![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[荷]格劳秀斯 著,[美]凯尔西 等英译,马呈元 汉译
”共有
2610
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
译介与接受:《红楼梦》英译副文本比较
『简体书』 作者:陈卫斌 出版:上海交通大学出版社 日期:2025-03-01 本书主要内容包括《红楼梦》五种七版英译本副文本翻译(英译汉)以及在此基础上通过比较研究开展的评论,分为“上编”和“下编”两大部分。其中“上编”为热奈特副文本视域下针对《红楼梦》各英译本副文本内容展开比较研究。“下编”为《红楼梦》五种七版英译副文本的翻译,共计约11万字。这七版英译本分别是:亨利?本克 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《红楼梦》英译笔记
『简体书』 作者:大卫·霍克思[David Hawkes] 出版:商务印书馆 日期:2023-07-01 《英译笔记》是霍克思当年在翻译《红楼梦》时所做的笔记与部分草稿。笔记一共四册,写明日期的有三册,从1970年11月到1979年6月,还有第四册无日期,主要是《红楼梦》中诗词的注释、解释与翻译草稿。 这些笔记是研究霍氏译文极其重要的第一手材料,因为它是译者思考与阅读过程的忠实记录,也是现存 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
周易英译
『简体书』 作者:温海明 出版:山东友谊出版社 日期:2025-01-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
世界视野中的中国叙事-(《天下月刊》中国现代文学英译研究)
『简体书』 作者:刘月悦著 出版:中国社会科学出版社 日期:2024-10-01 《天下月刊》对中国现代文学的译介,是中国现代文学第一次成批量、成规模地被介绍到西方,是中国现代文学早期英译的重要组成部分。本书以翻译的文化研究为基本视点,通过史料梳理、案例考察、综合分析、扩展研究等方法,将这一译介活动置于文化交流的空间和历史发展的进程中进行动态考察,同时通过对《天下月刊》的研究,观 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
苏轼文学作品的英译与传播
『简体书』 作者:徐华 出版:社会科学文献出版社 日期:2023-12-01 该书以苏轼文学作品的英语翻译和英语研究成果为对象,对苏轼文学作品在海外的翻译、传播、接受和影响情况进行了全面的梳理和总结,对苏轼在海外的传播趋势和影响力进行分层阐释,力图找到苏轼文学西传的相关规律和走向世界的原因,并构建较为完整的苏轼文学作品英译与传播图景。该书以苏轼文学作品的英译和传播为典型案例, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
唐诗宋词精选英译
『简体书』 作者:唐一平 出版:商务印书馆国际有限公司 日期:2024-06-01 该书精选唐宋两代最著名的诗人和词作家最具代表性的240首唐诗宋词,以逐句对译的形式将其译成英文,供读者赏析。翻译前,译者首先广泛研读名家学者的相关推介与赏析,确保准确理解诗词原意,然后用简洁流畅的英文译出,并附有详细的作者介绍和注释,既保证译文的准确性和可读性,又兼顾其文学性和艺术性,适合各类读者阅 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
配电网源网荷储规划实践
『简体书』 作者:《配电网源网荷储规划实践》编委会 出版:中国电力出版社 日期:2024-09-01 本书旨在高渗透率分布式电源接入背景下开展配电网源网荷储协同规划工作。针对新型电力系统建设的新形势,解决大规模分布式光伏接入配电网所带来的一系列问题,本书介绍了源网荷储协同的规划方法,可作为电力行业从事配电网规划相关工作人员的指导用书。全书共6章,分别为概述、分布式光伏电源技术基础、储能原理与技术、需 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
伯克新修辞学视域下《红楼梦》英译研究:以杨宪益、 戴乃迭译本和霍克思、闵福德译本为例
『简体书』 作者:韩进宝 出版:中国书籍出版社 日期:2025-08-01 本书以伯克新修辞学为理论视域,以杨宪益、戴乃迭译本和霍克思、闵福德译本为例,研究《红楼梦》英译中的修辞现象,分为绪论、正文、结语和参考文献四部分。正文第二章理伯克新修辞学理论,并在该理论视角下探讨《红楼梦》英译修辞的研究对象,第三、四、五章是本书的主体部分。第三章从修辞诗学层面的理论视角评析《红楼梦 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
葛瑞汉对道家典籍的英译与研究
『简体书』 作者:刘杰 出版:学苑出版社 日期:2022-10-01 本书是诸子研究丛刊的系列书 葛瑞汉是英国著名汉学家,他毕生致力于中国典籍的英译与研究,在中西方学界获得佳评。他前承李约瑟,后启安乐哲、赫大维,在西方汉学史上是一位承前启后的重要学者。他的道家典籍英译《庄子》《列子》是西方道家研究者重要参考文献;《中国二位哲学家:二程哲学研究》《论道者》等成为西方 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉语古诗词英译的接受语境研究
『简体书』 作者:陈文慧 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2023-12-01 本书稿来自作者2016年云南省社科规划项目《汉语古诗词英译的接受语境研究》(YB2016059)研究报告。 本书通过理论回溯和问卷调查等方法对汉语古诗词英译进行理论与实践考察,就英译汉诗的“文化内部人”和“文化外部人”及其译作的社会互动进行分析与梳理,从形式与格式、语言与风格和意义与意境等方面对比 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汤显祖戏剧英译的海外传播
『简体书』 作者:张玲 著 出版:中国传媒大学出版社 日期:2022-12-01 博大精深的中华文化在当今世界越来越具有吸引力。在中国文化“走出去”和中西文明交流互鉴中,中国古典戏剧始终扮演着重要角色。汤显祖戏剧的海外传播已经有80多年的历史,在海外具有广泛的传播力和深远的影响力。 《汤显祖戏剧英译的海外传播》运用大众传播学和跨文化传播学方法,以既有的翻译理论为理论依据,研 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
傅汉思中国古诗英译研究
『简体书』 作者:管宇著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-04-01 傅汉思(Hans Hermann Fran-kel,1916—2003年)是20世纪首位大量译介中国古诗的美国专业汉学家。目前,国内外尚无对其古诗英译的系统研究,与其学术地位极不相称。本书在全面搜集整理耶鲁大学、加利福尼亚大学伯克利分校、纽约“海外昆曲社”、华盛顿大学荣休教授康达维所藏档案文献和国内 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《红楼梦》中酒令英译研究
『简体书』 作者:孙越川、阮先玉 出版:四川大学出版社 日期:2023-06-01 本书为学术专著,以中国传统文化典籍《红楼梦》中的酒令为研究对象,结合杨宪益和霍克斯的两个英译版本,深入分析典籍中酒令的翻译现状。在充分对比的基础上,结合文化内涵,从酒令类型、语言学、意象、典故等不同视角,探讨酒令的翻译难点、翻译方法以及翻译中会遇到的各种问题。在此基础上,进一步深入剖析中国优秀传统语 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
畲族山歌英译研究与实践
『简体书』 作者:杜丽娉 出版:浙江大学出版社 日期:2024-01-01 本书以文化为脉络,以文化传承与传播为主旨,通过文本-文化分析方法,将关注文本中的文化和将文化作为文本结合起来,以跨文化阐释学为理论观照,从民族志诗学、口头诗学、文化传播的视角研究、践行畲族山歌的传承、传播与译介。本书分为理论研究和翻译实践两大部分。理论部分重点研究英译过程中较为突出的具体翻译问题:第 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
少数民族典籍英译概论
『简体书』 作者: 出版:中国海洋大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学英译:理论与实践
『简体书』 作者:马特 出版:清华大学出版社 日期:2024-12-01 本教材的编写目标是在“中国文化走出去”视角下形成系统的文学翻译教材和教学资源库建设,培养具有中国文化背景的本土文学译者,改善目前中国文学译者的群体构成的不均衡局面,使中国文学和中国文化真正地通过中国本土译者之手走向世界。教材将采用“方法论分析法”作为研究方法,运用文学翻译学科发展的基本方法进行对比分 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
咏情言志——历代著名诗词曲赋英译鉴赏(中国古典文学英译丛书)
『简体书』 作者:卓振英 出版:商务印书馆 日期:2023-04-01 本书精选周代至清代诗词187首,加以英译与评注,英译遵循“以诗译诗”的原则,评注则介绍诗人生平、写作背景及诗歌的艺术特色。另有各章绪论简述相关时期的历史情况,其诗歌发展的大概脉络等背景知识,反映了华夏民族的优秀品质和美好情怀。 所选篇目中既有苏轼的《念奴娇》、杜牧的《泊秦淮》这样家喻户晓的千古名篇 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
荷尔德林诗集(德文)-西方人文经典影印33
『简体书』 作者:[德]荷尔德林[H?lderlin]著 出版:崇文书局(原湖北辞书出版社) 日期:2025-02-01 荷尔德林(H?lderlin,1770—1843)的《诗集》,本次影印取自德国Insel版《荷尔德林全集》第5—320页,另第979—986页为《诗集》的索引,第987—989页为《全集》目录。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
荷尔德林文集
『简体书』 作者:[德]荷尔德林 出版:商务印书馆 日期:1999-05-01 《荷尔德林文集》讲述在一个思想贫乏而技术占统治地位的时代,荷尔德林为人性(人的居住)奠定了诗的本质。现代诸多思想家和文论家,如狄尔泰、特拉克和伽达默尔,尤其是海德格尔对荷尔德林的推崇,使这位久未得到应有重视的诗人成为广泛研究和深入讨论的热点,也对文学界产生了巨大影响,至今德国各大学几乎每学期必开以荷 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译专业本科生系列教材:中国典籍英译
『简体书』 作者:汪榕培, 王宏, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-03-01 《中国典籍英译》是高等院校本科翻译专业系列教材的一种,旨在使本科翻译专业高年级学生接触典籍英译的基本理论和知识、了解典籍英译的特点、掌握典籍英译的基本策略和标准并进行一定的翻译实践,为今后进一步学习和实践打下坚实基础。本教材首先介绍中国典籍英译的历史和现状,然后分四部分分别介绍中国古典散文英译、中国 ... |
詳情>> | |
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |