登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站
大書城 以“ 全文 模式”搜“ 黄占英 编译 ”共有 3212 结果:小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索
占毕随录 占毕随录
『简体书』 作者:单育辰 著  出版:上海古籍出版社  日期:2024-09-01
该书是单育辰先生的一部古文字论文集,收录学术论文七十篇,其中对古文字考释的创获颇多,解决了不少古文字疑难问题,代表了古文字研究的最新进展。书名《毕随录》,出自《礼记·学记》:“今之教者,呻其毕,多其讯。”郑注:“呻,吟也。,视也。简谓之毕。讯,犹问也。”文集在收录时,对文章格式做了一些统一,并略作文字的润色及证据 ...
詳情>>
售價:HK$ 184.8

占绍林工作法 : 陶瓷拉坯成型五步法 绍林工作法 : 陶瓷拉坯成型五步法
『简体书』 作者:绍林 著  出版:工人出版社  日期:2024-12-01
“优秀技术工人百工百法丛书”由100位全国各行各业的顶尖高技能人才的100种具有先进性、独特性、推广价值的技能技法、操作法或者创新方法组成,是全国总工会推进产业工人队伍建设改革的重要出版项目。 入选“优秀技术工人百工百法丛书”作者群体的工匠人才,都是全国各行各业的杰出技术工人代表。他们总结自己的技能、技法和创新方法, ...
詳情>>
售價:HK$ 30.8

《论语》英译鉴赏 《论语》英译鉴赏
『简体书』 作者:辛志英著.  出版:厦门大学出版社  日期:2024-11-01
本书面向高校翻译硕士研究生,是一本适用于讲授《论语》英译版本分析与鉴赏的课程用书。教材内容包括《论语》中基本概念的英译、《论语》中文化典故的英译、《论语》经典章节选译等,每章节后附选文阅读和思考题。教材以中华文化精粹为讲授核心,贯穿对学习者思政的教育和引导,潜移默化提升“懂我文化、爱我中华”的民族自豪感。同时培养、提升 ...
詳情>>
售價:HK$ 86.9

唐诗宋词精选英译 唐诗宋词精选英译
『简体书』 作者:唐一平  出版:商务印书馆国际有限公司  日期:2024-06-01
该书精选唐宋两代最著名的诗人和词作家最具代表性的240首唐诗宋词,以逐句对译的形式将其译成英文,供读者赏析。翻译前,译者首先广泛研读名家学者的相关推介与赏析,确保准确理解诗词原意,然后用简洁流畅的英文译出,并附有详细的作者介绍和注释,既保证译文的准确性和可读性,又兼顾其文学性和艺术性,适合各类读者阅读与赏析。该书还设有 ...
詳情>>
售價:HK$ 55.2

中国文化英译探索 中国文化英译探索
『简体书』 作者:张雅卿著.  出版:厦门大学出版社  日期:2024-12-01
本书拟基于中国思想家的代表性文本如《论语》《孟子》《道德经》《庄子》《墨子》《韩非子》《荀子》《孙子》及魏晋时期文化之集大成者《世说新语》,同时兼顾代表性成语典故与传说,从西方修辞的理论视角就其多版本英译进行比较与评析,并基于具体修辞目的针对中国文化外译如何译以及译给谁看提出自己的看法。具体内容包括中国文化翻译导论,孔 ...
詳情>>
售價:HK$ 86.9

柏桦诗歌英译精选 柏桦诗歌英译精选
『简体书』 作者:杨安文  出版:华东师范大学出版社  日期:2025-05-01
《柏桦诗歌英译精选》以柏桦不同时期的经典诗歌为语料,用汉英对照方式呈现了14位中外知名译者的109个翻译文本,并对每位译者的背景情况、翻译成就、翻译策略、翻译风格等加以简要介绍。此外,本书收录了6篇柏桦诗歌英译研究论文,通过诗歌翻译对比研究,从“形”“音”“义”“情”四个方面进行译文细读与分析,探索中外诗歌译者在文本解 ...
詳情>>
售價:HK$ 85.8

唐诗的域外英译与传播 唐诗的域外英译与传播
『简体书』 作者:江岚 著  出版:外语教学与研究出版社  日期:2024-07-01
《唐诗的域外英译与传播》为加拿大籍华人学者江岚教授代表作《唐诗西传史论:以唐诗在英美的传播为中心》的修订版。该书通过搜集、爬梳英语世界公开出版发行的唐诗译介和研究文本,寻绎出了唐诗在英语世界被译介、传播与接纳的历史进程,并对其历程作了分期;同时对各阶段多位主要译介者的成果和贡献作出了比较公正、客观的评价;结合当时当地的 ...
詳情>>
售價:HK$ 86.3

中国耕地占补平衡与布局优化研究 中国耕地补平衡与布局优化研究
『简体书』 作者:柯新利  出版:科学出版社  日期:2024-11-01
耕地保护事关国家粮食安全、生态安全和社会稳定,耕地补平衡政策作为耕地保护体系中的核心政策,一直以来备受关注。《中国耕地补平衡与布局优化研究》旨在剖析耕地补平衡的实施效果,并在耕地利用布局优化的基础上建立耕地保护区域补偿机制。具体而言,采用GAEZ模型、LANDSCAPE、InVEST模型等方法,从耕地数量和质量、 ...
詳情>>
售價:HK$ 129.8

占问苍天:出土文献中的数术文化 问苍天:出土文献中的数术文化
『简体书』 作者:王化平  出版:西南大学出版社  日期:2025-01-01
本书是一本研究介绍出土文献中所蕴含术数文化的通俗性读物。本书全面介绍了中国古代的龟卜、筮、梦、择日、星等数术文化,有助于读者了解古人不断认知世界、探索世界的过程。全书分为“钻龟焚骨,卜求吉”“奇偶阴阳,变幻莫测”“奇幻梦境,卜以问之”“阴阳五行 杂以八方:秦汉时期的《日书》”“日月星辰 风雨雾电:简帛中的星学 ...
詳情>>
售價:HK$ 49.5

中医药文化英译策略研究 中医药文化英译策略研究
『简体书』 作者:朱珊  出版:中央编译出版社  日期:2023-10-01
该书主要梳理中医文化翻译历史,客观分析其贡献与缺失,提出总体研究问题。通过中医经典著作文化挖掘,厘清中医文化的内涵,提出符合当前中医界共识的可选义项,减少中医文化内涵误传。与此同时,作者从中医学、术语学、翻译学、词源学等角度论证和研究中医药文化英译的理据和可行策略,明确支撑中医文化的中文认知系统、思维方式,在前人英译技 ...
詳情>>
售價:HK$ 112.7

汉语熟语英译词典(修订版) 汉语熟语英译词典(修订版)
『简体书』 作者:尹邦彦  出版:上海外语教育出版社  日期:2024-07-01
《汉语熟语英译词典》(修订版)汇集熟语近9000条,涵盖成语、谚语、俗语、惯用语、歇后语和格言名句等六种类别,旨在为汉英翻译人员及翻译研究者、对外交流人员以及对中国文化感兴趣的外国汉语学习者提供熟语语义与翻译参考。词典条目主要由熟语词目、类别标注、拼音、出处、英语译义、汉语书证及其英译构成,部分条目酌情提供异体、用法说 ...
詳情>>
售價:HK$ 227.7

中国古代科技术语英译研究 中国古代科技术语英译研究
『简体书』 作者:刘迎春,季翊,田华  出版:浙江大学出版社  日期:2025-03-01
本书是国内以农业和手工业典籍《天工开物》、建筑典籍《营造法式》和航海典籍《赢涯胜览》为研究对象,对中国古代农业、手工业、建筑和航海术语四大类科技术语进行系统英译研究的著作。第一章绪论介绍了研究背景、研究目的和意义、研究思路和方法、研究基础和可行性分析等。第二章对术语翻译和古代科技术语翻译研究进行综述。第三章为中国古代科 ...
詳情>>
售價:HK$ 96.8

中国传统哲学术语英译研究 中国传统哲学术语英译研究
『简体书』 作者:郭尚兴、郭倩  出版:外语教学与研究出版社  日期:2025-06-01
中国传统哲学术语英译一直是翻译领域的重大难题,其准确翻译直接关系到中国哲学思想的国际理解与传播,对推动跨文化交流和文明互鉴具有重要意义。本书系统分析了该类翻译实践的特殊性,以中西客观诠释学为理论基础,从英译目的、性质、原则、标准、方法论等方面展开探讨,并结合这些术语所具有的思维整体性、发展的强诠释性、意义生成的高文化语 ...
詳情>>
售價:HK$ 62.6

中华思想文化术语英译 中华思想文化术语英译
『简体书』 作者:辛红娟  出版:外语教学与研究出版社  日期:2025-06-01
本选题已通过党委审读,党委审读报告为(北外党字(2025)84号)《中华思想文化术语英译》基于“中华思想文化术语传播工程”前期出版的系列丛书,结合典籍外译的历史及最新研究成果,以“通古今之变,明内外之势,成一家之言”为宗旨,围绕社会关怀、个人修养、风俗习惯、文学艺术、自然观念等方面体现中华思想文化的关键词,分伦理篇、修 ...
詳情>>
售價:HK$ 86.9

中华思想文化术语英译 中华思想文化术语英译
『简体书』 作者:辛红娟  出版:外语教学与研究出版社  日期:2025-06-01
本选题已通过党委审读,党委审读报告为(北外党字(2025)84号)《中华思想文化术语英译》基于“中华思想文化术语传播工程”前期出版的系列丛书,结合典籍外译的历史及最新研究成果,以“通古今之变,明内外之势,成一家之言”为宗旨,围绕社会关怀、个人修养、风俗习惯、文学艺术、自然观念等方面体现中华思想文化的关键词,分伦理篇、修 ...
詳情>>
售價:HK$ 86.9

汉魏六朝抒情赋选英译 汉魏六朝抒情赋选英译
『简体书』 作者:吴伏生  出版:商务印书馆  日期:2025-07-01
本书选录汉魏六朝近二十位著名诗人、文学家的二十四首经典抒情赋作,如《登楼赋》《洛神赋》《长门赋》《思旧赋》等,以汉英对照的形式呈现,由美籍华人学者吴伏生教授和英国诗人格雷厄姆·哈蒂尔以无韵自由诗的形式合作翻译。译文充分发挥英语的表现力,以自然舒缓的韵律,努力传译原作的意义和意象,力争取得好的叙事和抒情效果,是古诗文英译 ...
詳情>>
售價:HK$ 74.8

汉学家白亚仁中国当代文学英译研究 汉学家白亚仁中国当代文学英译研究
『简体书』 作者:刘芙蓉 著  出版:武汉大学出版社  日期:2025-08-01
本书首次系统研究汉学家白亚仁的中国当代文学英译实践,聚焦其双重文化身份以及其双重文化身份对翻译目的、选材与风格的影响。本书结合语料库语言学、叙事学、文体学,从多维度解析白亚仁的译者风格:既通过自建汉英平行语料库量化分析其语言特征,又借助跨学科理论探讨其重塑原作文学性的策略。同时,本书考察译作的传播效果及影响因素,揭示翻 ...
詳情>>
售價:HK$ 86.9

金匮要略英译 金匮要略英译
『简体书』 作者:[东汉]张仲景 著  出版:上海三联书店  日期:2022-08-01
《金匮要略》源自医圣张仲景所著的《伤寒杂病论》。《伤寒杂病论》是我国历史上部理论与实践相结合的中医典籍,从而构建了中国的临床医学。东汉末年战乱,《伤寒杂病论》散佚。后经晋代王叔和和宋代王洙和林亿的整理,将《伤寒杂病论》编辑成《金匮要略》和《伤寒论》两书。在传统版本的基础上,根据现代医家的研究、整理和释义,结合中医基本名 ...
詳情>>
售價:HK$ 149.5

伤寒论英译 伤寒论英译
『简体书』 作者:[东汉]张仲景 著  出版:上海三联书店  日期:2022-08-01
《伤寒论》源自医圣张仲景所著的《伤寒杂病论》。《伤寒杂病论》是我国历史上部理论与实践相结合的中医典籍,从而构建了中国的临床医学。东汉末年战乱,《伤寒杂病论》散佚。后经晋代王叔和和宋代王洙和林亿的整理,将《伤寒杂病论》编辑成《伤寒论》和《金匮要略》两书。在传统版本的基础上,根据现代医家的研究、整理和释义,结合中医基本名词 ...
詳情>>
售價:HK$ 113.9

远望方知出处高——《水浒传》英译品读 远望方知出处高——《水浒传》英译品读
『简体书』 作者:王晓辉 著  出版:外文出版社  日期:2024-08-01
本书为“译中国”文库“经典品译”系列最新力作。《远望方知出处高——〈水浒传〉英译品读》是中国互联网新闻中心总编辑王晓辉继《换一种语言读金庸》《一时多少豪杰——〈三国演义〉英译品读》《敢问路在何方——〈西游记〉英译品读》《众里寻他千百度——〈红楼梦〉英译品读》之后,完成的又一部跨语言文化交流专著。本书延续作者轻松诙谐的写 ...
詳情>>
售價:HK$ 80.3

>>> 後一頁 尾頁 (頁碼:1/161 行數:20/3212) 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  

 

如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務


書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.