新書推薦:

《
逃避不可耻,但没用,如何走出回避型人格的困境?
》
售價:HK$
61.6

《
人生,体验而已
》
售價:HK$
64.9

《
中国近现代媒介批评史(1815-1949)
》
售價:HK$
548.9

《
透过地理看历史全5套:战国篇+春秋篇+历史篇+大航海+三国篇
》
售價:HK$
451.0

《
稻盛和夫与论语
》
售價:HK$
59.4

《
乐观和爱才是生活的解药(累计50万册畅销书《别想太多啦》作者新作 )
》
售價:HK$
65.9

《
不败:避开创业路上的81个坑(厚朴投资创始人李书文写给创业者的避坑指南。不败即可稳赢)
》
售價:HK$
65.8

《
运动防护师职业操作指南 运动损伤的预防 评估与恢复(第4版)
》
售價:HK$
228.8
|
編輯推薦: |
《纽约时报》婚姻家庭类畅销榜排名第一!
《纽约时报》人人爱看的王牌专栏“沙姆教会我经营婚姻”的全文收录版!
《波士顿环球报》、《纽约时报书评》、加拿大《环球邮报》、《奥普拉杂志》、《时尚好管家杂志》等媒体联合推荐!
拒绝唠叨,不做碎嘴婆!
告别呵斥,远离河东狮!
女人怎么说,男人才会听,
女人的温情驯养,令男人无法桀骜,
第一本将驯兽心理学植入夫妻关系的神秘手册!
教女人修炼出掌控男人习性,驾驭完美生活的强大心理内功!
女人们要注意了,完美的男人不是从天上掉下来的,关键看你会不会教。
男人们要当心了,遇到会“驯夫”的高手女人,会让你“乖并快乐着”,幸福得不想逃。
|
內容簡介: |
生活中,看到不喜欢的行为我们总爱指责、唠叨,但结果呢?结婚多年,丈夫已然患上严重的“配偶耳聋症”,不管你怎么唠叨,他的脏衣服还是乱扔,一如既往地丢三落四……埃米·萨瑟兰开始同你一样苦恼:结婚12年来虽然两人恩爱有加,但萨瑟兰觉得有时丈夫仍让她抓狂。像许多妻子一样,她想要“把丈夫打造得稍微完美一点”,所以她开始着手改造老公。怎么做?“靠唠叨?那绝对不行!”当时,萨瑟兰正写作一本稀有动物训练员的书,为此她终日观察训练员们如何教会狒狒溜冰,教会大象画画。埃米?萨瑟兰突发奇想,将训练动物的心理学应用于自己的生活中,取得了极佳的效果,也带给她全新的认识世界的角度。她变得更加乐观、有耐心和有自控力,不仅与丈夫相处琴瑟和谐,与朋友、同事、亲戚、宠物甚至陌生人相处也更融洽。改变内心想法,充满爱的能量,是迈向调教另一半的第一步!
來源:香港大書城megBookStore,http://www.megbook.com.hk 饶有兴致的驯兽知识,视角全新的跨界心理学,两性沟通的绝佳方法,真实调教的情境演绎都是本书的亮点。
|
關於作者: |
埃米·萨瑟兰:《踢,咬,还有撕扯》和《烹饪竞赛》的作者。她的作品曾荣登《纽约时报》、《洛杉矶时报》以及《波士顿环球报》。她是西北大学新闻专业的硕士。2006年她在《纽约时报》开了一个独具特色的专栏:“沙姆教会我经营婚姻”,这个专栏是当时网上最受欢迎的栏目。这本书就是在这个专栏的基础上写成的。
|
目錄:
|
导
言
1
1
男人是动物
8
2
任何互动都是训练
22
3
女人是教练
42
4
接受另一半的不完美
62
5
停止唠叨,学会奖励
81
6
如何进行正强化训练
112
7
一次一小步,渐进改造动物
141
8
最少强化情境的理想效果
162
9
互斥行为的乐趣
182
10
和你的动物一起工作
195
后
记
213
鸣
谢
227
术语表
231
|
內容試閱:
|
我爱我丈夫,他皮肤白皙,一头浓密的栗色头发,英俊
中充满了执拗的日耳曼风格。他平易近人,而且敢做敢当。结婚十四年了,他对北佛蒙特州口音的歇斯底里的演绎仍然会让我感到崩溃。我们有很多共同的爱好:狗、爵士乐、分熟的汉堡包、高档波旁酒、漫步、橘色。但他也常常让我心烦。当我在厨房试图集中精力于我炖着东西的锅时,他会在我身边转来转去,不停地问我是否看了《纽约客》上的有趣内容。他把一盒甜品全都吃完了,尤其是那种他妈妈从明尼苏达州寄来的特浓焦糖棒,然后却对我说“我以为你不爱吃呢”。他把一团团的纸巾留在车里。他经常闯红灯,还把红灯叫做“加长的黄灯”。他患有严重的“配偶耳聋”症,然而却永远能够听到我在房子另一端的自言自语。“你说什么?”他喊道。“没什么!”我回答。“什么?”他又喊。
这些小摩擦不会导致分居和离婚,然而它们却在吞噬着我对斯科特的爱。当我看着他的时候,我看不到那个我曾经爱恋的瘦瘦的明尼苏达州人,我看到的是一个把脏面巾纸随处扔,别人说话听不清,还特别爱生气的甜饼怪物。在这种时候,他不是那个我爱的丈夫,更像一只巨大的苍蝇,纠缠着我,从我的鼻子上迅速地飞到炉子上的酱汁儿里,嗡嗡地在我的生活里飞来飞去。
像许多妻子们一样,我没有去看那些写满忠告的书籍,而是着手改变他。我唠叨个不停,当然,取得的效果通常跟我预想的完全相反。他的一双双鞋子继续堆在门口,他把头
发留得更长才去剪,他仍然会把空的牛奶盒放回冰箱。我也试过恭维法,比如:“你太帅了,可是你要是再不刮胡子的话
就没人能看得出你的帅了。”这样恭维的结果是,接下来的几天他仍然不刮胡子。我还提出过很外交化的建议,比如:“我们要不试试看谁可以不把脏衣服乱扔?”“好啊!”我丈夫会很愉快地答应,然后便绕过卧室地板上他那身散发着臭气的骑自行车用的行头扬长而去。
我,一个现代女人,努力使自己直接一点儿,像机器人一样用不带任何感情色彩的口吻问他:“你可以不要开那么快
的车吗?”即使是用这样的方式,也还是只能起到相反的作用。因为从我这句简单的问话里,我丈夫可能会听出谴责或者命令,然后把油门更加使劲地踩下去。当所有的努力都失败了,我大喊大叫,然后我们便吵起来。
我们去找过咨询师,希望把我们婚姻中的棱角磨平。那个咨询师是一个小小的瘦瘦的女人——在一个标准的横格纸上做着笔记。她不明白我们在做什么,还反复地表扬我们交流得很好。
我认输了。我想咨询师也许是对的——我们这
对组合比大多数都强——于是我让自己习惯于那些偶尔带有讽刺的言语和不断升级的厌恶之情。
接着,神奇的事情发生了——我发现了动物训练。
|
|