|  | 登入帳戶 
      | 訂單查詢 
      |  購物車/收銀台(0) | 在線留言板 
      | 付款方式 
      | 運費計算 
      | 聯絡我們 
      | 幫助中心 | 
       
      加入書簽 | ||
|  HOME  新書上架  暢銷書架  好書推介  特價區  會員書架精選  月讀  2024年度TOP  分類瀏覽  雜誌  | 臺灣用戶 | 
|  | 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |  | 
| 在 大書城 
      
      以“ 
      精确
      模式”搜“ 
      多湖辉 多湖辉 翻译 多湖輝
      ”共有  
      4496
       结果:   | 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 | 
|   | 韩汉实用翻译教程第二版 『简体书』 作者: 出版:上海外语教育出版社 日期: ... | 詳情>> |  | 
|   | 大学英语翻译与英语教学研究 『简体书』 作者: 出版:线装书局 日期: ... | 詳情>> |  | 
|   | 英语语境与翻译策略研究 『简体书』 作者: 出版:时代文艺出版社 日期: ... | 詳情>> |  | 
|   | 现代英语翻译理论与实践 『简体书』 作者:王海艳 著 出版:吉林出版集团股份有限公司 日期:2024-08-01 本书将英汉翻译理论讲解与翻译实践指导结合起来,第一部分的内容主要是综述翻译基本概念、技巧和对比语言文化,简明扼要地概述了现代英语翻译理论;第二部分为翻译实践篇,选取科技、文学、商业等领域的文章作为案例,提供两种具有代表性的参考译文,加上精辟剖析、点评批改。全书内容丰富,理论与实践相结合,是对英语翻译 ... | 詳情>> |  | 
|   | 英语文化研究与翻译策略 『简体书』 作者:郝现文 著 出版:吉林出版集团股份有限公司 日期:2024-10-01 本书是一本深入探索英语文化内涵及其翻译方法的图书。本书概述了英语文化的历史演变、地域特色以及社会影响,旨在帮助读者全面理解英语文化的精髓。全书详细探讨了英语文化在翻译过程中的重要性,以及如何在翻译中准确传递文化内涵。作者结合丰富的翻译实例,深入分析了各种翻译策略在处理文化差异、语义转换、风格保持等方 ... | 詳情>> |  | 
|   | 语言.翻译与认知(第八辑) 『简体书』 作者:文旭 出版:外语教学与研究出版社 日期:2025-07-01 本选题已通过党委审读,党委审读报告为(北外党字(2025)103号)《语言、翻译与认知(第八辑)》聚焦人工智能技术与认知翻译学的交叉研究,探讨前沿技术如何赋能语言转换与文化传播。本辑以法律翻译、影视字幕、古诗词及中医术语等跨领域文本为案例,系统分析AI在破解多义性、提升翻译质量、处理文化特异性中的潜 ... | 詳情>> |  | 
|   | 英语翻译理论与人才培养模式 『简体书』 作者:赵崇俊 出版:经济管理出版社 日期:2025-07-01 本书结构清晰、内容丰富,既能丰富英语翻译理论研究,也能为英语翻译人才培养工作提供指导。 ... | 詳情>> |  | 
|   | 商务英语教程:商务汉英翻译 『简体书』 作者:束光辉 王璐瑶 主编,石若琳 孙健 刘亚男 副主编 出版:东华大学出版社 日期:2025-07-01 本书融商务专业知识与语言学和汉英翻译理论、技巧于一体,理论与实践并重,专业与语言并举,旨在培养学生从事涉外商务材料的汉英翻译能力。内容包括:商务汉英翻译概论、企业宣传材料翻译、商品说明书翻译、商务广告翻译、营销管理材料翻译、金融与证券材料翻译、商务会议材料翻译、国际商务合同翻译、国际招投标书翻译、国 ... | 詳情>> |  | 
|   | 文学翻译教程:教学实践与探索 『简体书』 作者:刘重霄 索绪香 狄沐祺 张宏峰 王娇 方俊青 等 出版:首都经济贸易大学出版社 日期:2025-07-01 本书分为两篇,第一篇为文学翻译概论与实践,第二篇为文学翻译思考。第一篇主要介绍了文学翻译的理解、文学翻译的性质、文学翻译的原则、直译与意译、归化与异化、美学与翻译、风格与修辞。第二篇是作者多年从事文学翻译实践的思考,主要收录了作者近几年发表的文章,包括从大学英语翻译教程看提高中文表达能力的必要性、北 ... | 詳情>> |  | 
|   | 反对工具主义:论翻译 『简体书』 作者:Lawrence Venuti 出版:商务印书馆 日期:2025-08-01 对于翻译是复制、转移原文本包含或引起的不变量这一长期被大众接受的观点,《反对工具主义》提出了质疑。两千多年来,这种工具性的翻译模型主导着翻译理论和翻译评论。至今,我们仍可在大众文化、学术机构、出版行业、文学、新闻以及最脱离现实的理论话语和最常用的俗语中见到其影响力。 本书指出,工具主义过分简化了翻 ... | 詳情>> |  | 
|   | 法律英语翻译研究:理论与实践 『简体书』 作者:朱佳 出版:浙江大学出版社 日期:2025-08-01 本书为选题过期重报(原选题号 2022-00198) 。法律英语是法律科学与英语语言学间之交叉学科研究的结晶,具有专门用途英语(ESP)的行文特点。在现今国内外的经济、政治环境下,法律英语已经成为ESP中一个重要的分支。本书从理论和实践两个角度探讨了法律英语这一特殊问题的特征,以及法律翻译的特点。理 ... | 詳情>> |  | 
|   | 翻译改变一切:理论与实践 『简体书』 作者:[美]劳伦斯·韦努蒂 著 蒋童 译 出版:商务印书馆 日期:2025-07-01 本书收录翻译理论界的耆宿大贤劳伦斯·韦努蒂自2000年以来撰写的14篇极具洞见的文章。该书勾勒出他对翻译的思考轨迹,同时又涉及研究和评论领域的主要趋势,所涵盖的问题包括基本概念的探讨、社会学问题、哲学问题等。 每篇文章中都有个案研究,都源自韦努蒂自己的翻译项目,旨在阐明理论概念与语言选择之间的联系 ... | 詳情>> |  | 
|   | 航空航天新闻翻译教程(教材) 『简体书』 作者:方红 出版:北京航空航天大学出版社 日期:2025-07-01 本书系“航空航天翻译系列教材”之一,基于航空航天新闻文体特征分析,系统阐述英汉互译技巧,并融合国内外航空航天领域背景知识和发展动态,提升学习者以航空航天主题为代表的科技文献和新闻文体的翻译实践能力,铸就“空天报国”的探索精神和家国情怀,从而为航空航天的国际协作与信息互通培养高素质人才。 本书注重培养 ... | 詳情>> |  | 
|   | 视听翻译理论与实践探索 『简体书』 作者: 出版:重庆大学出版社 日期: ... | 詳情>> |  | 
|   | 抗战大后方诗歌翻译研究 『简体书』 作者:骆萍著 出版:中国社会科学出版社 日期:2025-08-01 本书以抗日战争时期大后方中心城市重庆、桂林和昆明出版译诗较多的重要报刊(报纸副刊与文艺期刊)为依托,以译诗为研究对象,考察译入语国家意识形态和主流诗学对译诗的影响与制约,以及翻译活动对抗战政治话语的建构、国民精神思想的建设、本土诗学的反哺。本书同时聚焦该时期重要译者,尤其是诗人译者,分析其诗歌翻译实 ... | 詳情>> |  | 
|   | 西汉翻译教程(第二版)(25新) 『简体书』 作者:盛力 出版:外语教学与研究出版社 日期:2011-09-01 《西汉翻译教程(第二版)》坚持把国内外翻译研究的成果融入到教学中,让学生通过较为系统的学习,明确翻译的性质、目的,了解原文转变为译文的过程,进而掌握翻译的标准、策略及技巧。本书分为两部分,第一部分,即“翻译入门”,分27讲,依照理解、表述、检验与评价这一次序梳理翻译中必定会遇到的最基本的问题,介绍可 ... | 詳情>> |  | 
|   | 翻译写作学:建构、拓展与应用 『简体书』 作者:杨士焯,周旭,朱玉敏 出版:厦门大学出版社 日期:2025-07-01 本书以第一作者原创的 “翻译写作学” 为核心展开论述。自 2006 年这一概念首次提出后,经过多年的持续发展,在理论探究与实际应用领域均收获了丰硕成果。理论层面,众多学者从多元视角为其理论体系的构建贡献力量,不断完善该学说;应用范畴内,在译本剖析、教学模式革新等方面均开展了切实有效的实践。全书内容分 ... | 詳情>> |  | 
|   | 翻译研究与教学(知识口译学与知识翻译学专题) 『简体书』 作者:康志峰 出版:复旦大学出版社 日期:2024-12-01 本着”实践领先,理论创新,教研相长,学术至上”的原则,立足国际学术前沿,理论与应用研究并重,精心选登翻译学、口译学、认知翻译学、认知口译学等原创性和前沿性研究论文,迎合翻译传译认知发展新时代之需求,竭力打造经典之作。设置的栏目:翻译理论研究、认知翻译研究、翻译话语建构、文学翻译研究、典籍翻译研究、修 ... | 詳情>> |  | 
|   | 翻译研究经典著述汉译丛书:翻译能力发展研究 『简体书』 作者:[德]克里斯蒂娜·舍夫纳, [英]贝弗利·阿达布 [Beve 出版:上海外语教育出版社 日期:2025-07-01 本书基于克里斯蒂娜·舍夫纳(Christina Sch?ffner)和贝弗利·阿达布(Beverly Adab)的developing translation competence译出。原作由John Benjamins出版公司于2000年出版,是一部翻译研究领域的经典著述,聚焦翻译能力发展研究的三 ... | 詳情>> |  | 
|   | (翻译理论与文学译介研究文丛)许渊冲翻译思想研究 『简体书』 作者:祝一舒 著 出版:南京大学出版社 日期:2025-08-01 本书基于对翻译本质的把握,结合许渊冲的翻译实践与翻译理论探索,对许渊冲的翻译语言观、翻译文化观与翻译美学观进行深度分析,追踪许渊冲的翻译思想轨迹,对许渊冲的翻译思想进行了全面而系统的研究,探讨了许渊冲的翻译实践价值和精神内涵、其翻译思想的前瞻性与独特性,揭示了许渊冲对我国译学建设所做出的重大贡献以及 ... | 詳情>> |  | 
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 | 
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |