![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
邓永标 主编,师传宝 翻译
”共有
17541
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
重写翻译史 中华翻译研究文库
『简体书』 作者:编者:谢天振|总主编:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2021-04-01 近年来,翻译史的编写概念正在发生质的变化,从单纯的翻译事件的梳理描述,正在越来越紧密地与比较文学、比较文化、甚至中外思想史、民族国家关系史等结合,呈现出不同于传 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译理论在本科翻译教学中的应用研究
『简体书』 作者:李奉栖 出版:四川大学出版社 日期:2021-09-01 本书属于西南政法大学外语学院成立25周年系列丛书。本书通过探讨翻译理论与翻译实践之间的关系来阐述如何在本科翻译教学中恰当地运用翻译理论来有效地提高学生的翻译实践能力。首先提出本科阶段翻译理论的主要任务是构建学生头脑中各种翻译观,继而通过翻译观指导学生的翻译实践,提高翻译效率和译文质量;接着将构建翻译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译研究经典著述汉译丛书:翻译模因论
『简体书』 作者:傅敬民, 出版:上海外语教育出版社 日期:2020-10-01 英文原著为切斯特曼的经典翻译理论著述,作者把模因作为翻译理论中的基本概念单位,结合波普关于知识进化的图式,对翻译规范和策略进行描述性研究,把不同历史时期的重要翻译理论和翻译思想贯穿起来,搭建了各级党组织充的翻译理论框架。译者傅敬民基本忠实于原文,流畅地将切斯特曼的翻译理论以中文译作的形式呈现给读者。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
笔译理论与技巧(2022版)(全国翻译硕士专业学位MTI系列教材)
『简体书』 作者:何刚强 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-04-01 本书是翻译硕士专业学位(MTI)系列教材基础必修课教程之一。全书依据十六字原则:”精讲理论、贴近实际、突出实践、授人以渔” 编写,共分四个单元,十八课。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
武哥带你实战翻译:MTI357英语翻译基础
『简体书』 作者:武峰 出版:中国政法大学出版社 日期:2020-08-01 《武哥带你实战翻译:MTI357英语翻译基础》专门针对翻译专业硕士(MTI)研究生入学考试中*难的一门科目,本书则是作者在多年的翻译与翻译教学的过程中总结出的一套适合考试的方法和解题的技巧,针对考生想要快速入门翻译,并在考试中取得优异的成绩等需求编写而成。本书分为四个章节:*章非文学英译汉方法技巧与 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译学要素——以日汉翻译为例
『简体书』 作者:付黎旭 出版:武汉大学出版社 日期:2021-04-01 观念上要么偏重人文,要么把科学观念神化,使得现有翻译理论中存在翻译任务不清、策略用语不严谨、“忠实、传达、艺术性”标准不符合现代科学精神、“**、对等”标准过度偏重科学精神而不具操作性、翻译分类不严谨,以及翻译所跨学科不确定等问题。本书通过梳理**和西方翻译史,以日汉翻译为例,对多篇语内翻译、语际翻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
青年梁宗岱(增订本)(文学翻译一代宗师成长之路,翻译莎士比亚、歌德、瓦莱里、里尔克、陶潜、王维,引进
『简体书』 作者:刘志侠 卢岚 出版:人民文学出版社 日期:2024-01-01 “无边的静倾听着我,我向希望倾听。”——梁宗岱译梵乐希《水仙辞》 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译的区域合作:首届亚太地区翻译与跨文化研究论文集
『简体书』 作者:罗选民 出版:上海外语教育出版社 日期:2013-10-01 罗选民编著的《翻译的区域合作--首届亚太地区翻译与跨文化研究论文集》为“首届清华-亚太地区翻译与跨文化论坛”的论文选集。来自亚太地区12个国家和地区的约150名学者参加了论坛,并提交了论文。《翻译的区域合作--首届亚太地区翻译与跨文化研究论文集》从收到的近百篇交流论文中精选出27篇,内容涉及跨学科多 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社翻译研究丛书:翻译之道: 理论与实践(修订版)
『简体书』 作者:曹明伦 出版:上海外语教育出版社 日期:2013-09-01 曹明伦编著的《翻译之道--理论与实践修订版》以实证考据和逻辑思辨相结合的方法,按历时描述和共时批评相交的理路,在跨学科、多角度的综合学术视野内,对翻译理论与翻译实践之关系进行了多方面的研究。全书考察了翻译研究中“文化转向”的来龙去脉,辨析了均用Translation Studies为其能指的译介学和 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
跨文化视角下的翻译研究与翻译教学
『简体书』 作者:郑玉琪 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2014-05-01 大会邀请了在翻译领域学术造诣深厚的学者做了主旨发言。江苏省翻译协会名誉会长、南京大学博士生导师张柏然教授首先做了题为“漫谈翻译学研究型教材的编写理念与实践”的报告,阐述了研究型教材的编写原则和目的。南京翻译家协会会长、南京大学海外教育学院院长程爱民教授介绍了“中国文学在美国的翻译与传播”,总结了近百 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译与文化 苏珊·巴斯奈特文学翻译理论研究
『简体书』 作者:陈丕 出版:云南大学出版社 日期:2021-04-01 本书对巴斯奈特学术思想、理论渊源以及批评立场进行了比较全面和翔实的论述。本书包括导言、正文、结语三个部分,导言介绍了选题的研究价值、研究现状以及基本内容;正文共分三个部分:部分(至第三章)以巴斯奈特的文学翻译研究为论述重点,梳理了巴斯奈特在文学翻译理论、翻译史研究、文学翻译实践中的主要理论观点,第二 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
2022武峰带你实战翻译MTI211翻译硕士英语
『简体书』 作者:武峰 出版:中国政法大学出版社 日期:2021-05-01 《武峰带你实战翻译:MTI211翻译硕士英语》是一本试题和解题技巧的组合,这本书的题目源于各大院校MTI211考研真题,同时还结合武峰老师多年教学经验在书中加入 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译研究经典著述汉译丛书:当代翻译理论
『简体书』 作者:埃德温·根茨勒 [Edwin Gentzler], 出版:上海外语教育出版社 日期:2022-02-01 本书基于埃德温·根茨勒(Edwin Gentzler的 Contemporary Translation Theories Revised Second Edition译出。原作初版于1993年,修订于2001年,对过去三十年间颇有影响的西方翻译理论流派进 行了提纲挈领的总结与回顾,特别对北美 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
规范、惯习与译者抉则:晚清翻译规范及译者行为研究
『简体书』 作者:王军平 出版:中国社会科学出版社 日期:2020-09-01 本书主要借鉴了布迪厄文化社会学相关的理论概念,通过与相关翻译理论,特别是翻译规范论相结合,在对概念进行拓展和整合的基础上,构建了一个译者作为主体的决策机制框架,将译者的行为视为译者惯习与翻译规范互动抉择后的结果。在此理论框架基础上,我们对翻译过程进行了切分,形成了能够用于具体翻译过程分析的可操作分析 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉西翻译教程(新经典高等学校西班牙语专业高年级系列教材)
『简体书』 作者:李建忠 张珂 出版:外语教学与研究出版社 日期:2021-09-01 《汉西翻译教程》供高校西班牙语专业本科高年级学生使用,也可供西班牙语笔译方向的研究生使用。同时,具备一定汉语基础、母语为西班牙语的学生以及对翻译有兴趣的其他人员 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译研究与教学(人工智能与翻译研究专题)
『简体书』 作者:康志峰 出版:复旦大学出版社 日期:2024-04-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
韩刚B2A“译点通”:大学英语四六级翻译冲高精练30篇
『简体书』 作者:韩刚 出版:中国人民大学出版社 日期:2022-02-01 本书延续了韩刚老师一贯的精神,用通俗易懂的语言重点讲解实战翻译方法,逐渐帮助考生迅速找到逻辑框架和适用技巧,译文风格准确简明、自然流畅,适合考生学习。书中所列翻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
陈望道翻译《共产党宣言》研究(庆祝中国共产党成立100年专题研究丛书)
『简体书』 作者:霍四通 出版:上海人民出版社 日期:2021-06-01 本书通过对丰富的史料进行分析,考证了陈望道翻译《共产党宣言》的缘起、时间、底本等情况,对相关研究进行了拓展。以此为基础,本书着重探讨了陈望道翻译的初心以及在《共 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译学导论
『简体书』 作者:张政 王贇 马宏伟 李晓娜 出版:清华大学出版社 日期:2018-09-01 概括性本教材将翻译研究领域的主要特点进行概括性介绍,并指出翻译与其他基础学科间的联系,帮助读者纵览翻译学全貌,对所涉领域知其精要。2. 知识性:本教材力求以知识 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉英翻译技巧(第二版)(新经典高等学校英语专业系列教材)
『简体书』 作者:钟书能 出版:外语教学与研究出版社 日期:2021-09-01 本书系统讲解汉英语言特点、汉译英翻译技巧,旨在提升学生的翻译实战能力。可作为高等学校本科英语类专业核 心课程教材,也可供具有同等水平的英语学习者或高职高专院校 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |