登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』语码转换与汉语教学Code-Switching and Teaching Chinese as a Second Language

書城自編碼: 2106994
分類:簡體書→大陸圖書→社會科學教育
作者: 郑林 著
國際書號(ISBN): 9787301220603
出版社: 北京大学出版社
出版日期: 2013-03-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 268/348000
書度/開本: 大16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 119.3

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
医美必修课:科学变美的实践指南
《 医美必修课:科学变美的实践指南 》

售價:HK$ 140.8
法国国家图书馆藏中国古代博物图集(第一卷)
《 法国国家图书馆藏中国古代博物图集(第一卷) 》

售價:HK$ 206.8
上岸
《 上岸 》

售價:HK$ 47.1
粮舵:文明分流与现代化的起源
《 粮舵:文明分流与现代化的起源 》

售價:HK$ 85.8
不平等的样貌
《 不平等的样貌 》

售價:HK$ 65.8
从零开始做娃衣 娃衣制作指南
《 从零开始做娃衣 娃衣制作指南 》

售價:HK$ 87.8
读懂中国经济的优势和未来
《 读懂中国经济的优势和未来 》

售價:HK$ 74.8
量子前沿:解密未来技术与产业生态
《 量子前沿:解密未来技术与产业生态 》

售價:HK$ 87.8

編輯推薦:
本书聚焦于澳洲华裔汉英双语儿童,采用实证研究的方法,探索了这些儿童进行汉英语码转換的决定因素,考察了语码转換与声调、语法、功能,以及双语儿童的社会背景和学校教育等因素之间的关系,旨在进一步挖掘语码转换的本质,完善当前对汉英语码转換的解释,并据此提出了相应的对外汉语教学策赂。
關於作者:
郑林,北京师范大学文学学士,澳大利亚奠纳什大学教育学硕士,语言学博士,师从演大利亚语言学界泰斗Professor Michael
Clyne。现任澳大利亚迪肯大学人文与社会科学学院高级讲师、博士生导师。
目錄
 preface
 Acknowledgments
 List of Tables
 List of Figures
 List of Abbreviations
CHAPTER 1 INTRODUCTION
 1.1 Aim
1.2 The Chanese
languang
1.3 Structure
CHAPTER 2 CODE SWITCHIAN AND COOE CHOICES
2.0 Introduction
2.1 Definitions of code
switching
2.2 Code switching and
borrowing
2.3 Types of code
switching
2.4 Grammatical constriants
and other universal issues on code switching

2.4.1 Grammatical constriants on code
switching

2.4.2 Other issues


2.4.2.1 Trigger-words and triggering


2.4.2.2 Mixed gremmar or grammar for code
switching


2.4.2.3 Matrix languang and marginal passages

2.4.3 The Matrix Languang Frame model
2.5 Functions motivated by
pragmatic or sociolinguistic factors

2.5.1 Transactional or convereational
functions


2.5.1.1 Topic or referential functions

2.5.2 Discourse functions


2.5.2.1 The function of distinguishiang
direct speech from reported one or quontations


2.5.2.2 The function of specifying an addressee
as the recipient of the message


2.5.2.3 The function of making injections or
seving as sentence fillers


2.5.2.4 The function of clarifying or
emphasissing a message


2.5.2.5 The function of qualifying the
message


2.5.2.6 The function of marking personalization
vs objectivization


2.5.2.7 The function of marking types of
discoures or genres


2.5.2.8 Discourse strategies and the markedness
model

2.5.3 Stylistic functions

2.5.4 The function of gap in vocabulary
2.6 Conversational analysis
,social network and family
2.7 Attitudes toward code
switching
2.8 languang policy in
Victoria,Australia and the role of education in minority languang
maintenance
2.9 Conclusion
CHAPETR 3 RESEARCH METHODOLOGY OF THE STUDY
……
CHAPETR 4TONAL ASPECTS OF SWITCHING
CHAPETR 5 THE PLACE OF GRAMMATICAL STRUCTURES IN CHINESE
UTTERANCES AND SWITCHING
CHAPETR 6 CONTETUAL FACTORSIN SWITCHING
CHAPETR 7SCHOOL EDUCATION AND CHINESE LANGUANG
MAINTENANCE
CHAPETR 8 IMPLICATIONS FOR TEACHING CHANESE AS ASECOND
LANGUANG
APPENDIX A Sample Questionnaire
Bibliography

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.