登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站
大書城 以“ 全文 模式”搜“ [日]鹤舞墨鱼太 著 《金牌得主》翻译小组 译 ”共有 22928 结果:小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索
学习经典 学习经典
『简体书』 作者:人民日报海外版“学习小组” 编著  出版:人民出版社  日期:2024-05-01
领导干部要爱读书、读好书、善读书。既然要“读好书”,那么,哪些书是“好书”呢?古今中外,有个最简单的衡量标准——经典。而经典书籍汗牛充栋,如何再做筛选?人民日海外版“学习小组”对古今中外的经典进行梳理,初步整理了140多种经典图书,分为人文学科、社会科学、自然科学三大篇目,并进一步细分为哲学、历史、 ...
詳情>>
售價:HK$ 73.6

基于俄汉平行语料库的文学翻译语言特征研究 基于俄汉平行语料库的文学翻译语言特征研究
『简体书』 作者:刘淼 著  出版:北京大学出版社  日期:2024-10-01
语料库翻译学是21世纪翻译学的新兴研究领域。该领域融合了语料库语言学与翻译学的基础理论,以大规模真实翻译语料为研究对象,运用概率统计方法,采用语内与语际对比相结合的方式探索翻译活动的本质规律。本书基于自建俄汉文学翻译语料库www.rucorpus.cn,以契诃夫小说原文及其三个汉译本为研究语料, ...
詳情>>
售價:HK$ 93.5

2019翻译硕士(MTI)百科知识词条词典(第2版) 2019翻译硕士(MTI)百科知识词条词典(第2版)
『简体书』 作者:翻译硕士考试研究中心  出版:中国政法大学出版社  日期:2018-04-01
本书由翻译硕士考试研究中心倾力打造,根据翻译硕士汉语写作与百科知识历年真题中百科知识名词解释汇编而成。本书收录词条覆盖范围广,将1500个真题词条分为10大类别,包括人物篇、著作篇、政治篇、经济篇、历史篇、地理篇、科技篇、社会篇、文化篇及其他篇。每一个真题词条均提供精炼解释,有助于考生在短时间内有效 ...
詳情>>
售價:HK$ 56.5

语言、文化、交际——生态翻译学的理论与实践 语言、文化、交际——生态翻译学的理论与实践
『简体书』 作者:金丹  出版:浙江大学出版社  日期:2024-09-01
笔者结合多年的理论思考和实践经验,借鉴了国内有关生态翻译的研究成果及其经验,就生态翻译学理论应用研究做了详细地阐述。 本书共分六章:第一章为生态翻译学概论,简要回顾生态翻译学的发展路径,爬梳生态翻译学相关文献,反思生态翻译学的研究意义。第二章为生态翻译学核心体系介绍,梳理、挑选、阐释生态翻译学的核心 ...
詳情>>
售價:HK$ 89.7

典籍翻译评价原理与评价体系构建 典籍翻译评价原理与评价体系构建
『简体书』 作者:张志强著  出版:中国社会科学出版社  日期:2024-05-01
本书是对翻译批评特别是典籍翻译批评研究的深化与细化,作者重新定义翻译、典籍等概念,首次厘定翻译批评实践与理论研究的“主范式”和“次范式”。基于批评的本质是评价这一逻辑起点,在社会建构主义价值评价理论观照下,本书深入探讨了典籍翻译批评的评价原则、评价标准、评价体系构建及评价程序与方法等问题并以文学典籍 ...
詳情>>
售價:HK$ 109.3

基于自然语言处理的翻译策略识别研究 基于自然语言处理的翻译策略识别研究
『简体书』 作者:翟育铭  出版:外语教学与研究出版社  日期:2024-08-01
《基于自然语言处理的翻译策略识别研究》共分八章。第一章明确本研究涉及的关键词定义。第二章回顾以往翻译技巧研究并介绍翻译技巧的不同分类体系。第三章介绍自然语言处理领域复述句研究,重点关注从双语平行语料库中提取复述句,阐明研究自动识别翻译技巧的原因。第四章提出在标注过程中所使用的翻译技巧分类,以及每个类 ...
詳情>>
售價:HK$ 72.3

语教译境:教学、翻译与语言学的交汇 语教译境:教学、翻译与语言学的交汇
『简体书』 作者:戴运财,陈维娟主编  出版:中国国际广播出版社  日期:2024-12-01
本书涵盖外语教学、文学文化交流、翻译理论与实践等多个领域,聚焦新时代背景下外语学科建设、人才培养、国际文化交流传播和翻译理论应用与发展。外语教学部分强调质量提升与文化自信,文学文化交流部分剖析中外文学,翻译理论与实践部分探讨翻译人才培养等,揭示翻译在多领域的重要影响。 ...
詳情>>
售價:HK$ 107.8

