新書推薦:
《
信托一本通:财富传承的模式、案例与实务(丰富案例+专业解读,讲透10大信托业务功能、法律风险与实操)
》
售價:HK$
107.8
《
AI绘画:技术、创意与商业应用全解析
》
售價:HK$
85.8
《
新民说·经济学家的恶习
》
售價:HK$
46.2
《
阅世奇言:靖康生死局
》
售價:HK$
74.8
《
前浪后浪:近代中国知识分子的精神世界
》
售價:HK$
96.8
《
八路军史
》
售價:HK$
107.8
《
美味简史
》
售價:HK$
52.8
《
带团队
》
售價:HK$
74.8
|
編輯推薦: |
世界奇幻文学经典,畅销全球六十余载;
启发J.K.罗琳创作《哈利.波特》,比肩J.R.R.托尔金《魔戒》;
获得英国儿童文学的最高荣誉“卡内基文学奖”;
权威翻译,是国家社科基金项目“英国奇幻小说研究”翻译成果。
|
內容簡介: |
传说在世界的东方尽头,
是阿斯兰的国度。
虔诚的纳尼亚国王,
和他的勇敢将士们,
登上“黎明踏浪号”,
开始了寻找之旅。
《黎明踏浪号》中,彼得四兄妹中只有埃德蒙和露西回到了纳尼亚,和他们一起的还有表弟尤斯塔斯。埃德蒙和露西假期寄宿在尤斯塔斯家中,一天,卧室里的一幅绘有帆船的画忽然将三人拉进了画中。他们在船上遇到了凯斯宾国王,也就是当年的凯斯宾王子。凯斯宾国王正出航寻找被米拉兹驱逐的勋爵们,并希望航行到世界东方的尽头找到狮王阿斯兰的国度。
|
關於作者: |
C.S.刘易斯(1898-1963),20世纪最具领导地位的作家和思想家之一,被誉为“最伟大的牛津人”。1950年出版奇幻小说《狮子、女巫和魔衣柜》,受到广泛欢迎。此后六年间,继续以故事中的“纳尼亚王国”为主题,每年创作一本作品,组成奇幻文学巨著《纳尼亚传奇》系列。其中,第七本《最后一战》获得英国儿童文学的最高荣誉“卡内基文学奖”。
译者郝琳,北京师范大学文学博士,英国剑桥大学访问学者,山西大学外国语学院副教授,主要译作有《科幻小说面面观》。
|
目錄:
|
一 卧室奇画
二 黎明踏浪
三 孤独群岛
四 巧施妙计
五 海上风暴
六 龙洞历险
七 脱胎换骨
八 两度逃生
九 只闻其声
十 魔法宝书
十一 终见其人
十二 黑暗沉沉
十三 长睡不醒
十四 一路向东
十五 奇妙极海
十六 天涯海角
|
內容試閱:
|
一 卧室奇画
有一个男孩叫尤斯塔斯 克拉伦斯 斯卡波,人如其名。他父母叫他尤斯塔斯 克拉伦斯,老师叫他斯卡波。不过,不知道他的朋友会如何称呼他,因为他没有朋友。他不称呼自己的父母为“爸爸”、“妈妈”,而是叫他们哈罗德和艾贝塔。他的父母紧跟时代,是潮流人物:他们是素食主义者,不抽烟、不喝酒,穿一种特制的内衣;他们的房间里几乎不摆什么家具,床上用品也很少,窗户总是开着的。
尤斯塔斯喜欢动物,尤其喜欢死了的、钉在纸板上的甲虫。他喜欢读书,喜欢那种知识型的书籍,书里有插图,图上绘着升降机或者是胖胖的外国孩子们在学校里做着体育运动。
尤斯塔斯 克拉伦斯不喜欢他的表兄妹,佩文西家的那四个孩子——彼得、苏珊、埃德蒙、露西。但是当他听到埃德蒙和露西要留下来时,却很高兴。因为他内心深处喜欢发号施令、恃强凌弱。尽管他身材瘦小,打起架来连露西都打不过,更别提埃德蒙了,但他知道如果是在自己家里,而对方只是客人的话,那就有几十种方法能让对方吃尽苦头。
埃德蒙和露西根本不想搬来哈罗德舅舅和艾贝塔舅妈家住。但是没有办法。那年夏天,爸爸得到一份工作,要到美国去讲学,历时十六周,而妈妈又跟他一起去,因为她已经十年没有好好度假了。彼得正在努力准备考试,假期时柯克教授将会在家里辅导他。
在战争年代,四个孩子曾在柯克教授家里经历了奇妙的探险。如果柯克教授还住在那所房子里的话,他就准会让四个孩子都留下,但是后来他不知怎么就变穷了,住在一个小农舍里,只能勉强匀出一间屋子。只有苏珊跟着父母一起去了美国,因为如果另外几个孩子都去的话,花费就太大了。
大人们认为苏珊是家里最漂亮的孩子,但她学习成绩不好,妈妈说她去美国的话收获会更多(尽管她的年龄已经够大了)。苏珊太幸运了,埃德蒙和露西并没有特别嫉恨她,但是要在舅舅家过暑假真是太糟糕了。“我的情况更糟糕,”埃德蒙说,“你至少还有自己的卧室,我还得和那个超级讨厌鬼尤斯塔斯同住一间屋子。”
故事开始于一个下午,埃德蒙和露西难得有宝贵的几分钟时间单独呆在一起。当然,他们在谈论纳尼亚——他们心中的秘密花园。我想,我们大多数人心中都有个秘密花园,不过大多数情况下都是想象中的世界。埃德蒙和露西比其他人幸运多了,因为他们的秘密花园是真的。他们已经去过两次了,不是在游戏里或是在梦里,而是在现实生活中。他们到那里去当然是靠魔法,因为这是到纳尼亚去的唯一办法。在纳尼亚时,他们许诺过,终有一天会再回去的。所以你可以想见,他们只要一有机会,就会谈论许多和纳尼亚有关的事。
他们坐在露西的床边,看着对面墙上的画。整栋房子里他们只喜欢这幅画。艾贝塔舅妈一点儿也不喜欢这幅画,不过她也不能扔了它,因为这是别人送她的结婚礼物,她可不想得罪人。所以,这幅画才被放在楼上的小储藏室里。
画上是一艘船,笔直地迎面驶来。镀金的船头像张着大口的龙头。船上只有一根桅杆,张着一面大大的方帆,帆是深紫色的。镀金的龙翼下,能够看到船侧部分是绿色的。船正冲上一个绚烂的碧蓝色浪尖,近处的波浪翻滚而来,还有串串碎浪和泡沫洒落。显然,这条船正在欢快的海风中乘风破浪,左舷略微倾斜。(顺便说一下,如果你打算读完这个故事,但还不知道船的基本构造,你最好记住当你站在船头朝前看时,船的左边叫左舷,右边叫右舷。)太阳正照着一侧的船身,这边的海水泛着绿色和紫色的泡沫;而没有阳光的一侧,海水在船影的笼罩下呈深蓝色。
“问题在于,”埃德蒙说,“眼见着这儿有一条纳尼亚的船,而我们又上不去,情况岂不是更糟糕了。”
“即使看看也是好的,”露西说,“这真是地道的纳尼亚船。”
“还在玩你们的老把戏?”尤斯塔斯 克拉伦斯突然咧嘴笑着进了房间,他刚才一直在门外偷听。去年,他和佩文西一家呆在一起时,就偷听到他们老是说起纳尼亚,而他则爱拿这个取笑他们。
他当然以为这是他们编造的故事,因为他自己根本什么都编不出来,所以对编故事很不以为然。
“这儿不欢迎你。”埃德蒙不客气地说。
“我在试着做一首打油诗,”尤斯塔斯说,“像这样:一些在玩纳尼亚游戏的孩子慢慢变成了傻子,越来越傻——”
“真无聊!”露西气愤地说。
“别理他,”埃德蒙说,“他是故意气咱们的,不理他他就走了。”
大多数男孩遇到这样的情况要么走开,要么发怒。尤斯塔斯却没有这样做,他只是继续咧着嘴来回转,不一会儿又开始说话了。
“你们喜欢那幅画?”尤斯塔斯问道。
“上帝保佑,可别叫他又开始谈论艺术之类的话题。”埃德蒙连忙说道,但是真诚的露西已经开始回答了:“是的,我喜欢,而且非常喜欢。”
“这幅画糟透了。”尤斯塔斯说。
“你出去就看不到这幅画了。”埃德蒙说。
“你为什么喜欢它?”尤斯塔斯问露西。
“嗯,首先,”露西说,“因为这艘船看起来像是真的在动呢,水面看起来也像真的,浪花也像真的那样一起一伏。”
当然,尤斯塔斯有各种各样的话来回应她,不过他什么也没说。因为就在那一刻,那些海浪看起来确实像是一上一下地浮动着。他只坐过一次船,路程很近,但还晕船了,而且晕得很厉害。
看着画上的浪,他又开始眩晕了。他的脸色发青,又看了一眼那画,突然,三个孩子都惊得张大了嘴巴。
在你读到这个故事时,也许很难相信此刻发生在他们眼前的这些事,但是即使你亲眼看到了,也会很难相信——画中的景物竟然动起来了。根本不像是电影,因为景物过于真实清晰,简直就是在户外看到的那个样子。船头驶进了海浪中,冲上浪尖,溅起一阵巨大的水花。接着船将海浪甩在后面,他们第一次看到了船尾和甲板,紧接着又是一阵巨浪打了过来,船头又一次冲上浪尖,船尾和甲板又看不见了。就在这时,床上那本一直在埃德蒙身旁放着的练习本“啪啦啪啦”地翻动着,慢慢飘了起来,接着本子抛了出去,撞到了他身后的墙上。露西觉得头发在拍打着她的脸,这感觉就像在迎着风。确实刮风了,不过风是从画里吹来的,正吹向他们。突然,伴随着风吹来的还有一阵阵声响——海浪的呼啸声和海水拍打船身发出的嘎吱嘎吱声。不过,使得露西相信这一切不是在做梦的是那股气味,那股咸涩的海水味道。
“停下来,”尤斯塔斯又怒又怕地尖叫道,“又是你们俩玩的老把戏。停下来,要不我告诉艾贝塔……哎哟!”
露西和埃德蒙虽然习惯了探险,不过,就当尤斯塔斯“哎哟”
地大叫一声时,他们也“哎哟”地叫了一声。这是因为一大股冰凉
的咸咸的水花从画框中涌了出来,不光浇得他们浑身湿淋淋的,还
打得他们喘不上气来。
“我要把那烂东西撕个粉碎。”尤斯塔斯吼道。接着就在同一时间发生了好几件事。尤斯塔斯跑向那幅画,埃德蒙知道魔法的力量,因而紧随其后,警告他小心点儿,不要做傻事。露西从另一边抓住他,却被拉着往前走了。就在这时,他们变得越来越小,或者说是那幅画变得越来越大。尤斯塔斯跳起来试图把画从墙上扯下来,不过他发现自己正站在画框上,而且在他面前的不是玻璃而是真正的大海,海风和海浪冲刷着画框,就好像撞在礁石上一般。尤斯塔斯顿时失去了理智,紧抓住刚刚跳到他身边的埃德蒙和露西。
他们挣扎着喊叫了几秒钟,当他们以为已经掌握平衡时,一股蓝色的巨浪向他们涌来,把他们掀了个脚朝天,淹没在海水里。因为有水呛入口中,尤斯塔斯那歇斯底里的尖叫声戛然而止。
|
|