![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
精确
模式”搜“
许渊冲 刘小川 注 评 許淵沖
”共有
4663
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
唐写本说文解字木部笺异注评(修订本)
『简体书』 作者:[清]莫友芝 著 梁光华 注评 出版:上海古籍出版社 日期:2016-09-01 传世《说文解字》主要有南唐徐铉校订本(大徐本)和其胞兄徐锴《说文解字系传》本(小徐本)两个系统。二徐本因经重新编订,已失许著原貌。残存的唐写本《说文解字木部》(今藏日本)为现存《说文解字》最早之版本,与大小二徐本多有差异,部分保存了许著原貌,具有很高学术价值,故晚清学者莫友芝作笺异,分析与二徐本的异同,又旁征博引,加以 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉翻译 译·注·评
『简体书』 作者:叶子南 编 出版:清华大学出版社 日期:2020-10-01 《翻译名师讲评系列:英汉翻译 译注评》强调翻译的准确性,通过学生具体的翻译作业,以改错、讲解、提问、加注的方式,把英汉翻译中常出现的错误或其他问题提出来,并加以解决。文后还附有参考答案。另外,作者还针对文中涉及的具体翻译问题,用简短的方式,重点讲解相关的理论或技巧,使学习者不仅停留在知其然的阶段,还要达到知其所以然的水 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉英翻译 译·注·评
『简体书』 作者: 出版:清华大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
张美翊书札考释注评
『简体书』 作者: 出版:文物出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中医医德文献注评
『简体书』 作者:夏慧茹 出版:科学出版社 日期:2021-08-01 本书广泛搜集中医药古籍及古代历史、诸子、文学典籍中关于医德的文献,按文章体裁分类编著,包括传记文、序跋文、赠序文及书信、医论文论杂著四部分内容。本书所收录的文章体现了作者对医家人格品质、医德修养的赞扬与评价,反映出医家人格品质、治学思想及治学态度,展示了古代医家学术成就和主要贡献。书中还大量收录了关于医德规范、为医之道 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
公文翻译 译·注·评
『简体书』 作者:蔡力坚 著 出版:清华大学出版社 日期:2016-07-01 《公文翻译:译·注·评》强调翻译的准确性,通过学生具体的翻译作业,以改错、讲解、提问、加注的方式,把公文翻译中常出现的错误或其他问题提出来,并加以解决。文后还附有参考答案。 另外,《公文翻译:译·注·评》作者还针对文中涉及的具体翻译问题,用简短的方式,重点讲解相关的理论或技巧,使学习者不仅停留在“知其然”的阶段,还要 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文学翻译 译·注·评
『简体书』 作者:王东风 著 出版:清华大学出版社 日期:2017-11-01 《文学翻译:译·注·评》强调翻译的准确性,通过学生具体的翻译作业,以改错、讲解、提问、加注的方式,把文学翻译中常出现的错误或其他问题提出来,并加以解决。文后还附有参考译文。另外,作者还针对文中涉及的具体翻译问题,用简短的方式,重点讲解相关的理论或技巧,使学习者不仅停留在“知其然”的阶段,还要达到“知其所以然”的水平。供 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
黔词注评
『简体书』 作者:戴永恒 撰著 出版:武汉大学出版社 日期:2023-02-01 本书精选了莫友芝、周婉如、唐树义、石赞清、陈钟祥等我国贵州地区清代词人的作品约300首,并进行评注,在注释部分尽可能地详细,包括地名、人名、史实、时事等;在评析部分则对词作的背景、艺术风貌联系此人的经历来做阐述和分析,从词作中的典故到用字,再到其思想感情与意蕴都做了较详细的注解,有对历史风物的描绘,也有对地方风光的刻画 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
战国策三注旁训评林(汉籍合璧精华编)
『简体书』 作者:[明]李廷機注、沈一貫選、葉向高評,郭萬青 整理 出版:上海古籍出版社 日期:2023-11-01 本书共四卷,选录《战国策》149篇,内容包括注释、旁训、眉批,以及尾评。注释主要诠释语义、解释史实,旁训是对注释的补充,眉批则是评点;但三者之间内容并非截然区分,训释、眉批都有语义解释和校勘,旁训和眉批也有评点。其注释,往往有溢出高诱注外者;旁批中有言章法、注音读、释语词、释句义等内容,皆资参考;而上栏的评点材料不仅是 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
增广贤文·格言联壁(国学经典丛书·名家注评本)
『简体书』 作者:金缨等 出版:长江文艺出版社 日期:2024-01-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
国学经典丛书名家注评本-三字经百家姓千字文弟子规
『简体书』 作者:[宋]王应麟等著 出版:长江文艺出版社 日期:2015-07-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
谢朓全集(中国古典诗词汇校汇注汇评丛书-三汇本)
『简体书』 作者:卢海涛 出版:崇文书局(原湖北辞书出版社) 日期:2024-04-01 本书是中国古典诗词校注评丛书中的一种,收录了谢朓诗149首,文29篇,并按体裁将其分门别类,每一类下又大致以创作时间之先后排列。本书包括前言、原文、题解、注释、汇评、附录等,较为全面地反映了谢朓留存文学作品的面貌。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
楚辞·译
『简体书』 作者:屈原, 译者,许渊冲 出版:新世界出版社 日期:2019-02-01 楚辞,是中国浪漫主义文学的起源,更是中国文人想象力的源泉。屈原作楚辞,开了文人诗先河,诗歌的文学性大大提升。楚辞中明媚华丽的词藻、瑰丽无边的想象、跳跃明快的节奏,都让它成为了中国诗歌史的高峰,文学*珍贵*璀璨的明珠。它既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。本书中《楚辞》被许渊冲译成出色 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
哥拉·泼泥翁
『简体书』 作者:[法]罗曼·罗兰 著,许渊冲 译 出版:人民文学出版社 日期:2019-07-01 哥拉泼泥翁,勃艮第的老好人,做人随便,肚皮臃肿,年纪不轻,已经五十足岁,但是背还没驼,牙齿还咬得动,眼睛不花,耳朵不聋,头发虽然已经花白,还是紧紧地栽在头皮上,密密丛丛。 这位生活在十七世纪的勃艮第的细木工,坐在桌前,左边一瓶墨水,右边一瓶美酒,以日记的形式,回顾了自己的半百人生,记录了经历的种种欢乐和忧愁,还有对生 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译 画说经典:诗经 宋词 唐诗 ( 汉英双语)
『简体书』 作者: 译者:许渊冲, 绘者,陈佩秋,陈家泠等 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2020-08-01 中国是诗词的国度,古诗词是我国文学宝库中的瑰宝,也是我们民族的文化精髓。中华传统文化在几千年文明发展中创造的美学风潮和宝贵财富,具有超越时代、跨越国界的巨大魅力。 画说经典系列选取了代表我国古典诗词极高成就的《诗经》(100首)、唐诗(108首)和宋词(117首),配以翻译大家许渊冲的译文,邀请了北京、上海、浙江和江 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典咏流传:娃娃读诗(汉英对照)
『简体书』 作者:许文广 过彤,许渊冲 刘显蜀[译] 出版:新世界出版社 日期:2021-03-01 《经典咏流传》是央视一套推出的中国首档大型诗词音乐文化节目。节目集结音乐圈*强唱作力量、依托央视国家平台资源、发动全民参与、缔造电视节目新经典,打造电视节目的新标杆。央视综合频道作为国家电视台旗舰频道,不但是宣传的主阵地,也是先锋文化、主流文化传播的主阵地。得益于持续的创新能力,央视综合频道近年来涌现出一批叫得响、传得 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译莎士比亚戏剧集:第二卷
『简体书』 作者: [英]威廉?,莎士比亚 著,许渊冲 译 出版:浙江大学出版社 日期:2020-12-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译莎士比亚戏剧集:第三卷
『简体书』 作者:[英]威廉?莎士比亚 著 许渊冲 译 出版:浙江大学出版社 日期:2021-03-01 莎士比亚是英国文学*杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期*重要、*伟大的作家,他的戏剧作品长期作为经典读物在世界范围内广泛传播,在文学艺术领域都取得极高成就。翻译家许渊冲借助自身深厚的翻译功底,以及对戏剧情绪的敏锐捕捉,对传统的莎士比亚戏剧做了全新解读。本书是许译莎士比亚戏剧全集的第三卷,共收录三部喜剧,包括《有情无情》 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译西厢记(汉英双语)
『简体书』 作者:[元] 王实甫 著,许渊冲,许明 译 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将元代剧作家王实甫的作品《西厢记》译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。《西厢记》描写了张生和崔莺莺突破重重阻挠终成眷属的故事,有强烈的反封建礼教的寓意。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译牡丹亭(汉英双语)
『简体书』 作者:[明] 汤显祖 著,许渊冲,许明 译 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将明代剧作家汤显祖的代表作《牡丹亭》译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。《牡丹亭》是中国四大古典戏剧之一,描写了杜丽娘与柳梦梅的传奇爱情故事。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |