 
			写给不同体型健身者的力量训练指南
			》
 售價:HK$ 
			107.8
 
  《 
			隐秘的翅膀
			》
 售價:HK$ 
			79.2
 
  《 
			B先生:梅兰妮·克莱因的成人分析故事
			》
 售價:HK$ 
			86.9
 
  《 
			能量!
			》
 售價:HK$ 
			97.9
 
 
 | 
         
          | 編輯推薦: |   
          | 教育部重点推荐的新课标同步课外阅读丛书: 
 
 
 本套丛书根据教育部推荐书目,精选新课标同步课外阅读书籍,是新学期老师需要的课外读本,家长不可错过的同步阅读图书。本套丛书不仅囊括了许地山《落花生》、叶圣陶《稻草人》、梁启超《少年中国说》、雷锋《雷锋日记》、萧红《小城三月》、林徽因《人间四月天》等国内一批文坛经典之作,还翻译收录了《安徒生童话》《了不起的盖茨比》《秘密花园》《希腊神话》等国外经典著作,涵盖了语文学科的散文、小说、诗歌、自传、寓言、科普等多种作文形式,语言考究,皆为名家范文,专为学生阅读精心挑选收录。
 |  
         
          | 內容簡介: |   
          | 《小王子》是法国作家圣-埃克苏佩里的著名儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目,愚妄和死板教条,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。 |  
         
          | 關於作者: |   
          | 圣·埃克苏佩里(Saint-Exupéry)出生于法国里昂,曾在法国空军服役,后成为民用航空驾驶员,参加了开辟法国-非洲-南美国际航线的工作,其间他还从事文学创作,作品有《南线班机》、《夜航》等。1939年德国法西斯入侵法国,他被编入空军侦查大队。1940年法国在战争中溃败,他所在的部队损失惨重,该部队被调往阿尔及尔。他随后复员,只身流亡美国。在美国期间,他继续从事文学创作,发表了《战斗飞行员》、《给一个人质的信》以及《小王子》。 |  
         
          | 目錄: |   
          | 小王子  001 续篇一 人类的大地  054
 续篇二 飞行员  149
 续篇三 高礼帽历险记  158
 续篇四 南线邮航  161
 续篇五 航线飞行员  231
 |  
         
          | 內容試閱: |   
          | 小王子 1
 在我六岁那年,我阅读了一本描写原始森林的书,名字叫《真实的故事》,在这本书里我看到了一幅十分精美的插图,画面中有一条蟒蛇正在吞食着一只巨大的野兽。下面就是那幅画的样本。
 在这本书中这样描写道:“这些蟒蛇得到了它们的猎获物后,根本就不加咀嚼地囫囵吞下,然后它们就不能再动弹了,将在长长的六个月的睡眠中慢慢地消化这些食物。”
 当时,我对这些丛林中的奇遇想得很多很多,于是,我就用彩色的铅笔画出了我的第一幅图画。这就是我的第一号作品。它是这样的:我拿着我的这幅杰作向大人们展示,我问他们能不能看出我画的是什么,他们是不是感到害怕。
 
 他们看了后回答说:“不过是一顶帽子嘛,有什么可怕的呢?”
 
 但是我画的并不是一顶帽子啊,而是一条巨大的蟒蛇正在消化着他吞食的一头大象。于是我又把这条巨蟒肚子里面的情况都画了出来,以便让大人们能够看明白。这些大人总是需要别人加以解释。我的第二号作品是这样的:
 大人们劝我应该把这些开着肚皮的蟒蛇,与合上肚皮的蟒蛇的图画都放在一边,建议我还是应该把兴趣放在地理、历史、算术和语法上。就这样,在六岁的那年,我就放弃了成为画家这一美好的理想。我的第一号、第二号作品的失败,使我感到非常沮丧。这些大人们,依靠他们自己是什么也弄不懂的,需要别人不断地给他们做出解释。孩子们却对此感到非常的腻味。后来,我就只好选择了另外的一个职业。我学会了开飞机,世界
 各地我差不多都飞过。的确,地理学知识给了我很大的帮助。我一眼就能够分辨出哪里是中国,哪里是亚里桑那。如果在夜里迷失了航向,这些知识就会非常有用。
 这样一来,在我的生活中,我和许多对事情的结果感兴趣的人都有过非常多的接触。我和大人们在一起生活了很长时间。我仔细地观察过他们,但是这并不能够使我对他们的看法有多大的改变。当我遇到了一个头脑看起来稍微清楚一些的大人时,我就拿出我一直保存着的我那第一号作品来测试测试他。我想知道他是否真的有那种理解能力。可是,我得到的回答却总是:“这是一顶帽子。”
 我因此也就不再和他谈关于巨蟒呀,原始森林呀,或者星星这一类的话题了。我只得迁就他们的水平,和他们谈一些关于桥牌呀,高尔夫球呀,政治呀,领带呀这些话题。于是大人们就感到十分高兴,因为他们觉得能够认识我这样一个通情达理的人是十分开心的事情。
 2
 我就这样一直生活在孤独中,没有一个人能够真正地和我谈得来,直到六年前在撒哈拉沙漠上发生了那次故障。那天,我的发动机里有一个东西损坏了。当时由于我既没有带机械师也没有带旅客,所以我就试图独自完成这项困难的维修工作。这对于我来说是一个生死攸关的问题,因为我随身带的水只够饮用一个星期的。
 第一天的晚上,我就独自睡在这远离尘世的大沙漠上。我感到自己比漂浮在大海中趴在小木排上的遇难者还要孤独得多。而在第二天的拂晓,一个奇怪的微弱的声音叫醒了我,你们可以想象一下我当时是多么地吃惊。这个小小的声音说道:“我想请你给我画一只羊,好吗?”
 “啊!”
 “给我画一只羊……”
 我就像是受到了惊雷的轰击一样,一下子就站了起来。我使劲地揉了揉眼睛,仔细地看了看。我看到一个十分奇怪的小家伙正严肃地、目不转睛地看着我。这是后来我为他画出来的最好的一幅画像。可是,我的画当然要比他本人的模样逊色多了。这并不是我的过错。因为还在我六岁的时候,大人们的评论使我对我的画家生涯失去了勇气,除了画过那个敞开着肚皮和闭着肚皮的蟒蛇,后来就再也没有学过画画了。我非常惊奇地睁大眼睛,看着这突然出现的小家伙。你们不要忘了,我当时是处在一个渺无人烟的地方。而这个小家伙给我的印象就是,他既不像是迷了路,脸上也没有半点疲乏、饥渴和惧怕的神情。他丝毫都不像是一个迷失在旷无人烟的大沙漠中的孩子。用了很长时间我才从惊讶中摆脱出来,就问他:“唉,你在这里干什么呢?”
 可是他却不慌不忙地,就像是有一件非常重要的事一样,对我重复着刚才的话:“我想请你……给我画一只羊……”
 当你被一种神秘莫测的东西镇住的时候,你是不敢不听从它的支配的,尤其是在这渺无人烟的沙漠上,在面临死亡的危险情况下,尽管这样的举动使我感到十分的荒诞,但是我还是掏出了一张纸和一枝钢笔。这时我才又想起来,我只学过地理、历史、算术和语法,于是就有点不大高兴地对这个小家伙说我不会画画。他回答我说:
 “没有关系,你就给我画一只羊吧!”
 因为我从来没有画过羊,所以我就给他重新画了我仅仅会画的两幅画中的那幅闭着肚皮的巨蟒。
 “不,不!我不是要蟒蛇,而且它的肚子里还有一头大象。”我听了他的话,简直是目瞪口呆。他接着说:“巨蟒这东西太危险了,大象又太占地方了。我居住的地方非常小,我只需要一只羊。你就给我画一只羊吧。”
 于是我就给他画了。他专心致志地看着,随后又对我说:
 “我不要这只羊,这只羊已经病得很严重了。你给我重新画一只吧。”
 我于是又画了起来。不一会儿,我的这位朋友又天真可爱地笑了,并且委婉地说:
 “你看,你画的根本就不是小羊,而是一头公羊,你看还有犄角呢。”于是我又重新画了一张。这幅画同前面几幅画的遭遇一样,也被拒绝了。
 “这一只羊太老了。我想要一只能够活得很久的羊。”我不耐烦了。因为我急于要检修我的飞机发动机,于是就草草地画了这张画,并且匆匆地对他说:
 “这是一只箱子,你要的羊就在里面。”这时我十分惊奇地看到我的这位小评判员开心极了,喜笑颜开地说:
 “这正是我想要的……你说这只小羊需要很多的草吗?”
 “你为什么问这个呢?”
 “因为我那里的地方非常小……”
 “我给你画的就是一只很小的小羊,即使地方很小也足够喂养它了。”他把脑袋靠近这张画。
 “其实并不像你说的那么小……你看!它睡着了……”就这样,我认识了小王子。
 3
 我费了很长的时间才最终弄清楚他到底是从哪里来的。小王子向我提出了很多的问题,可是,对于我所提出的问题,他好像压根就没有听见似的。他无意中向我吐露的一些话使我逐渐地弄清楚了他的来历。例如,当他第一次看见我的飞机时(我就不再画出我的飞机了,因为这种图画对于我来说实在是太复杂了),他就问我:
 “这是什么玩意儿呀?”
 “这不是‘玩意儿’,它能够飞,这是飞机,是我的飞机。”我当时很骄傲地告诉他我能够飞翔。于是他就非常惊奇地问道:
 “怎么?难道你是从天上掉下来的吗?”
 “是的。”我谦逊地回答道。
 “啊?这真是太滑稽了。”
 这时的小王子发出一阵非常清脆的笑声。这使我感到很不高兴。我要求别人能够严肃地对待我的不幸。然后,他又对我说道:
 “那么,你也是从天上来的了!你是哪个星球上的呢?”突然,对于他是从哪里来的这个秘密我隐隐约约地发现了一点线索,于是,我就突然地问道:
 “你是从另外一个星球上来的吗?”可是他没有回答我的问题。他一边看着我的飞机,一边微微地摇摇头,接着说道:
 “你乘坐这个玩意儿,不可能是从很远的地方来的……”说到这里,他就陷入了长时间的沉思之中。然后,又从口袋里掏出了我所画的小羊,像宝贝似的看得入了神。你们不难想象这种关于“其他星球”的若明若暗的话语使我的心里充满了好奇。因此我就竭力地想知道这其中所包含的更多的奥秘。
 “那么你是从哪里来的呢,我的小家伙?你的家又在什么地方呢?你要把小羊带到哪里去呢?”他沉思了一会儿,然后回答我说:
 “有你给我的那只箱子,在夜晚来临的时候就可以给小羊当房子用了。”
 “那是当然。如果你听话的话,我就再给你画一根绳子,这样一来你在白天就可以拴住它了。还可以再给你加上一根杆子。”但是我发现我的建议让小王子有点反感。
 “拴住它?真是一个奇怪的主意。”
 “你如果不拴住它的话,它就会到处乱跑,那么它就会跑丢的。”这时,我的这位朋友又笑出声来:
 “你认为它会跑到哪里去呀?”
 “不管什么地方,它会一直往前跑的……”这时,小王子郑重其事地对我说:
 “这没有什么关系呀,我那里非常非常小的。”接着,他又略带伤感地补充了一句:
 “一直朝前走,也不会走出多远的……”
 |    |