![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[苏格兰]理雅各
”共有
1348
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
尚书 THE BOOKS OF CHOW 英文版原版无删减 [苏格兰] 理雅各 译
『简体书』 作者:[苏格兰]理雅各 译 出版:辽宁人民出版社 日期:2020-03-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
孟子
『简体书』 作者:[苏格兰]理雅各 出版:辽宁人民出版社 日期:2017-03-01 理雅各编著的《孟子英文版》七篇是中国古代 政治学、伦理学、哲学、教育学、心理学乃至美学的 经典,堪称中国古代的百科全书。而这部百科全书立 论的根本点则是孟子的人性善观点,作为孟学核心的 仁政思想也是由此而阐发出来的。全书讨论的内容无 一不围绕着人性、人伦、人道、人格。一句话,无不 围绕着人和人类社会。其立论之精深,涉及 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
诗经(英文)“编译外译经典”英文口袋书系列 牛皮皮面软精装 小开本、大经典 西方汉学界“无冕之王”理雅各汉学译著 通勤时
『简体书』 作者:理雅各 出版:中央编译出版社 日期:2025-06-01 《诗经》(英文)是著名汉学家理雅各翻译的《中国经典》(The Chinese Classics)丛书的第四卷,即The She King。作者理雅各在中西文化交流上的主要贡献在于翻译中国古代典籍。从1861年起,他的翻译著作陆续出版,总名为《中国经典》。《中国经典》的翻译是理雅各倾注几十年心血才得以完成一项宏大工程。他 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《论语·大学·中庸》(英文)“编译外译经典”英文口袋书系列 牛皮皮面软精装 小开本、大经典 西方汉学界“无冕之王”理雅各
『简体书』 作者:理雅各 出版:中央编译出版社 日期:2025-06-01 《论语·大学·中庸》(英文)是著名汉学家理雅各翻译的《中国经典》(The Chinese Classics)丛书的第一卷,即Confucian Analects, The Great Learning, and The Doctrine of the Mean。作者理雅各在中西文化交流上的主要贡献在于翻译中国古代典籍。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《孟子》(英文)“编译外译经典”英文口袋书系列 牛皮皮面软精装 小开本、大经典 西方汉学界“无冕之王”理雅各汉学译著 通
『简体书』 作者:理雅各 出版:中央编译出版社 日期:2025-06-01 《孟子》(英文)是著名汉学家理雅各翻译的《中国经典》(The Chinese Classics)丛书的第二卷,即The Works of Mencius。作者理雅各在中西文化交流上的主要贡献在于翻译中国古代典籍。从1861年起,他的翻译著作陆续出版,总名为《中国经典》。《中国经典》的翻译是理雅各倾注几十年心血才得以完成 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
理雅各文集·第4卷·中国圣书(四):礼记(下)
『简体书』 作者:[英]理雅各 出版:商务印书馆 日期:2024-11-01 《理雅各文集》第3卷辑录了由理雅各译注的《中国圣书(三)?礼记?(上)》。理雅各译注的《礼记》共四十六篇,本卷收入了前十篇,并将序言、导论译成中文,辅以费乐仁(Lauren F.Pfister)所撰导读。在本卷的导论中,理雅各对四十六篇的标题、总体内容、语言风格和相对价值进行了逐一描述。本书在中西文化交流、西方汉学史和 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
理雅各文集·第2卷·中国圣书(二):易经
