![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
精确
模式”搜“
翟江月 马晓艳 今译 王晓农 英译 翟江
”共有
625
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
新媒体背景下的汉语新闻英译研究——以《中国日报》手机报为例
『简体书』 作者:李中强 出版:厦门大学出版社 日期:2016-08-01 《新媒体背景下的汉语新闻英译研究以《中国日报》手机报为例》旨在通过对《中国日报》手机报所进行的个案研究分析新媒体对于汉英新闻翻译的制约,以及如何应对,从而实现更好的传播效果,实现对外宣传的目的。研究发现在手机报的汉语新闻英译中,手机屏幕单行显示字符数的限制对于标题的影响非常突出,而译者采取了一系列的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
化工原理(高等职业教育“十二五”规划教材)
『简体书』 作者:翟江,刘艳蕊 主编 出版:中国轻工业出版社 日期:2012-02-01 本教材是编者结合多年高职一线教学经验积累,剔除陈旧过时的理论和设备内容,删减不必要的理论推导、逻辑论证,增补学科新成果和新设备后编纂而成。编写过程中对部分教学内容进行了重新编排,对例题和习题进行了增减和调整,并为全部习题配备了参考答案,对文字进行了反复推敲和润色,尽量使教材结构更加严谨,内容更加精炼 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
古诗文今译
『简体书』 作者:弼盛 主编 出版:中国书籍出版社 日期:2014-04-01 《古诗文今译》讲解了30首诗词。收录了《沁园春·长沙》、《烛之武退秦师》、《荆轲刺秦王》《鸿门宴》等著名的诗词。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《海上花列传》今译与翻译研究
『简体书』 作者:陈吉荣 出版:浙江大学出版社 日期:2013-04-01 《海上花列传》是清末韩邦庆所作的章回体小说,是方言文学吴语文学的杰出代表。中国现代文学作家张爱玲对该小说作了两次翻译。一是语内翻译,就是将《海上花列传》从方言作品翻译成国语作品。 二是语际翻译,将《海上花列传》翻译成英文。陈吉荣所著的《海上花列传今译与翻译研究》主要对其语内翻译今译与语际翻译进行了 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
古文观止今译(精)
『简体书』 作者:徐北文 主编,袁梅 等注译 出版:齐鲁书社 日期:1993-06-01 本书为《中国古典名著普及丛书》之一,收录了上起周代下迄明末,共二二二篇,分为十二卷。所选文章能注意题材和文体风格的多样性,不仅是史传、论说文,还有见闻札记、山水游记、杂文小品和其他应用文,大体上反映出我国古代文章绚丽多姿的面貌。除此而外,还编选了少量历代传诵的著名的骈文和韵文。文章在编排上,以时代为 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
论语今译(汉英对照)
『简体书』 作者:杨伯峻,吴树平,潘富恩,等 译 出版:齐鲁书社 日期:2005-09-01 《论语今译(汉英对照)(套装共2册)》讲了《论语》这一书名,有它特定的含义。根据班固《汉书·苏文志》的记载,“论”是“论纂”的意思,“语”是“语言”的意思。孔子在日常生活和执教过程中,发表过许多言论,他的弟子也有不少言论。“论语”就是把这些言论论纂起来的意思。实际上,“论语”所载。不限于孔子及其弟子 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《诗经》英译研究
『简体书』 作者:梁高燕 出版:知识产权出版社 日期:2013-04-01 《〈诗经〉英译研究》是一个极富潜力和挑战性的研究对象,《〈诗经〉英译研究》是作者近年来翻译研究的一个阶段性成果,也是对《诗经》英译的深入思考和总结。目前,国内出版的同类专著只有青岛科技大学外国语学院李玉良副教授2007年出版的《〈诗经〉英译研究》。李教授的书是以《诗经》英译的宏观研究为主,而本书主要 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英译李贺诗百首
『简体书』 作者:李贺 出版:国防工业出版社 日期:2013-02-01 《英译李贺诗百首》主要讲述了,李贺的诗,不管是清丽、激越、奔放,还是浓艳、奇僻、晦涩,不管是凄苦、悲痛、愤怒还是沉郁、阴森、幽冷,交织起来,成就了独自昂立的李贺。译者选译了李贺诗100首。所选篇目并无定规,随缘而已。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
老舍作品英译研究
『简体书』 作者:李越 出版:知识产权出版社 日期:2013-06-01 《老舍作品英译研究》论述老舍小说、戏剧、散 文等各类作 品的不同时代、不同路径的英译,并从时代/社 会文化角度对文本选择、翻译策略、译作的出 版与接受等译介环节深入分析。 李越专著的《老舍作品英译研究》依据翻译 出版性质将老舍作品的英译分为译出、译入两 种类型。译出活动又依据出版地分为中国 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《毛泽东选集》英译研究
『简体书』 作者:侯萍萍 出版:山东大学出版社 日期:2013-03-01 《外国语言文学研究文库:毛泽东选集英译研究》共分七个部分。引言部分对毛泽东的成就及其影响进行了概述,简要介绍了毛泽东的著作及其翻译情况,并对《毛选》英译的研究进行了综述。第一章探讨了“权力”和“意识形态”的定义,讨论了权力、意识形态和翻译研究之间的关系,确定了本论文所采用的研究模式,并介绍了本文的研 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉诗英译教程
『简体书』 作者:卓振英 出版:北京大学出版社 日期:2013-09-01 本敦程是根据。学以致用”“理论与实践相结合”的理念,为翻译专业本科生。翻译方向的普通研究生、翻译硕士生和自学者编写的,旨在使学习者通过学习和实践,补足他们在中文和国学力面的缺失,增强他们对于本族文化的认同感。完善、强化他们的知识结构和认知结构,掌握汉诗英译的方法。本教程共17章,每章自c有难易相间的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
古诗词英译文化理论研究
『简体书』 作者:顾正阳 出版:国防工业出版社 日期:2013-10-01 本书为研究中国古诗词曲翻译理论的专著,主要从文化层面探讨古诗词曲英译的可译性,并以古诗词曲的优秀译文展示其传译的要旨和技巧,供读者参考与品味。 本书可作为英语专业师生的参考教材,也可供中国大学生和中学生阅读与欣赏。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
曹植诗歌英译
『简体书』 作者:[美]吴伏生,[英]哈蒂尔 译 出版:商务印书馆 日期:2013-12-01 《曹植诗歌英译》精心编选了中国古代伟大诗人曹植全部80首诗中的61首并进行了翻译,主要以五言诗为主,有《七步诗》、《赠丁仪》、《赠徐干》、《白马篇》、《名都篇》、《怨歌行》等。译文准确简洁,通顺流畅,不掉书袋,雅俗共赏。《曹植诗歌英译》给供相关学者参考阅读。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《毛泽东选集》英译研究
『简体书』 作者:巫和雄 著 出版:中国社会科学出版社 日期:2013-12-01 巫和雄编著的《毛泽东选集英译研究》以第一手资料为基础,对《毛泽东选集》的英译进行了历时的梳理,分别从单篇著作和文集的角度对《毛泽东选集》的英译情况分阶段进行了描述,总结了《毛泽东选集》英译从发起到出版的全部历程,为读者勾勒出这一翻译活动的整体面貌,厘清了一些与之有关的基本事实。在此基础上。本书分别从 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
孙子兵法究竟说什么:《孙子兵法》 全本今译及透析
『简体书』 作者:张诚笃 出版:陕西师范大学出版社 日期:2014-01-01 《孙子兵法究竟说什么》是一部文化类书稿,它将《孙子兵法》做了今译和解读,并在领会孙子兵法的基础上复活了孙子作为军事学家的原创思维,同时利用古今名战案例分析、印证了孙子兵法中的兵学原理和军事思想,且观照当今世界军事外交,是对传统文化的创新。 雄奇瑰丽的《孙子兵法》十三篇,其智慧的心法大成学如天地之苍 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大中华文库:史记选(汉西)
『简体书』 作者:[西汉]司马迁 著,安平秋 今译,洪弥云,吉叶墨西 译 出版:外文出版社 日期:2014-01-01 《史记》是中国第一部纪传体通史,它是西汉史学家司马迁的隐忍发愤之作。它记述了上起黄帝,下迄汉武帝3000年问的历史。全书共130篇,以人物为中心,通过人物传记勾勒历史发展的进程。它是中国传记文学的开端,被称为“史家之绝唱,无韵之离骚”,对后世史学和文学的发展都产生了深远影响。 《大中华文库:史记选 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国历代诗词英译集锦
『简体书』 作者:朱曼华 出版:商务印书馆国际有限公司 日期:2013-10-01 《中国历代诗词英译集锦》共收录234首我国不同历史时期不同类型的诗歌。译集以诗词为主体,按照创作时间先后排序。唐诗占40%,宋词占33%,元曲占7%,古风诗和新诗各占10%。所选诗歌能够反映一定的历史时代信息和诗人的社会处境。诗后大多给出历史背景说明,并择诗中重点难点词汇进行注释,帮助读者理解。对学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
Introduction to Dance 舞蹈学导论(英译
『简体书』 作者: 出版:知识产权出版社 日期: 为将中国当代舞蹈理论著作翻译成英文并向西方推介的成果之一,本书以舞蹈本体论为核心,从舞蹈定义、舞蹈本质属性、舞蹈社会功能等视角,探讨舞蹈学自身规律,构建舞蹈学基础理论,强调舞蹈本体,涉及舞蹈表演、教育、创作及舞蹈史等方面。本书结构独特, 自成体系,是中国探讨舞蹈学的首部理论著作。 本书适合对舞 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英译中国现代散文选1
『简体书』 作者:张培基 译注 出版:上海外语教育出版社 日期:2007-09-01 本书精选中国现代散文名篇五十二篇,原著均出自五四以来一些名家之手。书中各篇均为汉英对照,并附详细注释及对原作者的一些必要的简介。对翻译过程中可能遇到的问题,如语言难点、翻译方法、历史背景等,编译者也作了一些分析讲解。 本书可供国内外汉英文学翻译研究者、大学翻译教师、大学高年级学生、文学翻译爱好者 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英译中国现代散文选(二)
『简体书』 作者:张培基 译注 出版:上海外语教育出版社 日期:2007-09-01 本书为《英译中国现代散文选》第二集,共选译了四十五篇现代散文,各篇均为汉英对照,并附详细注释及对原作者的简介,对翻译过程中可能遇到的问题,如语言难点、翻译方法、历史背景等,均作了一些必要的分析讲解。为研究文学作品汉译英的理论、技巧提供一些可供参考的实例。 ... |
詳情>> | |
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |