|  | 登入帳戶 
      | 訂單查詢 
      |  購物車/收銀台(0) | 在線留言板 
      | 付款方式 
      | 運費計算 
      | 聯絡我們 
      | 幫助中心 | 
       
      加入書簽 | ||
|  HOME  新書上架  暢銷書架  好書推介  特價區  會員書架精選  月讀  2024年度TOP  分類瀏覽  雜誌  | 臺灣用戶 | 
|  | 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |  | 
| 在 大書城 
      
      以“ 
      全文
      模式”搜“ 
      [法] 巴尔扎克 著,许钧 译
      ”共有  
      580
       结果:  (小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍) | 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 | 
|   | 外国文学经典生成与传播研究(第五卷)近代卷(下) 『简体书』 作者:蒋承勇 出版:北京大学出版社 日期:2019-05-01 《外国文学经典生成与传播研究》第五卷为同名国家社会科学基金重大招标项目成果的“近代卷(下)”。本卷主要研究19世纪西方现实主义文学经典的生成与传播,尤其重视巴尔扎克、司汤达、托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基、契诃夫、狄更斯、哈代、马克·吐温、安徒生、左拉等世界经典作家重要作品在源语国的生成以及在欧美和中国传 ... | 詳情>> |  | 
|   | 三大师(插图本茨威格传记丛书) 『简体书』 作者:[奥]斯·茨威格 著,张玉书 译 出版:人民文学出版社 日期:2020-03-01 巴尔扎克、狄更斯和陀思妥耶夫斯基这三位长篇小说巨匠以他们恢宏的作品影响了全世界读者。茨威格在《三大师》中没有细致描摹传主的生平,而是着重写他们精神世界的独特之处,尤其对影响自己*的陀思妥耶夫斯基,这位拷问人类灵魂的作家,着墨*多。 ... | 詳情>> |  | 
|   | 翻译研究(第二辑) 『简体书』 作者:刘云虹 主编 出版:上海译文出版社 日期:2023-12-01 《翻译研究(第二辑)》的主题为“译学探索与翻译批评”,全书分为翻译观察、译论探索、译介与传播研究、翻译批评、翻译教育与教学研究五大章节,收录许钧的《数字化时代中华文化译介与创新》,高圣兵等的《翻译思想发生学研究的“语境化”方法》、穆雷等的《翻译专业教育中的实践教学》等16篇文章。 《翻译研究》丛书 ... | 詳情>> |  | 
|   | 企鹅经典:小黑书 第四辑 『简体书』 作者:[英] 弗吉尼亚?,伍尔夫 出版:中信出版社 日期:2020-03-01 企鹅经典长久以来被奉为书界奥斯卡,企鹅经典小黑书是为纪念企鹅出版成立80周年推出,包含80本文学册子,每本大约64页,以经典性感的黑色为封面主色,被称为小黑经典。小黑书*早可追溯到荷马时期,从荷马到巴尔扎克,从尼采到马克思,书目全面覆盖经典文学领域,全部精选自企鹅经典系列。小黑书第四辑精选作家伍尔夫 ... | 詳情>> |  | 
|   | 才情梁实秋 『简体书』 作者:高维生 著 出版:北京工业大学出版社 日期:2015-01-01 《才情梁实秋》的写作,使我又一次走进旧时代的文人中,在布满时间的尘埃中,清除杂物,还原真实的生活。 关于梁实秋的这部书,如果非要定一个调子,那么它就是以散文的形式写成的传记。巴尔扎克说过一句话:“一切皆是形式,生命本身亦是形式。”巴尔扎克的话说出了大课题,生命就是形式。一个作家的情感是多元而复杂的 ... | 詳情>> |  | 
|   | 三大师传 『简体书』 作者:〔奥〕茨威格 著 张玉书 译 出版:中央编译出版社 日期:2015-06-01 本书由19世纪三位杰出的文学大师巴尔扎克、狄更斯和陀思妥耶夫斯基的传论组成。巴尔扎克生当拿破仑崛起的时代,尽管他并未投身这支东征西讨的大军,然而拿破仑横绝一世、君临天下的气概已深深注入他的灵魂,他必将以手中的笔征服世界。 狄更斯是英国文学传统的最高表现形式。然而在他的时代,英国早已失去伊丽莎白 ... | 詳情>> |  | 
|   | (赊销)欧也妮 葛朗台 高老头 『简体书』 作者: 出版:煤炭工业出版社 日期: 巴尔扎克的作品被誉为法国社会的一面镜子。《欧也妮葛朗台高老头(全译本)》为其两部代表作的合集。《欧也妮葛朗台高老头(全译本)》叙述了一个因为金钱毁灭人性和造成家庭悲剧的故事。 《欧也妮葛朗台高老头》中《高老头》是巴尔扎克的《人间喜剧》中负有盛名的小说之一,批判了建筑在金钱基础上的父爱和亲情。两部小 ... | 詳情>> |  | 
|   | 傅译传记五种(三联纪念版) 『简体书』 作者:傅雷 著 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2016-11-01 傅雷,字怒安,号怒庵,生于原江苏省南汇县下沙乡(今上海市浦东新区航头镇),中国*名的翻译家、作家、教育家、美术评论家,中国民主促进会(民进)的重要缔造者之一。早年留学法国巴黎大学。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼罗兰、伏尔泰等名家*作。20世纪60年代初,傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的 ... | 詳情>> |  | 
|   | 莫迫桑短篇小说精选 教育部新课标推荐书目-人生必读书 名师点 『简体书』 作者:[法]莫泊桑 著,段依萍 编译 出版:吉林大学出版社 日期:2016-07-01 在19世纪的法国文坛上,莫泊桑是继雨果、巴尔扎克、司汤达、大仲马、左拉、福楼拜等一大批杰出文学家之后著名作家,特别是他的中短篇小说尤为出色,因而有短篇小说之王的美誉。 ... | 詳情>> |  | 
|   | 中华翻译家代表性译文库·马君武卷 『简体书』 作者:张旭 张鼎程 编 出版:浙江大学出版社 日期:2021-07-01 中华译学馆·中华翻译家代表性译文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界奖项之一 ——“北极光”翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 回望中国的翻译历史,陈望道的《共产党宣言》的翻译,傅雷的文学翻 ... | 詳情>> |  | 
|   | 中华翻译家代表性译文库·瞿秋白卷 『简体书』 作者:高淑贤 郭国良 编 出版:浙江大学出版社 日期:2021-10-01 中华译学馆·中华翻译家代表性译文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界奖项之一 ——“北极光”翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 回望中国的翻译历史,陈望道的《共产党宣言》的翻译,傅雷的文学翻 ... | 詳情>> |  | 
|   | 文坛逸话 『简体书』 作者:宏徒 出版:上海书店出版社 日期:2015-01-01 《文坛逸话》,初版于1928年,“文学研究会丛书”之一。本书收有关于十八、十九世纪外国文学家的一些轶闻趣事,共27篇短文。如:《屠格涅夫轶事》、《普希金的决斗》、《马克吐温的领带》、《狄更斯唱莲花落》、《巴尔扎克的想象力》、《托尔斯泰与二十八》、《诗人雪莱》、《歌德的晚年》、《拜伦的幼年》等。文章生 ... | 詳情>> |  | 
|   | 我写我在 『简体书』 作者:卢岚 出版:北方文艺出版社 日期:2016-07-01 本书主要收入了旅法作家卢岚多年的读书随笔、游记和文化随想,其中既追寻巴尔扎克、凡尔纳、普鲁斯特等文学大师的遗踪,又展现法国当代文坛的逸闻趣事,引领读者游弋于文学、艺术、自然和社会之间,颇多创见。知识性和可读性俱佳。 ... | 詳情>> |  | 
|   | 宝贝,你慢慢来·一个像大象一样大的谎(诺贝尔文学奖得主推荐,《不能承受的生命之轻》译者翻译) 『简体书』 作者:【比】蒂埃丽·罗伯雷希特 出版:湖南少年儿童出版社 日期:2020-05-01 诺贝尔文学奖获得者勒克莱齐奥暖心推荐; 《不能承受的生命之轻》译者许钧翻译。 本书延续着暖暖心绘本馆的出版宗旨:为孩子的童年添上一笔温暖的底色,无论时光逝去、生活变迁,无论顺境或是逆境,无论平凡或者伟大,孩子们都能被温暖所包围,继而描绘出属于他们自己的灿烂风景。 《一个像大象一样大的谎》讲述了 ... | 詳情>> |  | 
|   | 中华翻译家代表性译文库·鲁迅卷 『简体书』 作者:卢巧丹 编 出版:浙江大学出版社 日期:2020-11-01 中华译学馆中华翻译家代表性译文库 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一北极光翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 中华译学馆中华翻译家代表性译文库 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻 ... | 詳情>> |  | 
|   | 中国翻译硕士教育探索与发展(上卷) 『简体书』 作者:穆 雷 赵军峰 主编 出版:浙江大学出版社 日期:2021-01-01 中华译学馆中华翻译研究文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一北极光翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 中华翻译研究文库由浙江大学中华译学馆集合全国译学界的力量,与浙江大学出版社合作 ... | 詳情>> |  | 
|   | 译翁译话 『简体书』 作者:杨武能[巴蜀 译翁] 著 出版:浙江大学出版社 日期:2021-02-01 中华译学馆·中华翻译研究文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一——“北极光”翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 “中华翻译研究文库”由浙江大学中华译学馆集合全国译学界的力量,与浙江大学 ... | 詳情>> |  | 
|   | 《红楼梦》英译史 『简体书』 作者:赵长江 出版:浙江大学出版社 日期:2021-11-01 中华译学馆·中华翻译研究文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界奖项之一 — “北极光”翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 “中华翻译研究文库”由浙江大学中华译学馆集合全国译学界的力量,与浙江 ... | 詳情>> |  | 
|   | 人生只一世 『简体书』 作者:[法]帕特里克·佩卢克斯 著,李江华,傅楚楚 译 出版:生活·读书·新知三联书店 日期:2015-01-01 这是一部关照死亡的作品,书中讲述了耶稣、亨利四世、路易十四、莫里哀、丹东、巴尔扎克、居里夫人、左拉、丘吉尔等在人生最后岁月所发生的事。书中的主角,即有权倾一时的国王,也有享誉当时或身后历史的著名作家、音乐家、科学家,更有籍籍无名的平凡人物,如滑铁卢战役中的阵亡者、诺曼底登陆时阵亡的无名战士。作者的医 ... | 詳情>> |  | 
|   | 一本书读完人类文学的历史(近200个文学故事串成文学史,知识 『简体书』 作者:崔佳 出版:中华工商联合出版社 日期:2015-01-15 本书从人类口头文学创作讲起,分别介绍了西方的《荷马史诗》和中国的《诗经》。在中国文学部分中,从先秦的文学现象讲述到唐诗、宋词、元曲以及明清传奇,又介绍到现、当代著名的中国文学大师以及他们的作品。在外国文学部分,介绍了众多的文学大师以及他们的作品,如高尔基、小仲马、莎士比亚、巴尔扎克、普希金等。 ... | 詳情>> |  | 
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 | 
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |