![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
重庆医科大学附属儿童医院 翻译
”共有
39502
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
2019翻译硕士(MTI)百科知识词条词典(第2版)
『简体书』 作者:翻译硕士考试研究中心 出版:中国政法大学出版社 日期:2018-04-01 本书由翻译硕士考试研究中心倾力打造,根据翻译硕士汉语写作与百科知识历年真题中百科知识名词解释汇编而成。本书收录词条覆盖范围广,将1500个真题词条分为10大类别,包括人物篇、著作篇、政治篇、经济篇、历史篇、地理篇、科技篇、社会篇、文化篇及其他篇。每一个真题词条均提供精炼解释,有助于考生在短时间内有效记忆。附录部分根据真 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
典籍翻译评价原理与评价体系构建
『简体书』 作者:张志强著 出版:中国社会科学出版社 日期:2024-05-01 本书是对翻译批评特别是典籍翻译批评研究的深化与细化,作者重新定义翻译、典籍等概念,首次厘定翻译批评实践与理论研究的“主范式”和“次范式”。基于批评的本质是评价这一逻辑起点,在社会建构主义价值评价理论观照下,本书深入探讨了典籍翻译批评的评价原则、评价标准、评价体系构建及评价程序与方法等问题并以文学典籍英译批评为例,探究了 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
巧用翻译学英语:英汉互译500例
『简体书』 作者:王学文 出版:水利水电出版社 日期:2025-06-01 本书是一本实用性和操作性很强的翻译指南,凝聚了王学文教授多年深耕译学教研的心得。书中精选约500个经典翻译实例,深入浅出地阐释了直译意译、反译、选词、语序调整,以及各类特殊表达方式的灵活应对等翻译核心技巧。作者以亲切如交谈的风格,将翻译技巧娓娓道来,使读者感觉在与作者进行面对面的轻松交谈。本书讲解清晰直观,分析鞭辟入里 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于自然语言处理的翻译策略识别研究
『简体书』 作者:翟育铭 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-08-01 《基于自然语言处理的翻译策略识别研究》共分八章。第一章明确本研究涉及的关键词定义。第二章回顾以往翻译技巧研究并介绍翻译技巧的不同分类体系。第三章介绍自然语言处理领域复述句研究,重点关注从双语平行语料库中提取复述句,阐明研究自动识别翻译技巧的原因。第四章提出在标注过程中所使用的翻译技巧分类,以及每个类别对应的典型例子。第 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
从洞见到预见:英语世界的中国典籍翻译研究
『简体书』 作者:王烟朦 著 出版:武汉大学出版社 日期:2024-12-01 本书宏观梳理了近三百年英语世界的中国典籍翻译和近一个多世纪美国的中国典籍翻译历史,从英译作品、译者群体和出版发行等维度绘制历史图景,进而微观选取在中国古代文学史上具有重要地位的《穆天子传》《红楼梦》《水浒传》等文学典籍,从翻译动机、底本选择、翻译策略和接受传播等维度洞察它们的英译特征,从既往的翻译事件中,全方面探索当下 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
维:诗歌、译诗兼及文学翻译“妙合论”
『简体书』 作者:赵佼 出版:北岳文艺出版社 日期:2025-01-01 全书分上中下三篇,上篇以狄金森诗歌与岩子译诗为研究对象,探讨解读诗歌,拆解诗歌翻译的内在逻辑及策略,生动阐释了在“悖论”中求索“妙合”的诗歌翻译理论。中篇拓展视野,以经典与现代、中国诗歌与外国诗歌的译介与交流等问题与刘军平、樊刚等七位活跃于诗歌翻译及翻译理论研究的学者展开对谈,进一步提出文学翻译“妙合论”的实践在文化交 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
商务英语笔译 职场翻译教材系列
『简体书』 作者:桑龙扬,李孝英 主编 出版:北京大学出版社 日期:2025-03-01 《商务英语笔译》基于OBE理念和课程思政原则,紧贴时代需求和商务英语专业本科学生的需要与特点,依据商务英语笔译任务和职业特性进行选材和设计,让学生了解和熟悉相关商务知识、商务领域各学科的具体语言特点和商务英语的基本语言特点;通过大量实例和练习,培养学生正确的商务翻译意识,提高商务翻译的理解和应用能力,能根据不同的语境和 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
生态旅游翻译教程——以上海崇明岛为例(英文、汉文)
『简体书』 作者:张欢 主编 出版:武汉大学出版社 日期:2025-04-01 该教材结合当代生态翻译理论,以上海崇明世界级生态岛建设的内容为文本,以翻译技能为主线,以应用为特色,向翻译专业学生或具有一定英语基础的学习者传授翻译理论知识和实践技能。本书以词汇准备、生态解析、中英文文本对照、译文解析和翻译练习为体例,围绕崇明世界生态岛建设中的生态旅游话题,如生态岛屿、生态湿地、生态农园、生态民宿、生 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新经典日本语汉日翻译教程
『简体书』 作者:张英春,邴胜,安月,于飞 出版:外语教学与研究出版社 日期:2025-08-01 《新经典日本语汉日翻译教程》以高等院校高年级(3、4年级)学生为对象,以培养学生汉译日基本翻译能力为目标编写而成。教材以认知语言学翻译观和建构主义学习理论为指导,提出“认知型翻译教学模式”,体现出教师作为引导者和促进者,学生作为知识意义的主动建构者的教学理念,知识、能力、价值有机结合,能够激发学生解决复杂问题的综合能力 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中德文学翻译教程 21世纪德语系列教材
『简体书』 作者:付天海,刘颖 主编 出版:北京大学出版社 日期:2025-09-01 《中德文学翻译教程》从广义的文学概念出发,以文学多体裁为脉络,兼顾德译汉和汉译德双向翻译,对文学翻译的基本原则和方法、文学翻译的过程和结果进行基础性的总体概述和针对性的具体演绎。先概括介绍文学翻译所涉及的基本环节,再从不同的文学体裁着手逐一分解。在选材方面,精选德译汉和汉译德文学经典著作,从古典名篇到当代佳作,从儒道学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大学英语四级辅导教程-翻译与写作
『简体书』 作者:崔丹主编 出版:哈尔滨工业大学出版社 日期:2025-03-01 本书依托编者多年教学经验 ,紧扣《全国大学英语四、六级考试大纲2016 年修订版》要 求与历年真题 ,系统梳理了翻译与写作的核心要点 ,提供了标准化模板、范文解析与实战练 习 ,以帮助考生快速掌握应试技巧 。针对不同水平考生的学习需求 ,本书融入基础与进阶双 重思路 ,并独创性地引入 AI辅助写作 ,借助主流人工智能技 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
全国博物馆通识系列·一本博物馆:重庆中国三峡博物馆(让文物说话 将博物馆带回家 附赠全彩集章册)
『简体书』 作者:重庆中国三峡博物馆 编著 出版:四川人民出版社 日期:2024-10-01 本书是“qaun国博物馆通识系列·一本博物馆”中的重庆中国三峡博物馆分册。本书以“壮丽三峡”展为重点,涵盖远古巴渝,重庆·城市之路,抗战岁月,巴蜀汉代雕塑艺术,西南民族民俗风情,历代钱币,历代瓷器,李初梨、刘钧捐赠文物等专题展,qaun面展现重庆地区从古至今的历史文化,精选近200件重点文物,用图文并茂的形式、生动活泼 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉翻译教程
『简体书』 作者:赵从义,张艳,高福猛 主编 出版:安徽大学出版社 日期:2023-04-01 本书为“十四五”期间评选的安徽省普通高等学校一流本科教材项目成果,是为普通高校英语专业和翻译专业本科学生编写的英汉翻译教材,分为翻译概况、笔译和口译3部分内容。翻译概况部分包括翻译的定义、英汉语言对比和翻译基本技巧。笔译部分包括从句的翻译、长句的翻译和各类文体的翻译。口译部分包括译员基本素质、口译场景和口译实务。本书结 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译能力研究
『简体书』 作者:赵秋荣 葛晓华 出版:外语教学与研究出版社 日期:2023-05-01 翻译能力研究是连接翻译学理论、翻译教学和译者培训的重要纽带,为翻译产业的发展奠定了基础。大数据时代,翻译产业迅速变革,学界和业界对翻译能力的要求也不断变化。本书旨在回答这一时代下围绕翻译能力研究产生的系列议题,为翻译教学与研究提供启发。 全书共七章,可分为三个部分。第一、二章为第一部分,系统梳理国内外翻译能力研究的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
刘宓庆翻译理论研究
『简体书』 作者:王建国 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2023-08-01 刘宓庆(1939—2023),祖籍湖南新宁,中国当代知名翻译理论家。刘氏长期从事翻译实务与理论研究,创建了翻译理论体系的基本框架,后期的功能理论观以维根斯坦的语言哲学为导向,在国际学术界备受重视。 本书旨在全面介绍刘宓庆翻译理论,其中列举了刘宓庆的各种著作,并撰写了刘宓庆翻译理论总论,从汉英对比研究、文化翻译、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
应用翻译教程
『简体书』 作者:彭萍 北京外国语大学 出版:外语教学与研究出版社 日期:2023-08-01 本书介绍了十种实用类文体的语篇特点,将技巧讲解贯穿于翻译实践中,旨在帮助翻译学习者掌握不同文体的语言风格、翻译策略和翻译原则。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者·学者·师者 ——翻译之学问笔谭
『简体书』 作者:何刚强, 著 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-06-01 图书名称 :译者·学者·师者 ——翻译之学问笔谭 书号 :9787544681742 版次 :1 出版时间 :2024-06 作者 :何刚强, 著 开本 :32 语种 :汉文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新文科背景下翻译专业建设研究与实践
『简体书』 作者:张明芳 著 出版:中国国际广播出版社 日期:2024-08-01 新时代、新技术、新需求和新国情赋予了文科教育新使命,并对文科教育提出新要求。针对当前新文科背景下翻译专业建设中的问题和挑战,本书在总结前人研究的基础上,借鉴全人教育、OBE 等先进育人理念,依据相关理论,试图从翻译专业的人才培养、课程设置、课程思政、实践教学和创新创业教育等几个方面探讨翻译专业建设中的一些共性问题和解决 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
清末进化论翻译的政治思想:西方与日本路径的比较研究
『简体书』 作者:宋晓煜 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-08-01 进化论的翻译史、传播史是近代翻译史、近代思想传播史的一个经典案例,反映了近代历史性的思想变动。因此,追溯进化论传播的起点——翻译,具有较大的意义。本书选取了清末进化论翻译史上的六部代表性译著,将其与原著进行逐字逐句的对比,通过分析中国译者的増、删、修改等操作,考察译者的政治立场、进化论思想的接受情况等。在此基础上,探讨 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新国标英语专业核心教材:英汉翻译基础教程
『简体书』 作者:李德凤, 陈科芳, 编著 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-09-01 图书名称 :新国标英语专业核心教材:英汉翻译基础教程 书号 :9787544682619 版次 :1 出版时间 :2024-09-01 作者 :李德凤, 陈科芳, 编著 开本 :16 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |