新書推薦:
《
都铎王朝时期英格兰海事法庭研究
》
售價:HK$
87.4
《
中年成长:突破人生瓶颈的心理自助方案
》
售價:HK$
65.0
《
维奥莱塔:一个女人的一生
》
售價:HK$
76.2
《
商业银行担保管理实务全指引
》
售價:HK$
144.5
《
信风万里:17世纪耶稣会中国年信研究(全二册)
》
售價:HK$
178.1
《
青铜之美 国宝里的中式美学
》
售價:HK$
177.0
《
海外中国研究·朱熹的思维世界(增订版)
》
售價:HK$
143.4
《
甲骨文丛书·沙漠之王:英美在中东的霸权之争
》
售價:HK$
110.9
|
編輯推薦: |
1:元稹与白居易同为文坛“顶流”,也是文人至交的典范
他们是唐代“新乐府运动”的发起者,更难得的是两人一生都保持着高度的心灵契合。
2:知名设计师@麟Allen为《元白》倾力打造封面
精装小开本,锁线裸书脊,适合收藏、阅读的精美版本。
3:有趣而不枯燥的元白cp
本书人物形象刻画生动,在严谨考据的基础上,还原给读者一个更具血肉的“元白”。
4:了解元白唱和诗,打开新世界的大门
唱和诗是我国古代诗作的重要类型之一,诞生了无数经典。元白二人以唱和诗著名,了解他们,解锁更多经典诗词。
|
內容簡介: |
大唐、前程、诗歌和酒,白居易和元稹的30年。这本书讲述了白居易和元稹从青春到暮年的交往。
白居易和元稹是中唐极具盛名的诗人,被世人合称为“元白”。他们不仅留下了诸如诸如《琵琶行》《莺莺传》等传世名篇,而且还让我们看到了他们超出友情,胜过亲情的浓厚感情。
本书以“元白故事”为主线,在写白居易和元稹30年如山谷回声般相契,如临水照影般相印的特殊情谊的同时,用虚构和非虚构相结合的方式,刻画了他们互为镜子的一生。
|
關於作者: |
文茜,曾任女性杂志主编,在全国各类杂志均有作品发表。擅长古代人物传记写作。
已出版《徐阶:内阁首辅之双面宰相》《严嵩:内阁首辅之青词宰相》《苏麻喇姑》(已被改编成电视剧《苏茉儿传奇》)等书。
|
目錄:
|
章 初见
第二章 同为校书郎
第三章 比邻而居
第四章 内心的隐痛
第五章 华阳观的后日子
第六章 初入仕
第七章 尔我同心
第八章 相聚在朝堂
第九章 千里神交
第十章 驿馆争厅遭贬谪
第十一章 同忧相救
第十二章 受武元衡遇刺案牵连被逐
第十三章 通州与江州的距离
第十四章 仕途转机
第十五章 罅隙
第十六章 越杭唱和
第十七章 履道里道别
第十八章 元白之死
|
內容試閱:
|
唐,贞元十九年,长安。
初春的曲江 1 池岸边,一位着青衫、踩麻鞋的男子,骑着一匹稍显疲弱的枣红马,缓缓而行。他神态悠然,饶有兴致地赏着春景:岸边的杨柳虽已发出嫩芽,在微风中摇曳,但草地尚未返青,一片枯草里,偶尔能看到隐隐透出的绿意。
“冰销泉脉动,雪尽草芽生。”男子一边轻声吟诗,一边频频回头,好似在寻找什么。
身后空无一人,四周也静悄悄的。男子悻悻然,转而将目光投向池水。
池中有几只水禽在欢快地嬉戏,发出细弱的鸣叫。水池中央,几朵含苞待放的荷花随着微风轻摇。
突然,身后的小路上传来吵杂声,男子勒马停下,顺着声音看去。一群游人蜂拥而至,随即拐向了另一条小路。
吵杂声由强变弱,直至消失。男子轻叹一声,俯下身,拍了拍马首后,双腿一夹,枣红马昂首嘶鸣一声,沿着游客刚刚走过的小路轻跑起来,后在一片杏树林里停下。
这里是曲江池观赏价值的杏园,杏花盛开时,一树树的杏花灿若云霞,发出淡淡的香味,很是诱人。因而杏花的花季,也就成了曲江池热闹的地方,游人如织。
不过,此时杏树上只能看到一些花骨朵,也就没有什么游人。
男子轻快地从马背上跳下,将枣红马拴在一棵粗壮的杏花树上后,从怀里掏出一只酒葫芦。摇了摇,仰头喝下一口后,倚树坐下。
阳光透过树叶,照在了他的脸上。男子看样子三十岁左右,中等身材,脸庞清瘦,留着短须。
一阵微风吹来,几片杏叶从树上飘落下来,一片落在男子怀里。男子捡起杏叶看了看,塞进嘴里咀嚼起来。在将杏叶完全吞咽下去后,他眯着眼睛,看了看头顶的太阳,然后又拿起酒葫芦,咕咚咕咚连喝几口。
好酒!男子抹抹嘴巴,仰头大口大口地喝起来。
在将葫芦里的后一滴酒也倒进嘴里后,他满意地咂了咂嘴,靠在树上打起盹来。
迷迷糊糊间,男子看到一个骑马的模糊身影裹挟着一股轻风,从他面前晃过。那道身影在走出很远后,又缓缓回头,冲他笑了一下。
男子一激灵,从梦中醒了过来。他朝四下看看,杏园里除了微风轻扫树叶发出的沙沙声没有其他声音。正待还要再睡,却听到一阵由远及近的马蹄声,随后,他听到一高一低两个声音在喊:“阿兄!”“白二十二!”
“元八、知退,我在这儿!”男子回应一声。
叫男子“阿兄”的是白行简,小名知退,是男子的弟弟;叫男子“白二十二”的是元宗简,又名元八,是男子的朋友。男子是白居易。
白行简和元宗简骑着马,一前一后来到白居易面前。
元宗简一边下马,一边说:“白二十二啊白二十二,你让我们找得好苦!”
|
|