登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書

『繁體書』當古典遇到經典:文言格林童話選

書城自編碼: 3282560
分類:繁體書 →台灣書
作者: 格林兄弟 譯者: 賴慈芸
國際書號(ISBN): 9789570852059
出版社: 聯經出版公司
出版日期: 2018-11-09
版次: 初版
頁數/字數: 224頁
書度/開本: 14.8x21x1.4cm

售價:HK$ 121.9

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
愛過你
《 愛過你 》

售價:HK$ 112.8
耶魯操盤手:非典型成功
《 耶魯操盤手:非典型成功 》

售價:HK$ 151.6
超人氣Facebook粉絲專頁行銷加油讚(第五版) - 解鎖社群行銷困局+突破粉絲經營盲點=變身最神小編難波萬!
《 超人氣Facebook粉絲專頁行銷加油讚(第五版) - 解鎖社群行銷困局+突破粉絲經營盲點=變身最神小編難波萬! 》

售價:HK$ 106.9
先齊家,再治國:曾國藩的理家術
《 先齊家,再治國:曾國藩的理家術 》

售價:HK$ 112.8
啟蒙運動(上):現代異教精神的崛起(2019年版)
《 啟蒙運動(上):現代異教精神的崛起(2019年版) 》

售價:HK$ 178.1
當我再次是個孩子:波蘭兒童人權之父選集
《 當我再次是個孩子:波蘭兒童人權之父選集 》

售價:HK$ 103.9
啟蒙運動(下):自由之科學(2019年版)
《 啟蒙運動(下):自由之科學(2019年版) 》

售價:HK$ 207.8
差異與重複:法國當代哲學巨擘德勒茲畢生代表作
《 差異與重複:法國當代哲學巨擘德勒茲畢生代表作 》

售價:HK$ 261.3

 

建議一齊購買:

+

HK$ 124.7
《安徒生故事選(一):冰雪女王及其他故事【名家插畫雙面書衣珍藏》
+

HK$ 121.9
《重探《西遊記》:神佛妖魔人間事,三藏師徒取經歷險的重新發現》
+

HK$ 131.3
《百年降生:1900-2000臺灣文學故事》
+

HK$ 118.8
《愛書人的神奇旅行:在祕密圖書館窺探西方文豪奇聞軼事,享受一個》
+

HK$ 28.1
《全民英檢初級1200單字練習簿》
+

HK$ 281.3
《德意志:一個國家的記憶》
內容簡介:
金鼎獎得主 翻譯偵探賴慈芸嚴選,格林童話文言攻略
白雪公主是雪霙,睡美人是玫瑰花萼?
東方文字與西方插畫的精采交流

在文言字句裡看清朝人眼中的王子與公主
從經典插畫中瞧西方人這樣揣摩格林人物
汝未見過之16則經典!清朝人就是這樣讀!
資深鄉民祁立峰大推

壞皇后和魔鏡會吟詩
白雪公主、青蛙王子講文言文馬ㄟ通
世界知名的格林童話,陪伴過每一個人的童年,大家讀過的版本想必都是白話文,你知道其實早在清末就出現過文言版的格林童話譯本嗎?
這些有趣的文言版格林童話,出自一本叫做《時諧》的書,與〈兒時記趣〉和〈明湖居聽書〉等清朝散文相比,《時諧》毫不遜色,而且題材大家都很熟悉,別有一番情趣。
《時諧》從1909年開始在上海商務印書館的《東方雜誌》上連載,每期兩、三篇不等,共譯出五十六篇,後來在1915年出版單行本時,已經是民初了。翻譯偵探賴慈芸教授從《時諧》裡選錄十六篇故事,加以注解,輔以精美插畫,引導讀者領略文言版格林童話的趣味。
關於作者:

格林兄弟

出生於德國萊茵河畔哈瑙的雅各布 格林與威廉 格林兩兄弟是德國的學者、詞典編纂者、語文學者,熱愛收集、改寫及編輯民間故事。於1812年起陸續推出的《兒童與家庭童話集》(也就是俗稱的《格林童話》),收錄多達兩百多則童話故事。其中最為人熟知的故事便是《灰姑娘》、《白雪公主》、《睡美人》《青蛙王子》等。
編注者簡介
賴慈芸

台大中文系學士,輔大翻譯學研究所碩士,香港理工大學中文及雙語研究系博士。曾任出版社編輯,出版譯作超過五十種,包括《嘯風山莊》(WutheringHeights)、《探索翻譯理論》(ExploringTranslationTheories)、《愛麗絲鏡中奇遇》(ThroughtheLooking-Glass)及童書、繪本多種。著有《譯者的養成:翻譯教學、評量與批評》、《翻譯偵探事務所》等書。長期為台灣翻譯學學會理事,曾任《翻譯學研究集刊》及《編譯論叢》主編,研究論文見於各學術期刊。〈還我名字!──尋找譯者的真名〉一文曾獲「宋淇翻譯研究紀念論文獎」評判提名獎,《翻譯偵探事務所》一書則獲第42屆金鼎獎。現任師大翻譯研究所教授。
目錄
導讀
一、蛙
二、漁家夫婦
三、阿育伯德路
四、七鴉
五、伶部
六、履工
七、玫瑰花萼
八、醜髯大王
九、雪霙
十、金鵝
十一、金髮公主
十二、葛樂達魯攫食二雞
十三、獅王
十四、鵝女
十五、十二舞姬
十六、彼得牧人

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.