从洞见到预见:英语世界的中国典籍翻译研究 从洞见到预见:英语世界的中国典籍翻译研究
『简体书』 作者:王烟朦 著  出版:武汉大学出版社  日期:2024-12-01
本书宏观梳理了近三百年英语世界的中国典籍翻译和近一个多世纪美国的中国典籍翻译历史,从英译作品、译者群体和出版发行等维度绘制历史图景,进而微观选取在中国古代文学史上具有重要地位的《穆天子传》《红楼梦》《水浒传》等文学典籍,从翻译动机、底本选择、翻译策略和接受传播等维度洞察它们的英译特征,从既往的翻译事 ...
詳情>>
售價:HK$ 105.6

英语翻译教程——笔译教程八讲 英语翻译教程——笔译教程八讲
『简体书』 作者:冯修文  出版:同济大学出版社  日期:2025-04-01
本教材立足于上海市一流英语本科专业建设,以培养应用型人才为目标,注重翻译理论与实践结合,突出“课程思政”特色,旨在提升学生的翻译能力与文化传播意识。本书通过丰富例证和多元文体训练,引导学生掌握翻译策略,培养其批判性思维。教材融入文化翻译战略观,注重中华文化对外传播,强调翻译中的文化自信与意识形态。内 ...
詳情>>
售價:HK$ 75.9

生态旅游翻译教程——以上海崇明岛为例(英文、汉文) 生态旅游翻译教程——以上海崇明岛为例(英文、汉文)
『简体书』 作者:张欢 主编  出版:武汉大学出版社  日期:2025-04-01
该教材结合当代生态翻译理论,以上海崇明世界级生态岛建设的内容为文本,以翻译技能为主线,以应用为特色,向翻译专业学生或具有一定英语基础的学习者传授翻译理论知识和实践技能。本书以词汇准备、生态解析、中英文文本对照、译文解析和翻译练习为体例,围绕崇明世界生态岛建设中的生态旅游话题,如生态岛屿、生态湿地、生 ...
詳情>>
售價:HK$ 75.9

中德文学翻译教程 21世纪德语系列教材 中德文学翻译教程 21世纪德语系列教材
『简体书』 作者:付天海,刘颖 主编  出版:北京大学出版社  日期:2025-09-01
《中德文学翻译教程》从广义的文学概念出发,以文学多体裁为脉络,兼顾德译汉和汉译德双向翻译,对文学翻译的基本原则和方法、文学翻译的过程和结果进行基础性的总体概述和针对性的具体演绎。先概括介绍文学翻译所涉及的基本环节,再从不同的文学体裁着手逐一分解。在选材方面,精选德译汉和汉译德文学经典著作,从古典名篇 ...
詳情>>
售價:HK$ 74.8

我准备好了,变老也没关系 我准备好了,变老也没关系
『简体书』 作者:上野千子  出版:湖南文艺出版社  日期:2024-06-01
风靡亚洲的女性主义作家、早稻田大学教授上野千子直面自己的衰老,以平实易懂的方式讲述了老年生活、照顾、自立、护理工作和家庭等问题。由家人照顾真的幸福吗?女性在家庭护理中如何维护自身权益?护理保险带来了什么变化?“团块世代”是如何老去的?享受生命之秋需要做什么准备和思想态度?了解和接受你会老去,不再恐 ...
詳情>>
售價:HK$ 62.1

基于语料库的跨文化英语翻译技巧研究 基于语料库的跨文化英语翻译技巧研究
『简体书』 作者:孔雁 著  出版:吉林大学出版社  日期:2025-01-01
本书从跨文化视角探讨译者在英汉互译时经常采用的一些翻译技巧:运用跨文化传播学、描述翻译学、语料库翻译学及跨文化交流语境中的翻译观来分析和阐释跨文化英语翻译技巧;从文化差异、社会背景等方面分析跨文化视角转换的根源,着重探讨归化、相悖翻译策略,以及虚实转换、形象转换等翻译技巧;分别以莎士比亚戏剧等为例, ...
詳情>>
售價:HK$ 74.8

