登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站
大書城 以“ 全文 模式”搜“ [波]卜弥格 著,波兰文 翻译,[波]爱德华·卡伊丹斯基,张 ”共有 57249 结果:小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索
爵士乐宝典 即兴 编曲 乐曲大全 The Jazz Theory Book 马克列文著 赵贝露译 爵士乐宝典 即兴 编曲 乐曲大全 The Jazz Theory Book 马克列著 赵贝露译
『简体书』 作者:马克列著 赵贝露译  出版:上海音乐出版社  日期:2025-03-01
《爵士乐宝典》一书由美国著名爵士钢琴家马克·列编写, 他从70年代开始就已活跃于美国主流音乐界,与多位爵士乐坛大师级乐手同台演出,拥有极为丰富的演出和教学经验,这也成为他写作本书的深厚基础。 本书从爵士乐*基本的乐理讲起,逐渐涉及到和声、编曲等程度较高的内容。本书写作风格简洁而朴实,以浅显的语言 ...
詳情>>
售價:HK$ 140.8

简明中西翻译史(高等学校翻译专业本科教材)(2022版) 简明中西翻译史(高等学校翻译专业本科教材)(2022版)
『简体书』 作者:谢天振 何绍斌  出版:外语教学与研究出版社  日期:2013-11-01
《简明中西翻译史高等学校翻译专业本科教材》是为配合翻译专业本科阶段的翻译史教学专门编写的,共十一章。《简明中西翻译史高等学校翻译专业本科教材》旨在为学习者提供一条简介清晰的中西翻译史发展脉络,并由此带出中西翻译主要的翻译事件、翻译组织结构和重要的翻译家及其思想。 ...
詳情>>
售價:HK$ 45.9

当代西方翻译理论概论(高等学校翻译课程系列教材) 当代西方翻译理论概论(高等学校翻译课程系列教材)
『简体书』 作者:杨彩霞  出版:中国人民大学出版社  日期:2021-01-01
本书的写作视角是考察当代西方翻译研究的主要成果及其对翻译活动产生的影响,重点探讨当代西方翻译理论的发展脉络,梳理这一时期欧美翻译学界的主流思想。全书从翻译研究概况入手,分析20世纪后四十年到本世纪初的主要翻译流派,涉及语言学翻译理论、功能学派翻译理论、阐释学派翻译理论、化研究学派翻译理论、解构主义 ...
詳情>>
售價:HK$ 52.5

翻译项目管理:案例与实操(高等学校翻译课程系列教材) 翻译项目管理:案例与实操(高等学校翻译课程系列教材)
『简体书』 作者:黄加振  出版:中国人民大学出版社  日期:2021-10-01
本书介绍语言服务行业概况、项目管理与翻译项目管理、翻译项目中各要素的管理、翻译项目管理流程、翻译技术与其在项目管理中的应用、翻译项目管理创新解决方案,旨在帮助翻译项目管理者以及高校翻译专业师生了解与翻译服务相关的一些关键要素,限度地窥探翻译项目管理的奥秘,从而在短的时间内把握翻译项目管理的精髓,一方 ...
詳情>>
售價:HK$ 37.5

外教社翻译研究丛书:应用翻译研究:原理、策略与技巧 外教社翻译研究丛书:应用翻译研究:原理、策略与技巧
『简体书』 作者:方梦之  出版:上海外语教育出版社  日期:2013-06-01
 《外教社翻译研究丛书·应用翻译研究:原理、策略与技巧》系统地讨论了应用翻译中的宏观、中观、微观理论,采用一分为三的方法论,实现翻译理论和翻译实践之间的桥接,从策略上促使理论与实践相结合。作者把当代译学的发展路径和现有的译学术语体系归结为“一体三环”,将翻译原理、翻译策略和翻译技巧归为“一体”,以语 ...
詳情>>
售價:HK$ 116.1

外教社翻译研究丛书:我国翻译专业教材建设:理论构建与对策研究 外教社翻译研究丛书:我国翻译专业教材建设:理论构建与对策研究
『简体书』 作者:陶友兰  出版:上海外语教育出版社  日期:2013-10-01
陶友兰专著的《我国翻译专业教材建设--理论构建与对策研究》从中国高校翻译教学的实际出发,根据翻译市场需求和翻译专业建设的现状,以跨学科视角对翻译教材展开研究。它确立了翻译教材在译学研究中的学术地位,尝试科学构建中国翻译教材建设的理论体系,有针对性地提出“以提高学生的译者能力为核心”的口笔译教材建设策 ...
詳情>>
售價:HK$ 75.6

应用翻译研究:《上海科技翻译》30年(1986-2015)论文集萃 应用翻译研究:《上海科技翻译》30年(1986-2015)论集萃
『简体书』 作者:方梦之 主编,何刚强,傅敬民副 主编  出版:上海外语教育出版社  日期:2015-11-01
从1986年到2015,《上海翻译》(原名《上海科技翻译》,2005年改现名)承载着翻译研究之重,从呱呱坠地到而立之年,历经我国译学研究引进吸收、踯躅观望、创建学科、自主研发的各阶段,反映和记录了近30年国内外翻译研究发展的历程。30年间,《上海翻译》共发2300余篇(不计会讯、书讯、编者按等), ...
詳情>>
售價:HK$ 291.6

系统功能语言学视域下的旅游翻译研究(语言服务书系. 翻译研究) 系统功能语言学视域下的旅游翻译研究(语言服务书系. 翻译研究)
『简体书』 作者:赵海湖  出版:暨南大学出版社  日期:2021-11-01
本书是广州市哲学社会科学发展“十三五”规划2019年度一般课题项目成果。主要探讨系统功能语言学理论在旅游翻译中的适用性及其在旅游翻译实践中的指导意义,结合丰富的旅游翻译案例分析,说明基于功能语言学理论的翻译研究范式在旅游翻译中的可操作性和广泛的应用前景。 ...
詳情>>
售價:HK$ 57.3

翻译概论(修订版)(全国翻译硕士专业学位MTI系列教材) 翻译概论(修订版)(全国翻译硕士专业学位MTI系列教材)
『简体书』 作者:许钧  出版:外语教学与研究出版社  日期:2020-07-01
翻译硕士专业学位(MTI)专业必修课教材;出版10年来,广受使用者好评;此次修订,除了原有的9大翻译问题,特别增加了作者对于翻译技术和中译外两大热点问题的思考与探索。 ...
詳情>>
售價:HK$ 79.1

翻译技术实践教程 职场翻译教材系列 戴光荣等著 翻译技术实践教程 职场翻译教材系列 戴光荣等著
『简体书』 作者:戴光荣,王华树  出版:北京大学出版社  日期:2022-08-01
翻译技术实践教程》是面向职场、内容较全、实用性强的翻译技术教程,编写团队强大。全书涵盖翻译技术主要内容:第一章介绍了语料库类型与功用、检索技巧、语料库创建方法、在线语料库及其在翻译中的运用;第二章介绍计算机辅助翻译的基本概念与核心内容;第三章介绍译后编辑;第四章介绍翻译质量控制技术与工具;第五章介 ...
詳情>>
售價:HK$ 78.2

翻译研究新趋势丛书:字幕问题:字幕翻译与外语学习新视角 翻译研究新趋势丛书:字幕问题:字幕翻译与外语学习新视角
『简体书』 作者:[意]爱丽萨·吉亚 [Elisa Ghia]著  出版:上海外语教育出版社  日期:2022-09-01
字幕翻译研究是多模态话语分析中的一个组成部分。语际字幕翻译有别于配音和旁白等口语翻译模式,是对外语视听内容增加母语字幕翻译本来为母语观众提供服务。语际字幕翻译(包括语内字幕翻译)是二语习得的途径和手段之一。本书借鉴二语习得的理论成果,提出通过字幕视听输入学习外语的新方法,研究焦点是字母反应及其对学 ...
詳情>>
售價:HK$ 55.2

翻译专业本科生系列教材:旅游英汉互译教程(第二版)翻译练习册 翻译专业本科生系列教材:旅游英汉互译教程(第二版)翻译练习册
『简体书』 作者:陈刚, 编著  出版:上海外语教育出版社  日期:2021-06-01
本教程属翻译专业本科生系列教材,在版基础上修订。除保持版优点特色之外,更强调翻译专业本科生旅游翻译能力培养中的职业化和专门化,极度重视学生的培养质量。教材分三大篇,共十章,涉及旅游翻译的概念和认知、实践和应用。教材尤其呼应当前国家需要,设计了”一带一路”和中国化走向世界等有关内容的翻译。本书为配套 ...
詳情>>
售價:HK$ 48.8

生态翻译学与文学翻译研究 生态翻译学与翻译研究
『简体书』 作者:贾延玲;于一鸣;王树杰  出版:吉林大学出版社  日期:2017-05-01
本书以生态学翻译学为研究途径,运用生态理性,从生态学视角对翻译进行综观的整体性研究。本书集中阐述生态翻译学视角下的学风格与思想、学批评以及学作品翻译,使生态翻译学下的翻译带有了自己的特征:既要对所译本进行细读以发掘其可译性,在翻译的过程中也要尽可能地保存原本在目标语中的生态平衡。也 ...
詳情>>
售價:HK$ 60.9

