| 
 新書推薦:
 
  《 
			陵迟:鲁国的困境与抗争
			》
 售價:HK$ 
			96.8
 
  《 
			梁启超:维新1873—1898
			》
 售價:HK$ 
			96.8
 
  《 
			黑格尔世界史哲学疏证:自由诸形态论
			》
 售價:HK$ 
			96.8
 
  《 
			广雅·法史万象:中国传统法律文化撷英(通过礼与法、情与法的关系,展现法律史背后的文化史。)
			》
 售價:HK$ 
			86.9
 
  《 
			要有光
			》
 售價:HK$ 
			75.9
 
  《 
			岁月的泡沫(波伏瓦、加缪的密友,法国文坛鬼才书写爱情霍乱!)
			》
 售價:HK$ 
			46.2
 
  《 
			索恩丛书·帝国计划:英国世界体系的兴衰(1830~1970)
			》
 售價:HK$ 
			185.9
 
  《 
			改变的勇气:数十个真实人生蜕变故事,教你改变命运的密码。
			》
 售價:HK$ 
			64.9
 
 
 | 
         
          | 編輯推薦: |   
          | 1、俄罗斯文学泰斗列夫?托尔斯泰创作了众多举世闻名的鸿篇巨著,笔力雄健,影响力巨大,经久不衰。而这位世界文学巨匠不仅关注底层人民的疾苦,还关心少年儿童的成长,满怀爱心地为孩子们创作了许多经典童话和寓言。而这一部分作品的文学价值常常被世人所忽略。 本书在列夫托尔斯泰创作的众多儿童文学作品中精选出*适合孩子们阅读的文学精品集结成册,深入挖掘列夫?托尔斯泰作品中的文学价值,创造性地将文学风味浓郁的巨匠之作与儿童启蒙文学读物相结合,碰撞出更耀眼的火花。
 2、这本“小童书”将“文学大家”列夫?托尔斯泰呕心沥血所创作的儿童文学精品汇编成集,使孩子们能够蒙以养正,学会以真、善、美的眼睛来看待世界,能够与他人和谐相处。本书为少年儿童打造出一个大文豪所描绘勾勒的充满童趣的文学天地,使孩子们在其中自由翱翔。
 3、书中精美插图,引发想象力,使阅读充满轻松愉悦。
 4、书中的小说、寓言、童话,情节引人入胜、节奏扣人心弦、可读性强。
 
 5、无公害油墨印刷,学生教材的印刷标准。
 
 
 相关推荐:托尔斯泰精品集:卡尔?伊凡内奇的身世
 
 托尔斯泰精品集:傻子伊凡的故事
 |  
         
          | 內容簡介: |   
          | 本书是俄国著名作家列夫?托尔斯泰的儿童文学作品精品集系列之《一匹马的身世》,由适合少年儿童阅读的经典文学作品汇编成集。书中收录了《霍斯托密尔——一匹马的身世》、《人靠什么生活》、《穷人》、《瓦罐阿廖沙》、《因果报应》、《高加索俘虏》、《年轻沙皇的梦》、《一个人需要许多土地吗》等多篇优秀儿童文学作品。
來源:香港大書城megBookStore,http://www.megbook.com.hk 本书将列夫?托尔斯泰通过小说、寓言、童话等儿童文学作品赞颂真、善、美这一主题和孩子们喜爱的儿童文学形象相结合,通过这套对孩子们具有极强吸引力的童书,从小培养孩子们对世间的宽容、爱、人性美的认识。
 |  
         
          | 關於作者: |   
          | 列夫·托尔斯泰(1828-1910),俄国作家。出身贵族。代表作品有长篇小说《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《复活》等,自传体小说三部曲《童年·少年·青年》,中篇小说《一个地主的早晨》《哥萨克》等,此外还创作《活尸》等剧本。托尔斯泰的创作长达60余年,作品深刻描绘沙皇俄国的社会生活,反映出以宗法社会为基础的农民世界观的矛盾,对世界文学产生深远影响。尽管工作繁忙,但那颗热情奔放的动漫之心依然火热。作为一名自由作家,总是能用自己充满想象力的文字引领小读者们在梦幻、新奇、充满未知的神秘世界中遨游。 |  
         
          | 目錄: |   
          | 1、霍斯托密尔——一匹马的身世 2、人靠什么生活
 3、高加索俘虏(往事)
 4、一个人需要许多土地吗
 5、因果报应
 6、年轻沙皇的梦
 7、瓦罐阿廖沙
 8、穷人
 9、狼
 10、同路人的谈话
 11、变心姑娘
 12、一时糊涂
 13、幻想
 14、女仆室
 15、少年时代
 16、议论
 17、友谊的开端
 |  
         
          | 內容試閱: |   
          | 褐色的小牝马装作散步,一直走到花斑骟马跟前,把它撞了一下。老骟马知道是怎么回事,没有睁开眼睛,贴着耳朵,龇龇牙。小牝马转过身来,装出要踢它的样子。老骟马睁开眼睛,退到一边,它已经不想睡了,就吃起草来。淘气鬼在几个朋友的陪同下又走到骟马跟前。两岁的白额小牝马很愚蠢,它一举一动都模仿褐色的小牝马,这时也跟了过来,并且像一般模仿者那样总是加油添醋,做得过火。褐色小牝马通常总是装作若无其事地走拢去,从骟马面前经过,连瞧都不瞧它一眼,因此骟马实在摸不透该不该生它的气。这情景确实可笑。这会儿褐色小牝马也是如此,可是那白额马跟着它走过去,特别趾高气扬,竟然用胸部去撞骟马。骟马龇牙咧嘴,尖叫一声,以意料不到的麻利劲儿向它扑去,在它的大腿上咬了一口。白额马就往老骟马皮包骨头的肋上狠狠地尥了个蹶子。老骟马气得呼呼直喘气,还想再扑过去,但接着改变了主意,只长叹一声,退到一旁。显然,所有年轻的马都把花斑骟马对白额马的无礼看作是对自己的侮辱,当天都坚决不让它再吃草,一分钟也不给它安宁,使牧马人不得不几次三番叫它们安静,他也弄不懂它们之间究竟出了什么事。骟马气坏了,当聂斯捷尔准备把马群赶回家去时,它主动走到老头儿跟前。等到聂斯捷尔给它备好鞍,骑到它身上时,它才觉得好过些,心里也比较平静了。 当老骟马背上驮着老牧马人的时候,天知道它在想些什么。它是伤心地想到纠缠不清的冷酷青年呢,还是带着老头儿所特有的轻蔑而沉默的傲气,宽恕了这些侮辱者?不过一直到家它都没有流露它的想法。
 ……
 |    |