新書推薦:
《
悬壶杂记全集:老中医多年临证经验总结(套装3册) 中医医案诊疗思路和处方药应用
》
售價:HK$
135.1
《
无法忍受谎言的人:一个调查记者的三十年
》
售價:HK$
63.8
《
战争社会学专论
》
售價:HK$
118.8
《
剑桥意大利戏剧史(剑桥世界戏剧史译丛)
》
售價:HK$
162.8
《
教育何用:重估教育的价值
》
售價:HK$
65.8
《
理想城市:环境与诗性
》
售價:HK$
85.8
《
大模型推荐系统:算法原理、代码实战与案例分析
》
售價:HK$
97.9
《
逆风翻盘 危机时代的亿万赢家 在充满危机与风险的世界里,学会与之共舞并找到致富与生存之道
》
售價:HK$
137.5
編輯推薦:
◎安乐哲教授的学术研究范围主要是中西比较哲学,其对中国哲学独特的理解和翻译方法改变了一代西方人对中国哲学的看法。
◎中国的学者为什么要去读一位西方学生谈论中国文化的《淮南子》的那些东西呢?中国有句俗语说:不识庐山真面目,只缘身在此山中。具体地讲,虽然所有的文化传统及历史时代都是复杂多样的,但是它们都建立在某种基本的、 而且往往是未揭明的设想上,这些设想赋予了它们各自特殊的发生之同一性和延续性。 这些设想虽则对于了解文化来说是非常之重要,然而往往是当局者迷,只有从特定的传统或时代的外部去观察,才能看得较为清楚。
內容簡介:
这是一部有相当学术质量和学术价值的著作,也是**部较为系统地阐述《淮南子》政治思想的专著。作者从《主术》入手,完整地透视了《淮南子》中有关政治、法律、道德、哲学等各种思想观念在内的整个中国古代统治哲学的理论架构,并且进一步对先秦儒家、道家和法家的政治哲学,作了一个完整的归纳和论述。作者试图寻求现代中国和古代中国的联系,不难看出,《淮南子》对于形成汉代思想和生活所造成的巨大影响,而且,其思想精髓直到今日仍在影响着中国的思想界,并且决定了中国宗教和哲学发展的进展和架构。
關於作者:
安乐哲(Roger T. Ames),1947年生于加拿大多伦多。曾任夏威夷大学哲学系教授(1978年至2016年)、夏威夷大学和美国东西方中心亚洲发展项目主任(1990年至2013年)、《东西方哲学》(Philosophy East and West)主编(1987年至2016年)、《国际中国书评》(China Review International)主编(1992年至2016年)。在中国,他广为人知的身份是世界儒学文化研究联合会会长、国际儒联副主席。
安乐哲教授的学术研究范围主要是中西比较哲学,其对中国哲学独特的理解和翻译方法改变了一代西方人对中国哲学的看法。
目錄 :
译者前言01
中译本序10
序 言13
绪 论 001
**章 历史哲学 013
**节 孔子和儒家的历史观 016
第二节 老子和道家的历史观 022
第三节 商鞅和法家的历史观 026
第四节 《淮南子》的历史观 031
第五节 《主术》的历史观 041
第二章 无为 053
**节 先秦儒家著作中的无为 055
第二节 先秦道家著作中的无为 062
第三节 先秦法家著作中的无为 079
第四节 《主术》中的无为 087
第三章 势 109
**节 作为法家特定概念的势的发展 120
第二节 《主术》中的势 147
第四章 法 173
**节 先秦政治哲学中的法 177
第二节 《主术》中的法 206
第五章 用众 229
**节 《吕氏春秋》和《韩非子》中的用众 231
第二节 《主术》中的用众 235
第三节 结语 241
第六章 利民 249
**节 自利 254
第二节 利民 257
附录一 《淮南子主术》篇 271
附录二 文献及著者目录 326
附录三 中英文语词对照 334
內容試閱 :
西汉(公元前 206公元8年)时期, 淮南王刘安从全国各地延揽了许多学者为其座上客。他让这些学者聚在一起研究和讨论,并将他们的学术与哲学思想汇编成文集,这部书被命名为《淮南子》,并且被呈献给汉武帝。这部汉代文集讨论的内容,涉及了中国的宗教与哲学之传统形成年代即所谓的诸子百家时期的许多理论和思想。而在这部集中国晚周以来思想争鸣之大成的著作里,也包含了许多尚未被普遍认识到的富有创见性的思想。它的思想的精髓直至今日仍在影响着中国的思想界,并且决定了中国宗教与哲学发展的进程和架构。就道家一面而言,这部著作为我们提供的作为哲学的道家传统与产生于东汉而呈宗教形态的道教学说之间的某种中间环节的那些文献资料,是极富有价值的,也是很可靠的;从儒家一面来说,当儒学开始笼罩中国的学术与政治生活以后,它曾一度成为儒学的基本教义及其汉代解释的资料书;而从法家的一面来看,《淮南子》证明了汉代哲学在某种程度上亦受到法家的制度和观念的影响和左右。尽管这部著作十分重要,然而迄今几乎还没有将其正式介绍给英文读者。当然,这件事近十年来也并非没有进展,至少已提出了某种可行的计划或构想。其一,虽然还没有一个白话文的译本,但是台湾中央大学的于大成教授已经花费了大量的精力,对许多较早的版本作了校勘整理,这为解决版本问题奠定了一个基础;此外,他还对订正其中的舛误之处,提出了意见。其二,日本学者如金谷治和户川义雄等也已对《淮南子》作了详细的注释和深入的研究,同时提出了一个精审的日文译本。其三,当代的中国学者徐复观以其毕生的精力在做有关汉代学术史的研究,近几年发表了大量的成果,这对于我们了解这一时期的思想发展, 很有帮助。关于《淮南子》,我的研究以往只是在对通行本的批判分析上,而徐复观的研究则在于深入剖析了一个很困难的本子。最后,近年来汉墓考古发掘出土了一些很早的鲜为人知的资料, 极具价值。这些资料不仅对版本的考订非常有利,而且许多原本中的问题都可以迎刃而解。例如银雀山发掘出土的《孙膑兵法》,无论是对于认识有关军事学派理论的一般发展, 抑或是对于理解《淮南子》第十五篇(专论兵法谋略的篇章)之内容,都是很有价值的。上述关于《淮南子》研究的近期之进展,表明实施我的出版一个注译本以及对《淮南子》 各篇之基本内容作出评论的计划已经时机成熟,我的这部书便是完成这个计划的一个步骤。我对《淮南子》的研究,曾经得到了原任伦敦大学东方和非洲研究学院的中文教授、现任香港中文大学中国语言文学教授刘殿爵的指导和鼓励。刘教授考订和研究《淮南子》已有多年,他在指导我的研究过程中,对其认识与心得毫无保留。我对这位高尚学者的鼓励无以回报,只有奉献上我的这部著作,以表达我的衷心谢意。我还要感谢加拿大学术基金会,他们资助了我在伦敦时的研究;感谢美国学会联合会以及国家人文科学基会,因他们的资助本书才得以完成和出版。另外要感谢《东西哲学季刊》和《中国哲学杂志》的编辑先生们,由于他们的帮助,本书中的一些基本内容得以在这些杂志上率先发表出来。艾尔伯索的得克萨斯大学的郝大维(David L. Hall) 是一位睿智的哲学家, 他的比较哲学的著作是我必备的参考书。他认真阅读了我的手稿,并直率地提出批评,这些批评都是重要和富有积极意义的, 为此我欠了他一份情谊。我要感谢夏威夷大学哲学系我的同事艾里奥特都特斯(Elliot Dentsch) 和成中英,他们在我完成这部著作的过程中一直给我鼓励和支持。我还要向戴维勃纳特(David Barnett)、达尼 芙吉(Dawn Fujii)和道勒斯斯普林杰(Dolores Springer)表示我的衷心谢意。最后,我要向我的妻子西村良子(Bonnie)表达我的一片感激之情,正是她的耐心和真挚的解,自始至终支持了我的写作。 安乐哲