『简体书』 作者:[英]理雅各 译注丁大刚 潘琳 主编 出版:商务印书馆 日期:2024-11-01 《理雅各文集》第2卷辑录了由理雅各译注的《中国圣书(二)》《易经》。该书采用英国学者马克斯·缪勒(Friedrich Max Müller)主编的《东方圣书》第16卷的英文影印本,于1882年出版。其中理雅各所撰序言和导论及费乐仁(Lauren F.Pfister)撰写的导读,均译成中文,收入本卷。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
简·雅各布斯:最后的访谈
『简体书』 作者:简·雅各布斯 出版:中信出版社 日期:2024-08-01 简·雅各布斯的《美国大城市的死与生》1961年甫一出版便成了城市规划领域的经典,影响至今不衰。与其说她是城市的观察者,不如说是现代生活的思想者。这些访谈从1962年到2005年跨越了超过四十年时光,其中雅各布斯不仅谈到她支持城市和全球经济多元性的一贯主张,也回顾了她对此的身体力行,如在反对纽约“西路计划”运动中的勇敢行 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
理雅各文集·第1卷·中国圣书(一):书经、诗经、孝经
『简体书』 作者:[英]理雅各 译注 丁大刚 潘琳 主编 出版:商务印书馆 日期:2025-01-01 19世纪英国著名汉学家理雅各的《中国圣书》,至今仍在世界各地不断印刷出版,其翻译不仅使中国典籍的生命在另一个时空得以延续,更为中西文化的交流提供了良好的基础。 内容简介: 《理雅各文集》第1卷辑录了由理雅各译注的《中国圣书(一)》,包括《书经》《诗经》《孝经》,并将序言、导论译成中文,辅以费乐仁(Lauren F. ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国经典《春秋·左传(汉英对照)》(上下册)
『简体书』 作者:James Legge 理雅各 出版:中央编译出版社 日期:2024-08-01 本丛书《中国经典》(The Chinese Classics)共分5卷,每卷由著名汉学家理雅各初版《中国经典》(The Chinese Classics)的英文影印内容、中文导读内容组成,其中,三、四、五卷各分为两部分,上下册。作者理雅各在中西文化交流上的主要贡献在于翻译中国古代典籍。从1861年起,他的翻译著作陆续出 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
孟子(汉英对照)
『简体书』 作者:James Legge 理雅各 著 出版:中央编译出版社 日期:2024-08-01 本丛书《中国经典》(The Chinese Classics)共分5卷,由著名汉学家理雅各翻译的《中国经典》英文原版、中文导读内容组成。中文导读部分,主要包括对英文原版书序言和各章绪论的翻译。 《孟子(汉英对照)》(The Works of Mencius)是《中国经典》丛书的第二卷(VOLUME II),包括汉英对 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
尚书(汉英对照)(上下册)
『简体书』 作者:James Legge 理雅各 著 出版:中央编译出版社 日期:2024-08-01 本丛书《中国经典》(The Chinese Classics)共分5卷,由著名汉学家理雅各翻译的《中国经典》英文原版、中文导读内容组成。中文导读部分,主要包括对英文原版书序言和各章绪论的翻译。 《尚书(汉英对照)》(上下册)是《中国经典》丛书的第三卷(VOLUME Ⅲ),包括汉英对照的《尚书》以及中文导读。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国经典 论语·大学·中庸(汉英对照)
『简体书』 作者:James Legge 理雅各 著 出版:中央编译出版社 日期:2024-07-01 本丛书《中国经典》(The Chinese Classics)共分5卷,由著名汉学家理雅各翻译的《中国经典》英文原版、中文导读内容组成。中文导读部分,主要包括对英文原版书序言和各章绪论的翻译。 《论语·大学·中庸(汉英对照)》(Confucian Analects, The Great Learning, and T ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《诗经(汉英对照)》(上下册)
『简体书』 作者:James Legge 理雅各 著 出版:中央编译出版社 日期:2024-08-01 本丛书《中国经典》(The Chinese Classics)共分5卷,由著名汉学家理雅各翻译的《中国经典》英文原版、中文导读内容组成。中文导读部分,主要包括对英文原版书序言和各章绪论的翻译。 《诗经(汉英对照)》(上下册)(The She King, or The Book of Poetry)是《中国经典》丛书的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
雅各的房间(伍尔夫文集)
『简体书』 作者:弗吉尼亚·伍尔夫 出版:上海译文出版社 日期:2025-04-01 《雅各的房间》出版于1922年,是伍尔夫运用意识流手法创作的开端,被视作后来一系列杰作的前奏。小说背景设置在英格兰,以女性的视角,用一个个充满象征意味的场景和片段,勾勒出一位敏感的年轻人雅各?弗兰德斯短暂的一生:海边的童年、剑桥求学、伦敦的恋爱经历、希腊旅行,最后在战争中死去。凭借此书,伍尔夫作为小说家的声誉得到进一步 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
墨水或许来自阴影(瑞士法语诗人菲利普·雅各泰生前自选诗集,汇集大半生诗歌、笔记和散文精华,诗人和翻译家赵域舒倾情翻译)
『简体书』 作者:[瑞],菲利普·雅各泰 出版:人民文学出版社 日期:2024-05-01 我用力重新站直,然后看见: 好像有三束光。 来自天上的那束,来自天堂 流淌在我身上又消失的那束 和我的手在书页上擦去其阴影的那束。 墨水或许来自阴影。 这穿过我的天空使我惊奇。 人们或许会认为,为了更好地描绘天空 我们备受折磨。但这折磨,胜于 飞翔,悲悯淹没了一切,闪耀着 和夜晚同样多的 泪水。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
苏格兰人的书
『简体书』 作者:刘易斯·格拉西克·吉本 出版:上海译文出版社 日期:2025-01-01 《苏格兰人的书》是英国苏格兰作家刘易斯·格拉西克·吉本的小说三部曲,分别为《落日之歌》《云雾山谷》和《灰色的花岗岩》,是描写格兰扁山区和北海之间、花岗石城镇和城市生活的文学经典,被誉为苏格兰文学中的扛鼎之作。 作品的情节并不曲折离奇,描写的全是普普通通的苏格兰人,通篇透出浓郁的苏格兰山野气息。那鲜活的场景,那朴 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
理雅各文集·第3卷·中国圣书(三):礼记(上)
『简体书』 作者:潘琳 ,丁大刚主编 出版:商务印书馆 日期:2024-11-01 《理雅各文集》第3卷辑录了由理雅各译注的《中国圣书(三)?礼记?(上)》。理雅各译注的《礼记》共四十六篇,本卷收入了前十篇,并将序言、导论译成中文,辅以费乐仁(Lauren F.Pfister)所撰导读。在本卷的导论中,理雅各对四十六篇的标题、总体内容、语言风格和相对价值进行了逐一描述。本书在中西文化交流、西方汉学史和 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
理雅各评传(海外著名汉学家评传丛书)
『简体书』 作者:岳峰 著 出版:山东教育出版社 日期:2023-12-01 海外汉学家群体数量颇观,本套丛书筛选英国、法国、德国、俄国、意大利、荷兰、美国、日本、斯洛伐克等国家的著名汉学家30位,每位传主1卷,分别展开关于他们的综合研究工作,评述每位传主的汉学历程、特点及其重要贡献。 《理雅各评传》包含“生平轨迹”“理雅各译其他典籍”“理雅各汉学思想特征及其成因”等内容。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
阿达姆松全集 英汉对照版 瑞典漫画家雅各布生的经典传承之作
『简体书』 作者:[瑞典]奥斯卡·雅各布生 著 出版:哈尔滨出版社 日期:2021-08-01 瑞典著名漫画家雅各布生所创作的连环漫画《阿达姆松》,展现的是一个秃顶上只剩三根头发的矮个子怪老头,他的名字曾一度被译为“安得生”,其实他叫阿达姆松,翻译成中文的意思是“亚当之子”。也因其光秃秃的头上只长了三根头发,他也被亲切地呼为“老三毛”! “老三毛”其貌不扬,但身体结实,虽上了年纪但并不世故,依旧保持了一颗童心。 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |