登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』诗歌经典—采果集(英汉对照)

書城自編碼: 1953041
分類:簡體書→大陸圖書→外語英語讀物
作者: [印]泰戈尔
國際書號(ISBN): 9787538869064
出版社: 黑龙江科学技术出版社
出版日期: 2012-08-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 185/90000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 67.6

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
大女主:唤醒女性内在的力量(女性应最大限度地做自己,而不是做女儿、妻子或母亲!)
《 大女主:唤醒女性内在的力量(女性应最大限度地做自己,而不是做女儿、妻子或母亲!) 》

售價:HK$ 63.8
海权的胜利 第二次世界大战中海军与全球秩序的转变 保罗·肯尼迪 著 二战如何改变全球秩序 海权论 战争史 二战史 制海权
《 海权的胜利 第二次世界大战中海军与全球秩序的转变 保罗·肯尼迪 著 二战如何改变全球秩序 海权论 战争史 二战史 制海权 》

售價:HK$ 118.8
牛津中国创新手册
《 牛津中国创新手册 》

售價:HK$ 261.8
李鸿章传:20世纪四大传记之一
《 李鸿章传:20世纪四大传记之一 》

售價:HK$ 41.8
养正
《 养正 》

售價:HK$ 85.8
风湿免疫科医师效率手册(第3版)
《 风湿免疫科医师效率手册(第3版) 》

售價:HK$ 64.9
未来已来:2025人文社会科学智能发展蓝皮书
《 未来已来:2025人文社会科学智能发展蓝皮书 》

售價:HK$ 132.0
养猫是一件正经事!——我的猫咪养育全攻略
《 养猫是一件正经事!——我的猫咪养育全攻略 》

售價:HK$ 74.8

建議一齊購買:

+

HK$ 67.6
《诗歌经典—园丁集(英汉对照)》
+

HK$ 67.6
《诗歌经典—新月集(英汉对照)》
+

HK$ 67.6
《诗歌经典—流萤集(英汉对照)》
+

HK$ 67.6
《诗歌经典—草叶集(英汉对照)》
編輯推薦:
泰戈尔所著的《采果集英汉对照版》选出这些意境隽永、富含人类深邃情感的作品,采用中英文对译的形式,以原汁原味的英文语境和优美准确的汉语译文共同诠释原著厚重沉郁的文学内涵,奉送给所有渴望拥有平实心智、希望提高文学素养和英语水平的朋友们。
內容簡介:
韵味幽雅、哲理深妙的《采果集英汉对照版》就是泰戈尔的一部伟大诗集,堪与《飞鸟集》相媲美,也可以说是《吉檀迦利》的后续,它是诗人对生命的本质所做的深层面思考。诗人热情而奔放的情感化作一行行对生命的咏叹,以充满激情的语言赞颂生命,思索生命的本质,字里行间涌动着盎然生机。《采果集英汉对照版》在一串串爽润可口的文字中,体会诗人真实而简单的喜怒而乐,体味那源自生命的真实感动;在诗人营造的崇高的人道主义的光耀下,品尝人生的甘美果实。
內容試閱
只要你吩咐我,我就会采摘一篮篮的果实,送至你的庭院,尽管有的青涩如昔,有的已经掉落在地。
季节因累累果实而变得丰盈,浓阴下不时传来牧童清婉的笛声。 只要你吩咐我,我会于湍流上扬帆启航。
躁动轻佻的三月风,撩拨得倦怠的波浪发出轻微的嗔怨。 果园已捧出全部果实,在这慵倦的黄昏时分,从岸边小屋中传来你洒满夕阳的呼唤。
年轻时,我的生命犹如一朵鲜花——当和煦的春风乞讨于她门前,她便从丰盛华美中摇落一两片花瓣,却从未感觉正在失去。
如今韶华已逝,我的生命犹如一颗果实,已经无物可施,只等着彻底地奉献自己,连同沉甸甸的甜蜜。
难道夏天的盛宴仅仅是为了娇美的鲜花,而非片片枯叶和凋萎的花瓣? 难道大海的歌声仅仅是为了与涨潮的涛声相互酬和?
难道它没有伴着退去的潮汐一起欢歌? 珠宝被织进国王脚下的地毯,而泥土依然耐心地等待着他双足的抚摸。
侍坐于我主身侧的智者与伟人寥若晨星,而他却命愚钝的我为他永远的奴仆,将我拥入怀中。 我醒来,发现他的信与黎明携手而至。
我不知道信中写了什么,因为我看不懂。 让智者去读他的书吧,我不想给他添麻烦,谁知道他能否明白信的内容。
让我将信举到我的额头,贴在我的胸口。 当夜阑人静、繁星闪现,我会把信摊于膝头,悄然静候。
沙沙的树叶将为我把它诵读,潺潺的溪水将为我把它吟咏,璀璨的智慧七星也将在天空为我把它歌颂。
我无处寻觅我之所求,我无法理解所知的全部;但这封未读的信却把我的思绪化为歌曲,减轻了我的重负。
当我不理解你信件的内涵,一缕灰尘也能把它遮掩。 既然我比以往聪颖,那么透过重重遮幕,我能将其全部寓意读懂。
花瓣上绘有它的丰姿,海浪使它在泡沫中烁动,高山将它捧上群峰之顶。 我曾转过脸去,把你避开,因而曲解了你的信件,未理解其中内涵。
P1-8

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.