![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[德]奥利弗·施耐德[德]谢莉·米凯拉·索尔,译者:江若含
”共有
13830
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
麦家小说英译的译者及读者评价研究
『简体书』 作者:缪佳 出版:浙江大学出版社 日期:2024-05-01 麦家小说在英语世界的译介中取得了很大的成功,本书力图借用系统功能语言学评价理论,通过自建“专业读者书评语料库”和“普通读者书评语料库”,对麦家小说英译的译者评价及读者评价进行研究,对目标受众阅读麦家小说译本后的真实想法和文学偏好进行考察,并探索译者评价和译语读者评价在推动麦家小说国际传播过程中的合力 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉翻译职业译者搜索行为研究
『简体书』 作者:王静 出版:社会科学文献出版社 日期:2024-04-01 在信息电子化和网络化传播的今天,译者使用软、硬件工具搜索信息资源已成为笔译过程中不可或缺的组成部分。基于互联网大数据的搜索因其快速、便捷、高效的优势逐渐替代了查询纸质词典、百科辞典或其他参考资料的行为,并已融入译者的翻译全过程。搜索在翻译问题解决中扮演的协调性、策略性作用在诸多研究者的翻译能力描述探 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
亲爱的奥利弗:与奥利弗?萨克斯的书信奇缘
『简体书』 作者:﹝美﹞苏珊·R.巴里 著,张憬 译 出版:东方出版中心 日期:2025-04-01 这是一部动人的书,是关于两位杰出的神经科学家之间奇妙缘分的非凡故事,两位长达十多年的信件都在这本迷人的书中再现。奥利弗·萨克斯是英国著名的脑神经学家,他在医学和文学领域均享有盛誉。对世界来说,他是“医学桂冠诗人”,但对本书作者苏珊·巴里来说,他成了亲爱的奥利弗,苏珊成为他各种探究的传声筒。《亲爱的奥 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
创新之光——施生缘学术论文集萃
『简体书』 作者:施建军 出版:对外经贸大学出版社 日期:2024-10-01 本书是施建军教授从教40周年学术著作,主要收录施教授在贸大期间的学术成果、部分治校理念和思想,以及指导和培养博士生论文成果。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
荒原狼(《悉达多》译者姜乙2023新译作)
『简体书』 作者:[德]赫尔曼·黑塞,译者 姜乙 出版:浙江文艺出版社 日期:2023-02-01 《荒原狼》是黑塞出版于1927年的长篇小说,带有强烈的自传色彩。它是赫尔曼·黑塞以对主人公哈里·哈勒的考察,力求揭示和解决其本人与大众文化、工业社会和权力阶级的冲突以及深层心理危机的文学表达。小说在创造性的多重视角间切换,匿名出版人、一本名为《论荒原狼》的手册、哈里本人,为读者展现了一幅生动的市民社 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
西格伦的选择(伯恩哈德·施林克作品)
『简体书』 作者:伯恩哈德·施林克 出版:上海译文出版社 日期:2025-03-01 《西格伦的选择》是德国当代著名作家伯恩哈德?施林克的长篇小说新作,讲述上世纪六十年代,为了爱情和自由,东德女大学生碧尔吉特在男友卡斯帕尔的帮助下离家出逃,后来和卡斯帕尔结婚……直至碧尔吉特遽然离世,卡斯帕尔才发现妻子为隐藏自己的秘密付出了多少代价。他阅读妻子留下的日记、小说手稿,追踪她的秘密,在如今 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者行为批评:理论框架
『简体书』 作者:周领顺 出版:商务印书馆 日期:2014-08-01 这是一部以译者并具体以译者行为为切入口、以社会视域为评价视域,旨在评价译者行为和译文质量双边关系的描写性、批评性和框架性翻译理论论著。 译者行为批评,属于译者批评,是翻译批评学科的进一步细化;译者行为批评定位于翻译批评性研究范式转变的第三阶段,是翻译内外相结合的翻译社会学研究,是对译者语言性和社 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
霍比特人 新译本!《魔戒》译者邓嘉宛、石中歌、杜蕴慈翻译!
『简体书』 作者:[英]J.R.R. 托尔金 出版:四川文艺出版社 日期:2024-05-01 ”托尔金成名之作,奇幻文学经典。 《魔戒》译者邓嘉宛、石中歌、杜蕴慈翻译! 地底的洞里,住着一个霍比特人,比尔博·巴金斯。 他悠然自得地过着舒适的日子,直到巫师甘道夫的出现,这一切都变了样。 他被迫卷入矮人的冒险之旅,踏上险象环生的寻宝之路。 “越过远方的高山,迷雾冰冷 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国当代法律翻译研究1980-2016 魏蘅 近代法学译著译者法学学科及相互关系研究
『简体书』 作者:魏蘅 出版:中国政法大学出版社 日期:2023-08-01 本书为较于部哲学社科项目的结项成果,研究对象定为1980-2016年间的汉译法学著作,研究重心不在文本本身,而是从译著、译者、法学学科以及他们之间的相互关系开展的。本书上编为法学译著的宏观观察。第一章用数据说明不同时期、学科、国别、出版系列的法学著作的概况,以及法学译介与我国法制发展、法律学科建设的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
历史上的译者
『简体书』 作者:[加]让·德利尔 [加]朱迪斯·伍兹沃斯;管兴忠 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2018-04-01 《历史上的译者》是国际翻译史研究界50位专家学者跨越半个世纪集体努力的智慧结晶,它首次将译者置于翻译史研究的中心地位,开辟了翻译史研究的新视野。 本书所涉内容非常丰富,并通过新颖的视角串联起来。从时间跨度来说,从古埃及的译者到21世纪的翻译技术都有所涉猎。从空间广度来看,从欧洲到亚洲、非洲和美洲, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者编程入门指南
『简体书』 作者:韩林涛 出版:清华大学出版社 日期:2020-05-01 高等外语教育是我国高等教育的重要组成部分。新文科建设过程中,高等外语教育如何积极迎接 新科技革命挑战、新技术如何融入文科类课程、外语专业学生如何开展综合性跨学科学习?本书是回答 这一系列问题的一次实验性探索。 本教材共九章,定位为翻译专业本科、翻译专业硕士、职业译者、翻译爱好者的编程入门学习指 南, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
艾米莉?狄金森诗选(901-1775)
『简体书』 作者:艾米莉·狄金森 译者 周建新 出版:华南理工大学出版社 日期:2024-12-01 美国19世纪女诗人艾米莉·狄金森(Emily Dickinson)自20世纪80年起进入了西方经典作家的行列,被认为是美国最伟大的两位现代主义诗人之一。本书承接译者之前出版的《艾米莉·狄金森诗选(1-300首)》《艾米莉·狄金森诗选(301-600首)》《艾米莉·狄金森诗选(601-900首)》,选 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
美国英文书法手册:斯宾塞体
『简体书』 作者: 著者 〔美〕迈克·索尔,戴博拉·索尔 译者 ,王艳苓 出版:广西美术出版社 日期:2020-05-01 斯宾塞体是全球公认*美的英文草书字体之一,连可口可乐logo也采用这种字体。在打字机出现前,斯宾塞体是美国*盛行的书写与记录字体,其笔画优雅流畅,日常书写舒服均衡,大写更带有丰富变化,装饰性强,适合发展个人风格的书写。 迈克索尔是美国国宝级书法大师。本书是他多年的心血结晶,完整介绍了斯宾塞体的书写 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
施朝干集 吴楷集/仪征文库(精装单册)
『简体书』 作者:[清]施朝干 [清]吴楷 撰 出版:江苏广陵书社 日期:2024-10-01 江苏仪征地方文献汇编整理。本书收清施朝干撰《施朝干集》和清吴楷撰《吴楷集》两种清仪征人诗文集,进行点校整理。《施朝干集》收录施朝干四种别集及见存于其他文献中的全部传世作品,共计诗360首、词32首、文31篇。另将作者年表、重要传记资料、诗歌评论资料、友人唱酬诗文附录于后,以供参考。《吴楷集》收录吴楷 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
错把妻子当帽子(J.K. 罗琳、理查德·道金斯崇敬的作家 奥利弗·萨克斯 代表作)
『简体书』 作者:奥利弗·萨克斯[Oliver Sacks]著 出版:湖南文艺出版社 日期:2024-04-01 我们必须在桎梏中寻找自由,在残缺中寻找圆满。 在疾病与死亡的框定下,生之意义与顽强得以彰显。 最会说故事的神经科医师奥利弗·萨克斯,以其专业的知识背景,以纪实文学的形式、充满人文关怀的笔触,将脑神经病人的临床案例,写成24个深刻感人的故事。 24个故事中的病人都因脑神经疾病,生活受到严重 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
千只鹤(诺奖作家川端康成作品,资深译者陆求实匠心翻译,余华、莫言倍加推崇,呈现川端康成式的美丽与哀愁)
『简体书』 作者:[日]川端康成,译者 陆求实 出版:山东文艺出版社 日期:2023-01-01 《千只鹤》收录了世界知名作家川端康成的四篇经典小说《千只鹤》《沧波鸻鸟》《伊豆的舞女》和《温泉旅馆》。其中《千只鹤》是其被授予诺贝尔文学奖时提到的三部小说之一,讲述了一段涉及两代人的畸恋故事,三谷菊治的父亲是著名的茶道师傅,曾与一位叫栗本千贺子的女子有染,后又钟情太田夫人。父亲去世多年后,在千贺子举 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
施杞医文选集
『简体书』 作者:施杞 出版:科学出版社 日期:2023-07-01 施杞教授60年来遵循“中国医药学是一个伟大的宝库,应当努力发掘,加以提高”的宗旨,在事业中坚持“以中国医药学理论体系及历代医家临证经验为继承主体,以弘扬中华优秀传统文化及融汇现代科学为两翼”的发展模式,奠定了中医骨内科学基础。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
高电压工程基础 第2版 施围
『简体书』 作者:施围 出版:机械工业出版社 日期:2024-12-01 主要介绍电气工程的基础知识,内容包括电机与电器技术基础、电力电子技术基础、电力系统及自动化技术概论、高电压与绝缘技术基础和电气测量技术概论,并简要介绍了电气工程新技术的发展,如等离子放电、直流系统过电压等内容。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的《尚书》译者风格研究
『简体书』 作者:葛厚伟 出版:上海三联书店 日期:2022-01-01 本研究首先选取《尚书》不同时代、不同译者(James Legge、Bernhard Karlgren、Martin Palmer和杜瑞清)的典型译本为语料,以上译者既有国外汉学家、语言学家,也有国内的知名学者,译本出版时间横跨了三个世纪,从时空意义上看充分代表了《尚书》英译的整体状况,对语料进行输入 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉学家蓝诗玲译者风格多维研究
『简体书』 作者:吕奇 著 出版:武汉大学出版社 日期:2021-11-01 蓝诗玲(Julia Lovell)是英国著名新生代汉学家、翻译家、专栏作家,曾向英美国家译介鲁迅、张爱玲等中国现当代作家文学作品多部,广受海外读者好评。作为国内专题论述蓝诗玲译者风格的著作,本书在语料库辅助下,从多视角、多维度系统考察蓝诗玲在翻译中国现当代文学作品中具有恒定性与独异性的译者风格,洞悉 ... |
詳情>> | |
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |