| 
 新書推薦:
 
  《 
			范怨武讲透中医基础理论(全2册,中医临床医生范怨武历经四年精心创作)
			》
 售價:HK$ 
			118.8
 
  《 
			四海资身笔一枝:唐寅的书画人生【全球33家顶级机构珍藏,全景展现“江南第一风流才子”的艺术世界】
			》
 售價:HK$ 
			184.8
 
  《 
			50岁后的家庭生活:中老年人的日常活动、家务劳动与孩童照料
			》
 售價:HK$ 
			140.8
 
  《 
			《正义论》导读 壹卷Yebook 理解《正义论》关于哲学、科学、社会、历史和人类未来的批判性思考
			》
 售價:HK$ 
			90.2
 
  《 
			红楼梦脂评汇校本(平装版 全八册)
			》
 售價:HK$ 
			327.8
 
  《 
			万物皆有时:中世纪的时间与生活
			》
 售價:HK$ 
			96.8
 
  《 
			英特纳雄耐尔——《国际歌》的诞生与中国革命
			》
 售價:HK$ 
			184.8
 
  《 
			爱丁堡古罗马史(上辑1-4卷)
			》
 售價:HK$ 
			306.7
 
 
 | 
         
          | 編輯推薦: |   
          | 这是桃莉·海顿——美国教育界盛誉为“爱的奇迹天使”的一部力作! 
 本书带着爱、好奇和永不放弃,以心的能量打开封闭受伤的童心。
 
 每段改变和成长源自真实案例,30多种文字,1200万册风行全球,撼动世界亿万父母老师的心灵!
 
 “我需要重新来过!因为在我人生第一次成长的时候,我并没有真正地成长。”
 
 本书将向你验证:心的能量是如何改变一切的!体会你的二次重生!
 
 
 
 书中人物原型利德布洛克:
 
 “我有些话想对这本书的读者说:在逆境中坚持下去,敢于挑战不同以往的困难,尝试改变习惯的思维方式,这些都非常重要。人与人之间的连接弥足珍贵,因为每个人都是孤单的,只有当我们彼此帮助的时候,才能成为一个整体。”
 
 书中人物原型夏米:
 
 “我想对那些正感到孤单和困惑的人们说,知道这个世界上有人在乎你是最重要的,我有幸得到了,我希望你也能拥有,它值得我们不断尝试,努力发现。”
 |  
         
          | 內容簡介: |   
          | 11岁的德基患有童年精神分裂症,8岁的玛丽安娜性情激动且有早熟性行为,7岁的莉丝莱像个“沉默的鬼魅”,没有反应也不会说话。三个深受战乱伤害的爱尔兰表兄妹,他们是13岁的夏米,8岁的吉萝丹和5岁的席梦娜。
來源:香港大書城megBookStore,http://www.megbook.com.hk 
 还有利德布洛克,问题重重的她成了桃李老师班上第7个“孩子”。不同的是,她是个33岁的漂亮妈妈。童年创伤、酗酒成性、自闭症孩子、婚姻破裂……她走投无路,游戏生活,甚至不惜扭曲自己。
 
 直到遇见桃莉老师,紧闭的心扉开始慢慢打开……
 |  
         
          | 關於作者: |   
          | 桃莉·海顿(ToreyHayden) 
 美国著名心理学家、教育学家。她不但有丰富的临床经验,更有风格独特、充满真爱的教育方式,因此被美国教育界推崇为“爱的奇迹天使”。
 |  
         
          | 目錄: |   
          | 1意外的开始_001 
 2我需要一位助理_010
 
 3酗酒的母亲_021
 
 4家庭问题_034
 
 5和泰勒博士谈话_047
 
 6冲突_059
 
 7复仇天使_066
 
 8敞开心扉_075
 
 9助理利德布洛克_088
 
 10教室里的“搏斗”_099
 
 11得力助手_111
 
 12猴子布偶_123
 
 13完美演出_128
 
 14家访_134
 
 15童年创伤_145
 
 16进步的讯息_154
 
 17毁掉的城堡_163
 
 18席梦娜的笑声_173
 
 19我真的在乎!_180
 
 20半夜来电_188
 
 21戒酒协议_196
 
 22席梦娜说话了_209
 
 23表达困难_217
 
 24“我像是你的另一个孩子”_228
 
 25生日蛋糕_241
 
 26化脓的脚趾头_256
 
 27“汤姆,别把我当孩子对待!”_275
 
 28自我摧毁_290
 
 29劫后重生_306
 
 30爱莫能助_315
 
 31不再是另一个孩子_328
 
 32离别在即_339
 
 33最后的野餐_347
 
 
 
 后记_351
 |  
         
          | 內容試閱: |   
          | 家庭问题 
 吉萝丹和席梦娜真的是一对,她们是一个整体的另一半。席梦娜很安静,终日沉默不语,她的表情永远令人猜不透。她经常会目不转睛地盯着我看,即使我不看她时,她的目光也从不离开我。每当出现这种情形时,总让人难以想象她只是个五岁大的小女孩,因为她的眼神中完全不见童稚的天真。
 
 吉萝丹正好相反,她执着、多话而且爱闹小孩子脾气。从一开始,她便坚持随时跟在我身边。我坐着,她便立刻爬到我腿上,搂着我的脖子,摸我的头发和我的脸。我站着,她便走过来紧挨在我身边。我身上所有的东西都是她亲吻和抚摸的目标:我的头发、我的手、我的皮带……有时甚至出其不意地亲吻我的鞋子。
 
 虽然我一向也喜欢和小朋友做身体接触,但她的这些举止却令我不悦。她把我的身体看成她的财产。
 
 除了无法替席梦娜上厕所外,吉萝丹会主动为妹妹做任何事情。不论是一支笔、一张纸或一杯水,她都会起身张罗。下课时,会帮妹妹披上外套后才出去玩。午餐时,她会先把妹妹的食物切碎。我从未看过她离开妹妹身边超过三英尺范围。她紧紧地守护着妹妹,随时随地注意她,替她发言。吉萝丹照顾妹妹的效率无人能及。对于一切事物,席梦娜只是接受,而非被吸引。感觉上,她像个小皇后,而吉萝丹是个佞臣。
 
 当然,最令人无法忽略的是席梦娜的无言,我想不出解决之道。若是以前,在有完整设备的环境下,我可以一对一地辅导她。然而在目前没有助理的窘境下,我无法不受干扰地专心指导她。更有甚者,我无法将她带离吉萝丹身边,只要两个女孩在一起,席梦娜就不可能开口讲话。几个星期就这样过去了,我一事无成。
 
 三个星期后,我约伦何夫妇于放学后到学校来。为了能够更有效地辅导这对姐妹,我觉得有必要进一步了解她们的居家生活状况。
 
 伦何夫妇有四个年纪和这对姐妹相近的孩子,很乐意谈这对姐妹的问题。
 
 “我是在贝尔法斯特见到她们的,”伦何太太说,“每隔几年我就会回去探亲,我的家人大多还在那里,我要我的孩子们知道他们的根。”
 
 “你最后一次在贝尔法斯特见到这两个女孩时,她们都还好吗?”我问。
 
 她点点头:“她们很正常,和其他孩子没有两样。”
 
 “席梦娜一直都比较安静。”伦何先生附言。
 
 伦何太太再点点头,“没错。她是个非常自我的小东西,就是独立,你知道吗?我们最后一次见到她时,她不过三岁多,她在椅子上用一条毯子给自己造了个小家。你不需要陪她玩。当时我还觉得这个小孩真乖,我们自己的四个可就没那么好性情了,总是麻烦不断。”
 
 “那吉萝丹呢?”我问。
 
 “那时候她已经在上学了,所以并不常见到她。可是她放学后倒是很喜欢和我们的孩子玩。不过,我觉得她们都只是再平凡不过的孩子。当那些不幸的事情发生,而我们幸运地找到她们两姐妹时,抚养她们自然是我们的责任。你当然可以预期她们情绪绝对不可能太好,不过我们想她们会适应过来的。带她们来这里,给她们充分的爱,她们一定可以适应过来的。我们倒是没想到会是今天这样的结果。”
 
 “她们得到过任何外来的协助吗?任何心理方面的协助?”我问。
 
 伦何太太皱起眉头:“有。我们曾带席梦娜到一家诊所去看医生,但是她不愿开口说话。连续八个星期,她只是坐在那儿不说一句话。由于费用实在太高,她的情况也未见改善,因此不如让她待在家里。”
 
 “席梦娜是不是一直以来都不说话?”
 
 “从没说过一个字。”伦何先生回答。
 
 “我不知道她这种情况是从什么时候开始的,”伦何太太接着说,“这种情况已经持续很久了。甚至在来这里之前,在她和我姐姐卡西住一起时,也没有开过口。起初我们觉得没有什么,以为等到一切安定后,她的情况会自然改善。”
 
 “席梦娜和吉萝丹说话吗?”
 
 伦何太太耸耸肩:“我觉得一定有,只是我们没有听到。”
 
 “能想的办法我们都想了,心理医生也看了,也去找了神父帮忙,但席梦娜就是不开口讲话。”伦何先生说。
 
 “你们怎么会决定要收养席梦娜和吉萝丹呢?你们在贝尔法斯特一定还有很多亲戚呀。”我问。
 
 “只有我姐姐卡西能收养她们,她自己的孩子大多已经成人且离家,但是她要上班,还要忙其他事情,根本无力照顾她们。而我们又不希望她们被送到寄养家庭,我们希望给她们一个奋斗的机会。”说到这里,他们两人陷入沉思。一会儿后,伦何太太抬起头缓缓地说:“席梦娜经常在半夜哭,那是我唯一听到她出声的时候。通常她会等到吉萝丹睡着后才哭,但我一走进她们的房间,她就马上装睡。我打开灯,看到她躺在那儿,鼓着一张红红的脸。有时哭得太厉害了,我还得换枕头,但当我试着想要摸她时,她便翻到一旁。你可知道那一刻我有多么想要抱着她,她是那么的小。但我不敢,从她的表情你就看得出来,你最好和她保持距离。”
 
 
 
 第二天早上的下课时间,当我们在操场上时,吉萝丹和席梦娜过来坐在我身边。
 
 我背靠着砖墙,双手插在口袋里。吉萝丹也学我靠在墙上,一手勾着我的手,席梦娜则用手指玩着我们脚趾缝间的沙土。
 
 “你们想念北爱尔兰吗?”我问。
 
 吉萝丹没有马上回答,倒是席梦娜抬起头来。我注视着她的脸,怀疑才五岁的她是否知道北爱尔兰是什么东西。
 
 “席梦娜想念它。”吉萝丹说。
 
 “那你呢?”我问她。
 
 停了一下,她慢慢地点头:“是的,想。”span style="font-size:9.5pt
 |    |