郭建忠翻译思想与翻译实践研究 郭建忠翻译思想与翻译实践研究
『简体书』 作者:王晓凤 著  出版:上海交通大学出版社  日期:2018-06-01
本书作者通过与被研究者面对面的交流,在广泛收集有关郭先生翻译活动的献资料和深入学习郭先生关于翻译方面论述的基础上,从化交际出发,以和合翻译理论为视角,旨在对郭先生的翻译理论和翻译实践做一个全面的、系统的梳理和描述,探究郭先生独特思考方式及其发散型的译论研究和丰富的翻译实践,进一步理解和思索翻译理 ...
詳情>>
售價:HK$ 112.2

外教社翻译研究丛书:"译"论风生--翻译之道的别样诠释 外教社翻译研究丛书:"译"论风生--翻译之道的别样诠释
『简体书』 作者:成昭伟,周丽红 编著  出版:上海外语教育出版社  日期:2020-04-01
本书多方罗掘译论译事,辅以精辟解读。谓之"翻译之道的别样诠释",一是因为这些内容传统翻译教科书中鲜有提及,二是因为相关表述不拘常格,一语胜人千百,微言大义耐人寻味。本书意在拓宽读者的知识视野,进而领略翻译活动的魅力和真谛。书中字或深刻严谨,或轻松幽默,深入浅出,发人深省,对学习外语的学生、从事外语 ...
詳情>>
售價:HK$ 80.9

叙事与电影翻译研究——以上海电影译制片厂经典英语译制片的翻译为例 叙事与电影翻译研究——以上海电影译制片厂经典英语译制片的翻译为例
『简体书』 作者:钟毅、唐绪华、陈莉  出版:四川大学出版社  日期:2021-08-01
本书为学术专著。书稿以英语译制片的翻译为研究对象,以叙事为研究视角,观察英语译制片的翻译,系统、全面地研究了根据狄更斯小说改编的电影《孤星血泪》、根据莎士比亚戏剧改编的电影《王子复仇记》和《社会中坚》三部英语译制片的对白翻译,较为客观地观察字转换过程中出现的特点,并从叙事的视角对这些出现的特点进行 ...
詳情>>
售價:HK$ 83.0

翻译与“移情”:马克思主义人学视域下的翻译主体建构 翻译与“移情”:马克思主义人学视域下的翻译主体建构
『简体书』 作者:徐艳利  出版:中国社会科学出版社  日期:2021-09-01
本书以马克思主义的“人学”理论为视角,从《共产党宣言》以及其他有关献中所描述的“人”与“自由”的关系出发,尝试以马克思主义的“目的”与“手段”关系的理论洞见为方法论,探讨三个问题:“自由”与“翻译主体”的关系,“翻译主体”不可或缺的情感因素在表现为“移情”时所显现的是什么样的“历史实在”,“移情” ...
詳情>>
售價:HK$ 108.6

中西文化与汉英翻译文本比较 21世纪英语专业系列教材·新世纪翻译系列教程 新版 中西化与汉英翻译本比较 21世纪英语专业系列教材·新世纪翻译系列教程 新版
『简体书』 作者:刘宇红  出版:北京大学出版社  日期:2017-09-01
《中西化与汉英翻译本比较》是南京师范大学”英汉翻译本类型对比案例库”项目的最终成果,部分内容用作南京师范大学的MTI”英汉语比较导论”课程教材,已经试用多年,收到良好效果。 全书分十八章,分别涵盖政治制度、法律、学、典籍、影视、新闻传播、传统化、社会流行语、体育、科技、医药、气象、旅游、 ...
詳情>>
售價:HK$ 51.8

广告翻译与翻译中的广告视野 广告翻译翻译中的广告视野
『简体书』 作者:彭朝忠 著  出版:化学工业出版社  日期:2019-10-01
本书分3部分,第1部分介绍广告基本知识,广告语言特点,英汉广告语言、化与修辞差异;第2部分为广告翻译理论与实践的探索,包括对广告翻译属性、特点与标准的说明,对广告翻译指导原则的分析,对广告翻译的一般策略(如直译、意译、增译、缩译、套译、不译、编译等)的介绍;第3部分是广告翻译能力的拓展,由广告视野 ...
詳情>>
售價:HK$ 74.3

翻译与中国近代科学启蒙——传教士科技翻译研究(1582-1911年) 翻译与中国近代科学启蒙——传教士科技翻译研究(1582-1911年)
『简体书』 作者:白靖宇  出版:科学出版社  日期:2021-03-01
本书从跨学科视域考察明清期间(15821911年)传教士在华的科技翻译活动,研究这个时期传教士在华的社会化语境、经典科技译著及译者。全书分为三部分共12章,重点研究了40余部传教士经典科技译著及译者,探讨和揭示了传教士在华科技翻译活动的基本特征,以及在近代中国社会转型发展过程中所产生的重要 ...
詳情>>
售價:HK$ 122.5

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:39/2863 行數:20/57249) 32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  

在這裡,你可以記下自己常用的搜索詞,快速查詢。


書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.