![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[日]岩村和朗,著、彭懿,译、周龙梅,译
”共有
62839
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
漫长的告别(2017新版,名译收藏本。雷蒙德·钱德勒凭此书超越类型,成为经典文学大师。)
『简体书』 作者:雷蒙德·钱德勒 出版:天津人民出版社 日期:2017-08-01 2017新版,名译收藏本。雷蒙德?钱德勒凭此书超越类型,成为经典文学大师。 这是一个高贵且充满诗意的黑色故事。 在“舞者”俱乐部门前,私家侦探菲利普?马洛遇到一个名叫特里?伦诺克斯的醉酒者,他是个脸上有疤痕的男人,落魄但优雅,刚刚被自己的金发美妻抛下。在接下来的几个月里,他们之间形成了奇妙的友谊 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
穿梭黑暗大洲:晚清文人对于非洲探险文本的译介与想象
『简体书』 作者:颜健富 出版:九州出版社 日期:2024-08-01 19、20世纪之交,立温斯敦、施登莱、凡尔纳与哈葛德等人非洲探勘/冒险的文本被译介到晚清中国文化界。本书在“跨文化行旅”的架构下,观察晚清译者在翻译非洲文本时,所投射的对“自我”与“他者”、“本土”与“异域”、“中国”与“世界”的思辨,探索“19世纪晚清中国文人如何/为何接受、看待与想象非洲异域?” ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
茅盾小说在日本的译介与研究
『简体书』 作者:连正著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-03-01 本书为河北大学红色文学与文化研究中心“红色文化研究丛书”之一。笔者通过搜集、整理和研读大量一手日文资料,对茅盾小说在日本译介与研究的历史展开了详细地考证、辨析与梳理,借助日本之“他山之石”阐释了茅盾小说在域外文化语境下所释放出的独特文学价值及文化意蕴,终整合完成了一部较为完整的日本茅盾小说译介与研究 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《淮南子》传承与译介研究
『简体书』 作者:丁立福 出版:商务印书馆 日期:2024-02-01 《淮南子》被现代学者胡适赞叹为长期“沉埋不显”的“绝代奇书”,但在整个封建社会历史时期其思想内容都没有被很好地挖掘。相应地,《淮南子》在欧美的译介要较《论语》《道德经》等典籍滞后,直至2010才出版第一部英语全译本。本书共计七章,首次整合研究这部“绝代奇书”相对薄弱的国内传承和较为滞后的国外译介。国 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译路帆远——汉学家谈翻译-(全三册)
『简体书』 作者:李新烽,白乐主编 出版:中国社会科学出版社 日期:2024-02-01 2020年,《译路峰景——名家谈翻译》三部曲的出版,获得了译界学者和广大翻译研究、爱好者的一致好评。不少国内高校师生及海外同仁表示,书中多位实践派名师的译笔之谈,对其翻译学习与研究有很大的启示意义。在总结经验、发扬成绩的基础上,本书将目光投向域外汉学家,推出姊妹篇《译海远航——汉学家谈翻译》。本书延 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
社会翻译学视域下的中华优秀文化外译和传播研究
『简体书』 作者:王筱依 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-06-01 随着社会发展,翻译实践、翻译研究以及翻译学科建设迎来了开创性和突破性的发展。中华优秀传统文化“走出去”为外译工作提供了社会保障。本书通过对现当代翻译活动的现状分析、实践体验及研究,从社会学视角切入,探究了中华优秀传统文化在文明互鉴的历史大背景下的有效传播、多模态传播路径以及外语人才培养模式,阐释了作 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
六韬(中华经典名著全本全注全译丛书-三全本)新版
『简体书』 作者:陈曦 编 出版:中华书局 日期:2024-10-01 陈曦译注的《六韬精中华经典名最全本全注全译丛书》采用姜太公与周文王、周武王的对话体的撰述方式,探讨了政治学与军事学两大部分思想内容,《六韬》兼收并蓄了儒家的仁民爱物、墨家的尚贤节用、道家的清静无为、法家的赏罚严明等,同时又多有发展与创造。其中很大的亮点是反复倡导“天下非一人之天下,乃天下之天下 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
韩刚笔译 韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI 三级笔译(第二版)2025新版
『简体书』 作者:韩刚 出版:中国人民大学出版社 日期:2015-08-01 《韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译》包括七章和一个附录。每章为一个循环。每个循环包括汉英翻译鉴赏与评析、汉英翻译对比评析、汉英翻译模拟训练、英汉翻译鉴赏与技巧讲解、英汉翻译对比评析、英汉翻译模拟训练六个部分,通过这六部分的学习,可以让考生完成从理解到熟练的过程;附录为汉译英必背词组 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
(翻译理论与文学译介研究文丛)许渊冲翻译思想研究
『简体书』 作者:祝一舒 著 出版:南京大学出版社 日期:2025-08-01 本书基于对翻译本质的把握,结合许渊冲的翻译实践与翻译理论探索,对许渊冲的翻译语言观、翻译文化观与翻译美学观进行深度分析,追踪许渊冲的翻译思想轨迹,对许渊冲的翻译思想进行了全面而系统的研究,探讨了许渊冲的翻译实践价值和精神内涵、其翻译思想的前瞻性与独特性,揭示了许渊冲对我国译学建设所做出的重大贡献以及 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大学英语写译教程
『简体书』 作者:张洪兵、张淑芳 总主编 张林东、徐宗钰 主编 出版:化学工业出版社 日期:2023-10-01 《大学英语写译教程》共包括两大部分:写作篇、翻译篇。写作篇从句子构成入手,系统介绍英语句子结构及扩展与压缩、段落布局与展开、常用文体写作等基础知识。突出实用性内容与技巧:选词原则;造句技巧;句式结构多样化;段落的统一性、连贯性和完整性;常见错误分析;文章的开头与结尾。写作篇还根据不同文体进行了写作方 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译路探幽(光启文库)
『简体书』 作者:许钧 出版:商务印书馆 日期:2024-05-01 翻译是符号的转换,但更是意义的再生,是文化的构建。《追忆似水年华》《诉讼笔录》《不能承受的生命之轻》等著名作品的译者、翻译大家许钧教授在本书中,回顾其走过的近半个世纪的翻译与翻译研究历程,就翻译所遭遇的问题进行了深刻、独到的思考。 全书分为三辑,分别为翻译的语言与文化问题、译学思考与探索、翻译家的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译解荀子
『简体书』 作者:叶玉麟 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2021-11-01 《译解荀子》为“国学经典释读”之一种。此书作者为叶玉麟,所据转换排印的版本为民国二十四年大达图书供应社出版、新民书局发行的《白话译解荀子》。 上世纪三四十年代,叶玉麟所著的关于国学经典释读的著作,十分盛行,其通俗和易读性,称得上是释读国学经典的典范,成为一般读者学习国学的基本读物,可惜后来竟被忽视 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译林碎影
『简体书』 作者:方梦之 出版:复旦大学出版社 日期:2021-04-01 《译林碎影》系作者方梦之的随笔散文集,全书分七个部分,其中前五部分“学生时代”“工矿掠影”“遭遇‘文革’”“教学之道”“编撰生涯”大致按年序编排,展现作者人生不同阶段的人生体验和心路历程,后两部分“亦师亦友”“往事追怀”则纵横恣肆,是不拘一格的杂记,共同展现出作者本人文对翻译工作的认识和生活体验。全 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
精译黄帝内经
『简体书』 作者:吴鸿编著 出版:陕西科学技术出版社 日期:2013-12-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
刑法难译
『简体书』 作者:刘宗路 著 出版:法律出版社 日期:2024-12-01 本书一共分为六大专题,每个专题聚焦一个《德国刑法典》(注:《德国刑法典(汉德对照)》,法律出版社2025年2月版,书号9787519795030,刘宗路译)翻译过程中的问题,通过对这些问题的分析,看似解决一个专业的翻译问题,实际上是在分析很多相关的刑法学概念和实践问题。在每一个专题内,对于一个刑法专 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
诗经全译
『简体书』 作者:译注 袁愈荌 出版:贵州人民出版社 日期:2022-11-01 “我国最早的一部诗歌总集”是《诗经》广为人知的别名,课本里的《采薇》《关雎》《氓》等诗歌除了读起来朗朗上口,其中所讲述的故事既反映了劳动人民日常的生产生活,也反映了当时尖锐的社会矛盾,体现了极为丰富的思想性和人民性。是一部文学和历史相结合的艺术珍品。 全书按《国风》《小雅》《大雅》《颂》编排,收录 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
楚辞(足本未删减,中国传统文化经典。精校精译,以诗译诗。收录10幅珍贵图片,附赠精美书签)
『简体书』 作者:屈原 宋玉 等,“学而书馆”编辑组 译 出版:中国友谊出版公司 日期:2023-10-01 《楚辞》是战国时期屈原、宋玉等人创作的浪漫主义诗歌总集。由刘向辑录的《楚辞》共16卷16篇,现已亡佚;王逸补录个人所作《九思》后,形成了17卷17篇本《楚辞》,即后世通行本,本版即以此为底本整理而成。本次整理,每首诗都写有详细题解,可以帮助读者入门。另外,书中对一些疑难字词也进行了必要的注音,并以现 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
读经典-森林报全集(软精装本 名家名译 足本,叶川 译)
『简体书』 作者:[苏]比安基 著,叶川 译 出版:吉林大学出版社 日期:2018-03-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
东方智慧丛书·唐诗选译(汉缅对照)
『简体书』 作者:才学娟 选释, 朱君,[缅]龙威 译,李贞莹 绘 出版:广西师范大学出版社 日期:2023-01-01 《唐诗选译》(汉缅对照)精选中华文化重要的文学形式唐诗中最具代表性的50首,精确释析,精心翻译,汉缅对照,并配绘精美插图,为缅甸语人群阅读唐诗提供一个优质读本,实现中华文化的良好传播。《唐诗选译》(汉缅对照)属《东方智慧丛书》之一种。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
东方智慧丛书·诗经选译(汉越对照)
『简体书』 作者:陈丕武 选释,林莉,[越]郑月兰 译,尹红,关婷月,刘荣 绘 出版:广西师范大学出版社 日期:2023-03-01 《诗经选译》(汉越对照)节选《诗经》中最具代表性的100首,精确释析,精心翻译,汉越对照,并配绘精美插图,为越南人群阅读《诗经》提供一个优质读本,实现中华文化的良好传播。 ... |
詳情>> | |