登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站
大書城 以“ 精确 模式”搜“ 著者:【英】萧伯纳者 杨宪益 者 ”共有 32 结果: 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索
漏船载酒忆当年(翻译大师、杨苡哥哥——杨宪益的传奇人生) 漏船载酒忆当年(翻译大师、杨苡哥哥——杨宪益的传奇人生)
『简体书』 作者:杨宪益 著  出版:北京十月文艺出版社  日期:2024-10-01
《漏船载酒忆当年》是翻译家杨宪益先生的自传,本以文写成,本书是其中文译本。自传的意大利文译本的书名为“从富家少爷到党员同志”,这从一个侧面粗线条地概括了它的内容。 杨宪益在全书结束时写道,“我无意写一部流浪汉小说……我确实希望我的自传能免除那种自恋癖和自我吹嘘的不良倾向”,也“无意写一部政治性的自辩书,因为我 ...
詳情>>
售價:HK$ 54.8

杨宪益诗文(流金文丛) 杨宪益诗文(流金文丛)
『简体书』 作者:杨宪益  出版:商务印书馆  日期:2017-07-01
杨宪益,人称*后的士大夫。他的主业是翻译,他和夫人戴乃迭合作翻译的《红楼梦》等名著,在国外影响极大。翻译之外,他的诗词、散文也很精彩。本书为杨宪益诗文菁华,分为漏船载酒、去日苦多、零墨新笺、银翘拾遗四个栏目。漏船载酒主要收录世事沧桑、人生轨迹类文字,去日苦多收怀念故人文字,零墨新笺收花鸟虫鱼及其他文字,银翘拾遗则为诗选 ...
詳情>>
售價:HK$ 56.6

湘西散记(沈从文作品,收录杨宪益、戴乃迭英译) 湘西散记(沈从文作品,收录杨宪益、戴乃迭译)
『简体书』 作者:沈从文 著,杨宪益、戴乃迭 译  出版:译林出版社  日期:2021-08-01
《湘西散记》中的十一篇作品共包括四个部分。第yi部分为《从文自传》的两篇,描写的是作从童年到少年时代的成长与蜕变。少年逃学、嗜赌、当兵的经历及湘西的环境为他后来的创作提供了素材。第二部分的四篇散文选自《湘行散记》,“内中写的尽管只是沅水流域各个水码头及一只小船上纤夫水手等等琐细平凡人事得失哀乐,其实对于他们的过去与当 ...
詳情>>
售價:HK$ 72.5

杨宪益中译作品集(全5册) 杨宪益中译作品集(全5册)
『简体书』 作者:杨宪益 编 译  出版:上海人民出版社  日期:2019-07-01
...
詳情>>
售價:HK$ 477.9

牧歌 牧歌
『简体书』 作者:[古罗马]维吉尔 著,杨宪益 译  出版:上海人民出版社  日期:2015-05-01
《牧歌》是维吉尔早期重要的作品,被认为是拉丁语文学的典范,充溢着浓郁的古罗马田园风采。早在1955年,杨宪益先生便将这十首田园牧歌译成中文,成为一个经典译本。 《牧歌》每首诗的具体写作年代无法考证,内容大体是关于一些牧人的生活、爱情故事与美妙的田园风光,有时也涉及一些政治问题,对了解当时的社会及自然环境有很高的史料价 ...
詳情>>
售價:HK$ 49.5

译坛泰斗杨宪益及其家族名人研究 译坛泰斗杨宪益及其家族名人研究
『简体书』 作者:王泽强  出版:上海三联书店  日期:2023-04-01
在晚清、民国乃至当代中国的历史舞台上,“泗州杨氏”名人辈出:翻译泰斗杨宪益,漕运总督杨殿邦,直隶总督兼北洋大臣杨士骧,政事堂左丞兼轮船招商局董事长杨士琦,浙江巡警道杨士燮,外交部交涉员兼苏州关监督杨士晟,陆军上将杨毓珣等,抢尽了风光浪头,上演了许多五光十色的历史剧目,在许多重大历史事件中扮演重要角色。本书对此七位杨氏名 ...
詳情>>
售價:HK$ 135.7

漏船载酒忆当年 漏船载酒忆当年
『简体书』 作者:杨宪益  出版:北京十月文艺出版社  日期:2017-12-01
《漏船载酒忆当年》是翻译家杨宪益先生的自传,本以文写成,本书是其中文译本。自传的意大利文译本的书名为从富家少爷到党员同志,这从一个侧面粗线条地概括了它的内容。 杨宪益在全书结束时写道,我无意写一部流浪汉小说我确实希望我的自传能免除那种自恋癖和自我吹嘘的不良倾向,也无意写一部政治性的自辩书,因为我对我以前的所作所为并 ...
詳情>>
售價:HK$ 40.6

凯撒和克莉奥佩特拉(名著名译英汉对照读本·平装本) 凯撒和克莉奥佩特拉(名著名译汉对照读本·平装本)
『简体书』 作者:杨宪益  出版:商务印书馆  日期:2019-04-01
萧伯纳国*著名的戏剧作家,诺贝尔文学奖获得。《凯撒和克里奥佩特拉》是他的重要作品。 著名翻译家杨宪益译本。本书是译上世纪五十年代译本的修订版。译文以口语为主,充分反映出萧伯纳的俏皮和诙谐,颇具特色。 ...
詳情>>
售價:HK$ 43.2

大家小书  文学漫识(精) 大家小书 文学漫识(精)
『简体书』 作者:杨宪益 著  出版:北京出版社  日期:2020-09-01
本书分前后两部分。前一部分介绍古希腊、罗马文学。杨公留学伦时即主攻古典文学,又常常泡图书馆,遍观史地、民俗、音乐、哲学诸学科著作,因而在介绍荷马史诗、古希腊戏剧及萨福、维吉尔、奥维德等诗人的创作活动时能够将地中海、古埃及、两河文明及北欧文明融会贯通,既有大量的*手资料,又提纲挈领,于平易、浅近的叙述中蕴含隽永、悠长的 ...
詳情>>
售價:HK$ 63.4

大家小书 译余偶拾(精) 大家小书 译余偶拾(精)
『简体书』 作者:杨宪益 著  出版:北京出版社  日期:2019-03-01
本编收录的文章见于《零墨新笺》与《译余偶拾》,两书同为杨宪益先生学兼中西、融通古今的学术随笔集,写作时间从上世纪40年代直至本世纪初,跨越了作大半生的时间。前书论述的主题较为广博,后书则更专注于中西交通,以及有关历史上出现于我国西部、北部各民族的考订;其中尤其《突厥遣使东罗马考》《唐代西班牙与中国的通使》《萨宝新考》 ...
詳情>>
售價:HK$ 64.8

奥德修纪(上下册) 奥德修纪(上下册)
『简体书』 作者:[古希腊]荷马 著,杨宪益 译  出版:上海人民出版社  日期:2020-11-01
《奥德修纪》,又译作《奥德赛》,是古希腊诗人荷马所作的长篇史诗,共12000多行,分为24卷,讲述了希腊雄奥德修斯长达十年的战后返乡之旅,及其一路上的海上冒险经历。《奥德修纪》创作于2700多年前,是西方*古老的文学作品之一,被认为是西方文学的奠基之作、几千年来的文化*,对西方文学有着长期、深刻的影响,成为后来众多文 ...
詳情>>
售價:HK$ 182.2

杨宪益杨苡兄妹译诗:“中国传奇兄妹翻译巨匠”倾情巨献 杨宪益杨苡兄妹译诗:“中国传奇兄妹翻译巨匠”倾情巨献
『简体书』 作者:杨宪益,杨苡,译著,赵蘅,绘  出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司)  日期:2022-08-01
本书共100余首诗,由中国翻译界著名的兄妹译匠翻译而成。这些诗并非是两位译受邀翻译的,而是俩位译各自挑选的自己所喜欢的小诗。诗歌共分为5辑,主题词分别为天南地北、海阔天空、路过人间、游戏尘寰和性格使然。所译诗歌多为文名家名诗,包括A.E.豪斯曼的著名小诗《最可爱的树》,T.S.艾略特的《空洞的人》,W.B.叶茨的 ...
詳情>>
售價:HK$ 75.9

经典译林:边城 经典译林:边城
『简体书』 作者:沈从文 著,杨宪益,戴乃迭 译  出版:译林出版社  日期:2015-10-01
在川湘交界的茶峒附近,小溪白塔旁边,住着一户人家。独门独院里,只有爷爷老船夫和孙女翠翠两个人,还有一只颇通人性的黄狗……《边城》是沈从文的小说代表作,它以兼具抒情诗和小品文的优美笔触,描绘了湘西地区特有的风土人情;借船家少女翠翠的爱情悲剧,凸显出了人性的善良美好与心灵的澄澈纯净。《边城》独特的艺术魅力奠定了它在中国现代 ...
詳情>>
售價:HK$ 41.4

我的舅舅杨宪益:翻译泰斗杨宪益最后十年生活的真实记录 我的舅舅杨宪益:翻译泰斗杨宪益最后十年生活的真实记录
『简体书』 作者:赵蘅 著  出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司)  日期:2022-08-01
本书是作舅舅杨宪益*十年的真实写照,包括其与夫人戴乃迭的相濡以沫、与子女的沟通相处、读书、翻译、写作、会友人、抗癌、治疗、与家人的团聚以及直面死亡等。侄女赵蘅用日记、追记、现场速记图及图配文的形式记录了杨先生生活中的琐琐碎碎,人间的是是非非。本书想要表达的是对杨宪益这位“翻译整个中国”的大家的见地和态度——不同凡响的 ...
詳情>>
售價:HK$ 101.2

杨宪益翻译研究 杨宪益翻译研究
『简体书』 作者:辛红娟 马孝幸 吴迪龙  出版:南京大学出版社  日期:2018-03-01
本书结合影响翻译的意识形态、赞助人和诗学因素,梳理杨宪益一生的翻译实践活动,对其翻译实践进行历史分期,分析其基于传播中华文化宏伟目的所采取的翻译策略,重点分析其汉译外实践过程及译品传播,以全面展现杨氏夫妇翻译实践所产生的巨大社会影响,描画他们作为民族文化雄的成长历程。在讲好中国故事的时代背景下,对译出翻译家的研究及翻 ...
詳情>>
售價:HK$ 123.5

杨宪益、戴乃迭英译《红楼梦》底本研究 杨宪益、戴乃迭译《红楼梦》底本研究
『简体书』 作者:孙大庆,张慧,田君  出版:文化艺术出版社  日期:2020-06-01
...
詳情>>
售價:HK$ 103.0

罗兰之歌 : 近代英国诗钞 罗兰之歌 : 近代国诗钞
『简体书』 作者:杨宪益 编 译  出版:上海人民出版社  日期:2019-07-01
《罗兰之歌》里,大将罗兰随法兰西皇帝查理远征西班牙,在归来的途中引起了贵族甘尼仑的怨恨,落入了甘尼仑与敌人所设的圈套中,并与奥利维等人在昂赛瓦地方勇牺牲,查理皇帝为罗兰等人复仇,彻底消灭了敌人,征服西班牙,然后将叛徒甘尼仑处死。《罗兰之歌》取材于历史,大约在11世纪末由民间行吟歌人根据传说发展创作而流传了下来。 《 ...
詳情>>
售價:HK$ 97.2

阿里斯托芬喜剧集(全八册) 阿里斯托芬喜剧集(全八册)
『简体书』 作者:[古希腊]阿里斯托芬,罗念生,杨宪益,周作人  出版:上海人民出版社  日期:2020-12-01
《阿里斯托芬喜剧集》收录罗念生译本《阿卡奈人》《骑士》《云》《马蜂》《地母节妇女》《蛙》,杨宪益译本《鸟》,与周作人译本《财神》。阿里斯托芬所处的时代是雅典政治危机和经济危机日益加深的时代,当时的社会矛盾是复杂且尖锐的,因此阿里斯托芬擅长以荒诞、夸张的情节批判现实中的内战、腐败、危机、堕落,同时也表现出对雄时代和传统 ...
詳情>>
售價:HK$ 380.2

奥德修纪(杨宪益中译作品集) 奥德修纪(杨宪益中译作品集)
『简体书』 作者:[古希腊]荷马 著  出版:上海人民出版社  日期:2019-02-01
《奥德修纪》,又作《奥德赛》,是古希腊诗人荷马所作的长篇史诗,讲述了希腊雄的奥德修斯长达十年的战后返乡之旅,及其一路上的海上冒险经历。《奥德修纪》创作于2700多年前,是西方*古老的文学作品之一,更西方文化不朽的作品之一,长期以来影响着西方的历史、文化、宗教和伦理观念,成为后来众多文学艺术创作的灵感来源。杨宪益的译本 ...
詳情>>
售價:HK$ 106.7

基于语料库的译者文体研究——汉学家马瑞志与翻译家杨宪益、戴乃迭译文比较 基于语料库的译文体研究——汉学家马瑞志与翻译家杨宪益、戴乃迭译文比较
『简体书』 作者:于红  出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司)  日期:2021-05-01
本书通过比较美国汉学家马瑞志(Richard B. Mather)的《世说新语》 译本和我国翻译家杨宪益、戴乃迭的《汉魏六朝小说选》译本,旨在分析译的文体特征,讨论译文体的形成原因,探索典籍译在译作语言风格特征形成中所发挥的重要作用。 ...
詳情>>
售價:HK$ 73.8

>>> 後一頁 尾頁 (頁碼:1/2 行數:20/32) 1  2  

 

如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務


書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.