清末进化论翻译的政治思想:西方与日本路径的比较研究 清末进化论翻译的政治思想:西方与日本路径的比较研究
『简体书』 作者:宋晓煜  出版:上海社会科学院出版社  日期:2024-08-01
进化论的翻译史、传播史是近代翻译史、近代思想传播史的一个经典案例,反映了近代历史性的思想变动。因此,追溯进化论传播的起点——翻译,具有较大的意义。本书选取了清末进化论翻译史上的六部代表性译著,将其与原著进行逐字逐句的对比,通过分析中国译者的増、删、修改等操作,考察译者的政治立场、进化论思想的接受情况 ...
詳情>>
售價:HK$ 67.9

寓言理论视阈下的本雅明翻译思想研究 寓言理论视阈下的本雅明翻译思想研究
『简体书』 作者:高乾  出版:浙江大学出版社  日期:2024-11-01
瓦尔特·本雅明是20世纪上半叶至关重要的思想家、哲学家、翻译家等。本书以寓言理论为视角,对本雅明的翻译思想进行了全面、系统的研究。首先,本书借用本雅明的“寓言”(allegory)理论作为研究框架,把本雅明的哲学思想和文论思想纳入其中,全面阐释其翻译本体论和翻译方法论体系,为本雅明翻译思想研究提供新 ...
詳情>>
售價:HK$ 72.8

维:诗歌、译诗兼及文学翻译“妙合论” 维:诗歌、译诗兼及文学翻译“妙合论”
『简体书』 作者:赵佼  出版:北岳文艺出版社  日期:2025-01-01
全书分上中下三篇,上篇以狄金森诗歌与岩子译诗为研究对象,探讨解读诗歌,拆解诗歌翻译的内在逻辑及策略,生动阐释了在“悖论”中求索“妙合”的诗歌翻译理论。中篇拓展视野,以经典与现代、中国诗歌与外国诗歌的译介与交流等问题与刘军平、樊刚等七位活跃于诗歌翻译翻译理论研究的学者展开对谈,进一步提出文学翻译“妙 ...
詳情>>
售價:HK$ 54.8

“互联网+”视域下高校英语翻译教学改革研究 “互联网+”视域下高校英语翻译教学改革研究
『简体书』 作者:段丽珍 著  出版:中国书籍出版社  日期:2025-01-01
·本书是一部深入探讨“互联网 ”时代背景下高校英语翻译教学的学术力作。通过对“互联网 ”时代的深入剖析,系统解读了高校英语翻译教学的相关理论,并详细探讨了“互联网 ”对高校英语翻译教学的深远影响。书中不仅分析了“互联网 ”视域下高校英语翻译教学的创新模式和文化渗透,还着重探讨了教师素养的提升以及多元 ...
詳情>>
售價:HK$ 94.6

巧用翻译学英语:英汉互译500例 巧用翻译学英语:英汉互译500例
『简体书』 作者:王学文  出版:水利水电出版社  日期:2025-06-01
本书是一本实用性和操作性很强的翻译指南,凝聚了王学文教授多年深耕译学教研的心得。书中精选约500个经典翻译实例,深入浅出地阐释了直译意译、反译、选词、语序调整,以及各类特殊表达方式的灵活应对等翻译核心技巧。作者以亲切如交谈的风格,将翻译技巧娓娓道来,使读者感觉在与作者进行面对面的轻松交谈。本书讲解清 ...
詳情>>
售價:HK$ 54.9

跨文化传播背景下的翻译技巧与实践探究 跨文化传播背景下的翻译技巧与实践探究
『简体书』 作者:李云,王宜梅,乔磊 著  出版:吉林出版集团股份有限公司  日期:2024-09-01
《跨文化传播背景下的翻译技巧与实践探究》由李云,王宜梅,乔磊著 ...
詳情>>
售價:HK$ 85.8

新经典日本语汉日翻译教程 新经典日本语汉日翻译教程
『简体书』 作者:张英春,邴胜,安月,于飞  出版:外语教学与研究出版社  日期:2025-08-01
《新经典日本语汉日翻译教程》以高等院校高年级(3、4年级)学生为对象,以培养学生汉译日基本翻译能力为目标编写而成。教材以认知语言学翻译观和建构主义学习理论为指导,提出“认知型翻译教学模式”,体现出教师作为引导者和促进者,学生作为知识意义的主动建构者的教学理念,知识、能力、价值有机结合,能够激发学生解 ...
詳情>>
售價:HK$ 57.2

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:21/1147 行數:20/22928) 14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  

在這裡,你可以記下自己常用的搜索詞,快速查詢。


書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.