登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』历史文献翻译的原则性追求:孙中山著《伦敦绑架案》的翻译

書城自編碼: 2531247
分類:簡體書→大陸圖書→社會科學語言文字
作者: 蔡新乐
國際書號(ISBN): 9787305146275
出版社: 南京大学出版社
出版日期: 2015-01-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 280/
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 77.7

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
五个夸张的数学故事:支持儿童直接建立数学思维
《 五个夸张的数学故事:支持儿童直接建立数学思维 》

售價:HK$ 54.9
书写中国:从书迹流变溯源中华文明史 尔文智识生活系列 寻根汉字追踪文脉溯源中华理解中国
《 书写中国:从书迹流变溯源中华文明史 尔文智识生活系列 寻根汉字追踪文脉溯源中华理解中国 》

售價:HK$ 173.8
餐桌边的哲学家:论饮食与人类
《 餐桌边的哲学家:论饮食与人类 》

售價:HK$ 52.8
经营:稻盛和夫谈原点
《 经营:稻盛和夫谈原点 》

售價:HK$ 86.9
魑魅魍魉:我们的心魔和怪物的意义
《 魑魅魍魉:我们的心魔和怪物的意义 》

售價:HK$ 97.9
湘江商潮起:东汉长沙郡商业研究
《 湘江商潮起:东汉长沙郡商业研究 》

售價:HK$ 74.8
舰船耐火材料
《 舰船耐火材料 》

售價:HK$ 283.8
东亚学(第六辑)
《 东亚学(第六辑) 》

售價:HK$ 107.8

內容簡介:
本书在对孙中山的《伦敦绑架案》原有文言和白话文两个译本的缺漏与不足的批评基础上,通过讨论推出历史文献翻译的基本原则,认为理应重译这部著作,以便再现孙中山笔下伦敦遭绑架的历史真相及其当时的思想动向。
關於作者:
蔡新乐,河南唐河人,中山大学博士,现为河南省特聘教授,河南大学学术委员会委员、翻译理论研究所所长、英语语言文学第一学术带头人,博士生导师。主要著作有《文学翻译的释义学原理》、《文学翻译的艺术哲学》,《翻译的本体论研究》、《相关的相关——德里达的“相关的”翻译及其他》、《翻译与自我——德里达的死结的翻译学解读与批判》以及《汉语与翻译——解构主义视角下的译学研究》等,译著有《疆界2:国际文学与文化》、《美国研究的未来》及《霍普金斯文学理论与批评指南》等。
目錄
1.译事缘起
2.孙中山如何被删除和偏离?——甘译《伦敦被难记》
 2.1 甘译《伦敦被难记》删除了什么?
 2.2 《伦敦被难记》改写到什么程度?
 2.3 幽默风趣的叙事可有再现?
3.孙中山汉语“蒙难”——《伦敦蒙难记》批判
 3.1 是翻译,还是在摆迷魂阵?
 3.2 中山先生形象的丑化
 3.3 术语与细节的混乱
4.历史文献翻译的原则性追求与《伦敦绑架案》的翻译
 4.1 历史文献的翻译原则
 4.2 追求文献翻译的历史性
 4.3 关注文本本身的整体性
 4.4 重视叙事细节的连贯性
 4.5 强调所译文本的复杂性
 4.6 趋向于原著相应的风格的倾向性
5.结语
附录一 伦敦绑架案——亦即,余为中国驻伦敦公使馆拘捕、扣押及释放之始末
附录二 伦敦绑架案——亦即,我被中国驻伦敦公使馆逮捕、拘押、释放的经过
主要参阅文献

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.