![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[英]Philip Ball著;韩昊英译
”共有
264950
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
中学生课程化名著文库: 名人传 语文八年级下阅读 诺贝尔文学奖得主罗曼·罗兰代表作 名家傅雷经典译本
『简体书』 作者:[法]罗曼·罗兰 著,傅雷 译 出版:陕西师范大学出版社 日期:2024-08-01 《名人传》是一部由法国杰出文学家罗曼·罗兰所著的经典人物传记作品,也被称为“三大英雄传记”或“巨人三传”。这部作品包括《贝多芬传》、《米开朗琪罗传》和《托尔斯泰传》三部传记,分别讲述了德国音乐家贝多芬、意大利雕塑家及画家米开朗琪罗、俄国作家及思想家列夫·托尔斯泰这三位杰出人物的人生经历与心路历程。它 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
罪与罚【俄罗斯】陀思妥耶夫斯基 著
『简体书』 作者:陀思妥耶夫斯基 著 出版:民主与建设出版社 日期:2023-02-01 作为一部卓越的心理小说,《罪与罚》标志着陀思妥耶夫斯基艺术风格的成熟,同时也代表着西方叙事艺术进入到了一个全新的时代。小说借助拉斯柯尔尼科夫的犯罪及犯罪后良心和道德的自我惩罚,按照米兰 昆德拉的说法,既然拉斯柯尔尼科夫犯下的罪恶,那么受到惩罚是必然的,而这惩罚是来自社会还是自己的内心,也就没有什么不 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
介存斋论词杂著 复堂词话 蒿庵论词(中国古典文学理论批评专著选辑)
『简体书』 作者:周济 谭献 冯煦 著 顾学颉 校注 出版:人民文学出版社 日期:2024-09-01 清代词学有浙派和常州派之分:清初,秀水(浙江嘉兴)朱彝尊选辑《词综》,论词以“清空”为宗,一时作家,相习成风;厉鹗继起,蔚成大国,世称浙派。清中叶,常州张惠言兄弟选辑《词选》,以“意内言外”为主,董毅选辑《续词选》予以推衍,又开常州一派。本书系顾学颉先生校点的清代常州派词学论著三种。《介存斋论词杂著 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
欣赏式探询的威力
『简体书』 作者:[美]黛安娜?,惠特尼博士[Diana,Whitney,Ph 出版:华夏出版社 日期:2019-01-01 从正向和优势面去解决企业面临的困境, 通过优势探询激发员工工作动力 促进不同年代员工间的沟通及融合 创造企业积极正向富有活力的企业文化 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
气候经济 [英]斯图尔特·P. M. 麦金托什 著
『简体书』 作者:[英]斯图尔特·P. M. 麦金托什 著,吴琼 祝韵 译 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2025-07-01 本书从国家和各地方的实例中引出政策,探索有关应对气候变化的各种互补方法。这些方法正在赋予人们力量,帮助他们追求碳中和目标。作者阐述了一种适合当前需求的气候经济学方法。他认为,转型仍然是可以实现的,并指出了确保转型所需的模式、政策和实践,有助于人们在未来几十年内实现应对气候变化的目标。本书为新的气候经 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
玛丽·雪莱:往日魔影 [荷]安妮·埃克哈特 著
『简体书』 作者:[荷]安妮·埃克哈特[Anne Eekout]著,陈琰璟 译 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2025-07-01 本书将史实与虚构交织,以双线叙事展现玛丽·雪莱的成长与创作历程。1816年的“无夏之年”,玛丽与丈夫雪莱、拜伦等人被困日内瓦,寒冷与火山灰笼罩别墅。丈夫的出轨与幼子夭折的痛苦,令她陷入绝望。为排解压抑,众人开始写作恐怖故事——而玛丽的灵感,正来自少女时期一段尘封的记忆。 另一条故事线通过少女玛丽的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
杜甫全集(全二册) 国学典藏 杜甫著
『简体书』 作者:[唐]杜甫 著 [清]朱鹤龄 辑注,韩成武 等 点校 出版:上海古籍出版社 日期:2025-07-01 《杜甫全集》(原名《杜工部集辑注》)是清初著名学者朱鹤龄对杜甫全部诗文进行校勘和注释的力作,收入杜甫之诗1457首,杜甫之赋、表、赞、记、策问、祭文、墓志等各体文32篇,其校注考据分明,删汰猥杂,对史实、地理、典故、意旨等发明颇多,与钱谦益《钱注杜诗》互相辉映,影响深远。正如近人洪业《杜诗引得·序》 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
音乐美学基础(修订版)冯长春 著 音乐美学 音乐实践原理
『简体书』 作者:冯长春 著 出版:上海音乐出版社 日期:2024-07-01 本项目是由来自全国不同院校的九位专家,结合各自的教学科研实践,对音乐美学基础理论做出的一系列新表述。其中所介绍与论述的音乐美学基本原理,涵盖了音乐本体、音乐实践等最为根本的重要原理性问题,同时还专辟两章对中西音乐美学的沿革加以梳理与介绍。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《民法典》合同编通则合同实务解读及应用 吴江水 著
『简体书』 作者:吴江水 著 出版:北京大学出版社 日期:2025-02-01 交易是市场经济的基石,合同是双方达成的交易。在此之上,则是以《民法典》合同编通则部分为核心,用以规范交易行为、稳定交易秩序的“交易规则法”,以及与之相关的、散布于其他各类不同层级法律中关于交易主体、交易标的等方面的规则。 作为交易方案的合同,在满足双方需求的同时,还必须保证不与这些规则中的强制性规 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
每日必练 竹笛指序练习曲 徐金波著 竹笛教程
『简体书』 作者:徐金波著 出版:上海音乐出版社 日期:2025-02-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
老张的哲学:老舍著长篇小说市侩哲学笑中带泪文学经典
『简体书』 作者:老舍 著 出版:四川大学出版社 日期:2025-04-01 老舍创作于1926 年的头部长篇小说,以民国初年北京德胜门外小镇为背景。小说围绕旧北京的无赖恶棍老张展开,他身兼兵、学、商三种职业,奉行“钱本位而三位一体”的市侩哲学,将金钱作为衡量一切的准则。老张办学堂敛财、放高利贷逼债、攀附军阀谋官,甚至设计拆散两对青年的爱情。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
带一本书离开巴黎 文学 李琦著 品味巴黎风情与法国文学
『简体书』 作者:李琦 著 出版:陕西师范大学出版社 日期:2025-03-01 《带一本书离开巴黎》以文艺批评的形式关注法国文学,涵盖了多位法国著名作家的经典作品以及他们独特的创作方法评论。书稿被巧妙地分为“文学”“艺术”和“城市”三个部分,深入探讨了法国诺贝尔文学奖作品以及巴黎城市与文艺欣赏等多个文化主题。作者通过个人经历和对巴黎的深刻体验,生动地展现了这座城市的文化魅力和生 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
伯克新修辞学视域下《红楼梦》英译研究:以杨宪益、 戴乃迭译本和霍克思、闵福德译本为例
『简体书』 作者:韩进宝 出版:中国书籍出版社 日期:2025-08-01 本书以伯克新修辞学为理论视域,以杨宪益、戴乃迭译本和霍克思、闵福德译本为例,研究《红楼梦》英译中的修辞现象,分为绪论、正文、结语和参考文献四部分。正文第二章理伯克新修辞学理论,并在该理论视角下探讨《红楼梦》英译修辞的研究对象,第三、四、五章是本书的主体部分。第三章从修辞诗学层面的理论视角评析《红楼梦 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
葛瑞汉对道家典籍的英译与研究
『简体书』 作者:刘杰 出版:学苑出版社 日期:2022-10-01 本书是诸子研究丛刊的系列书 葛瑞汉是英国著名汉学家,他毕生致力于中国典籍的英译与研究,在中西方学界获得佳评。他前承李约瑟,后启安乐哲、赫大维,在西方汉学史上是一位承前启后的重要学者。他的道家典籍英译《庄子》《列子》是西方道家研究者重要参考文献;《中国二位哲学家:二程哲学研究》《论道者》等成为西方 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉语古诗词英译的接受语境研究
『简体书』 作者:陈文慧 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2023-12-01 本书稿来自作者2016年云南省社科规划项目《汉语古诗词英译的接受语境研究》(YB2016059)研究报告。 本书通过理论回溯和问卷调查等方法对汉语古诗词英译进行理论与实践考察,就英译汉诗的“文化内部人”和“文化外部人”及其译作的社会互动进行分析与梳理,从形式与格式、语言与风格和意义与意境等方面对比 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
傅汉思中国古诗英译研究
『简体书』 作者:管宇著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-04-01 傅汉思(Hans Hermann Fran-kel,1916—2003年)是20世纪首位大量译介中国古诗的美国专业汉学家。目前,国内外尚无对其古诗英译的系统研究,与其学术地位极不相称。本书在全面搜集整理耶鲁大学、加利福尼亚大学伯克利分校、纽约“海外昆曲社”、华盛顿大学荣休教授康达维所藏档案文献和国内 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《红楼梦》中酒令英译研究
『简体书』 作者:孙越川、阮先玉 出版:四川大学出版社 日期:2023-06-01 本书为学术专著,以中国传统文化典籍《红楼梦》中的酒令为研究对象,结合杨宪益和霍克斯的两个英译版本,深入分析典籍中酒令的翻译现状。在充分对比的基础上,结合文化内涵,从酒令类型、语言学、意象、典故等不同视角,探讨酒令的翻译难点、翻译方法以及翻译中会遇到的各种问题。在此基础上,进一步深入剖析中国优秀传统语 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
畲族山歌英译研究与实践
『简体书』 作者:杜丽娉 出版:浙江大学出版社 日期:2024-01-01 本书以文化为脉络,以文化传承与传播为主旨,通过文本-文化分析方法,将关注文本中的文化和将文化作为文本结合起来,以跨文化阐释学为理论观照,从民族志诗学、口头诗学、文化传播的视角研究、践行畲族山歌的传承、传播与译介。本书分为理论研究和翻译实践两大部分。理论部分重点研究英译过程中较为突出的具体翻译问题:第 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
董英杰太极拳释义
『简体书』 作者:董英杰著,杨志英译 出版:北京科学技术出版社 日期:2017-07-01 董英杰是杨式太极拳第二代传人杨澄甫的得意弟子,是既懂得如何练,也懂得如何教的太极拳家,后创英杰快拳。1948年,董英杰著《太极拳释义》一书于香港出版,影响巨大。在本书中,他详解了杨家所传三十二目,提出了至今在太极拳界都引为箴言的经验谈,并拍摄了258幅拳照,连贯呈现了杨式太极拳的拳势。校注者杨志英习 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
少数民族典籍英译概论
『简体书』 作者: 出版:中国海洋大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |