![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[日]佐佐木正悟著 ,池愿闻译
”共有
62662
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
孟子 经典直读本 左边文言文右边白话文 直观流畅一目了然 全本全注全译 读懂孟子,大智大勇可学而至
『简体书』 作者:[战国]孟子 著,若水古社 译 出版:江苏广陵书社 日期:2022-10-01 《孟子》成书于战国时期,由孟子及其弟子共同编写而成,是一门系统讲述如何成为“大丈夫”的书,蕴藏着中国人的取舍之道、浩然之气和进退自如的大智慧,可谓中国人的人格精神启蒙书。 本书原文以1935年世界书局《诸子集成》本收录的清人焦循所著《孟子正义》为底本,参校其他版本,择优而从。再辅以专业古籍整理团队若水古社精译白话文。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
视译基础(高等学校翻译专业本科教材)(2022版)
『简体书』 作者:王炎强等主编 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-01-01 现阶段各类口译教材多以交替传译为主,对视译的介绍往往一带而过,即使有视译练习也是直接借用笔译的材料,没有体现出视译特点。《高等学校翻译专业本科教材:视译基础》结合翻译专业本科学生的特点,全面阐述视译与口译、视译与笔译之间的关系以及视译教学的相关理论知识,并在理论指导下编排了视译训练练习,循序渐进,有的放矢。《高等学校翻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
论语译释(翻译流畅可靠,解释简明清楚,适合十五岁到七十岁的中国人阅读,一读就懂,一读就放不下)
『简体书』 作者:罗晓晖 出版:四川人民出版社 日期:2023-07-01 我年轻时就读过《论语》。出于对孔子之教的敬重,我较早就发心写一本《论语》的译解,让十五岁到七十岁的中国人都能阅读。要做到这一点并不容易,必须要表意清晰明确,同时又力求简明,避免烦琐。两项看似简单,实则很难。 本书主要从两个角度作了这方面的努力:一是“译”,就是翻译,以直译为原则,有时也为表意清晰而在译文中作十分克制的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大家小书 译馆系列 艺术与哲学(4册)笑:论滑稽滑 稽研究,“笑”的解析 。古希腊艺术史,温克尔曼著 。 漫步遐想录
『简体书』 作者:加缪 亨利·柏格森等 出版: 日期:2023-03-01 大家小书译馆 古希腊艺术 本书收录的是温克尔曼最重要的美学论著,其中《关于在绘画和雕刻中模仿希腊作品的一些意见》以及《对的解释》是温克尔曼的代表作,也是他最著名的论文篇章;此外,《论希腊人的艺术》是温克尔曼经典著作《古代艺术史》的精华部分。 大家小书译馆 笑:论滑稽 《笑:论滑稽》是1927年的诺贝尔文学奖得主亨 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
航海王 专题书 第4卷
『简体书』 作者:[日]尾田荣一郎 著 张旭 译 出版:浙江人民美术出版社 日期:2024-10-01 《航海王:专题书.第4卷》由日尾田荣一郎著,张旭译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新实用英语读写译教程(第1册)第二版(21世纪高职高专精品教材·英语系列;“十二五”职业教育国家规划教材;经全国职业教育
『简体书』 作者:张华志 邱立志 出版:中国人民大学出版社 日期:2020-08-01 新实用英语读写译教程(第1册)第二版21世纪高职高专精品教材·英语系列;“十二五”职业教育国家规划教材;经全国职业教育教材审定委员会审定 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学外译的价值取向与文化立场研究
『简体书』 作者:周晓梅 出版:浙江大学出版社 日期:2022-11-01 本书属于“中华译学馆?中华翻译研究文库”,为国家社科基金项目成果。本书聚焦中国文学外译中的作品选择、译介策略和读者评价,从“价值取向”和“文化立场”两大关键词出发,结合具体翻译案例(包括《狼图腾》《无风之树》、杜甫诗歌等的译介),分析中国文学在海外的译介、传播和接受情况。本书提出中国文学外译是讲好中国故事、提升文化软实 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华书局“三全本”全本全注全译套装(140种)囊括史记、论语、道德经、孙子兵法、世说新语、古文观止等一系列经典中的经典。
『简体书』 作者:韩兆琦等 出版:中华书局 日期:2024-02-01 1.“中华经典名著全本全注全译”丛书为全本。所收书目是经史子集中极为经典的著作,约请业内专家进行注释和翻译。注释准确简明,译文明白晓畅。 2.采用纸面精装。全套书的装帧设计雅正,精致大方。 3.定价适合,方便广大读者购买收藏。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
四译馆增定馆则(中)
『简体书』 作者:[明]吕维祺 出版:文物出版社 日期:2022-06-01 《四译馆增定馆则(中)》为《四译馆增定馆则》中集,卷七至卷十二。《四译馆增定馆则》明代吕维祺辑,清代曹溶、钱綎后辑,清代许三礼、霍维翰增辑。明设四夷馆,隶太常寺。清代沿其旧制,改为四译馆,隶翰林院,选监生官民家子弟习远方语言文字以为通译。《四译馆增定馆则》对各馆沿革、典制、职官、题名记载最详。首有馆则,创于嘉靖闻高平郭 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
暹罗馆译语·八馆馆考
『简体书』 作者:[清]佚名 [清]佚名 出版:文物出版社 日期:2022-06-01 《暹罗馆译语》编者不详,一卷,清抄本。从明代开始官方机构设置四夷馆,自乾隆十三年1748年开始,由礼部属下”会同四译馆”与军机处一同主持纂修国内外众多民族语言辞书,今统称为《华夷译语》,是会同馆等官方机构所编。《暹罗馆译语》是《华夷译语》中的重要组成部分,其反映的汉字对音材料可以作为明清汉语音韵,古泰文早期读音研究的重 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
方梦之译学思想研究:一分为三方法论的视角
『简体书』 作者:孙吉娟 出版:复旦大学出版社 日期:2022-12-01 翻译史研究作为翻译研究的重要构成,近年来发展迅速,其中对人的主体发现也逐 渐成为热点。译史研究方法众多,译家研究方法也需要不断拓展。传统翻译研究史译家研究多聚焦于历史中已故译家,对当代的翻译家译学思想的系统研究阙略。方梦之自20 世纪 50 年代起就从事科技翻译,对包括科技翻译在内的应用翻译研究情有独钟,是我国当代这 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
当代译学批判
『简体书』 作者:覃学岚 出版:清华大学出版社 日期:2019-01-01 本书针对对传统译论的质疑和颠覆进行再质疑和再颠覆,通过对这些理论的质疑对等、否定忠实的立论根据进行深刻的分析,指出了这些理论各自逻辑上的种种漏洞,是对批判译学的批判,对颠覆译学的颠覆;并在全面反省当代解构译学与文化译学并吸取其合理性的基础上,向传统译学回归,试图描画出更为坚实的新译学的蓝图。因而这是一部否定之否定的专著 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
钱锺书译论译艺研究(中华译学馆·中华翻译家研究文)
『简体书』 作者:杨全红 出版:商务印书馆 日期:2021-01-01 本书主要梳理和探究钱锺书的翻译思想,涉及翻译本质、翻译作用、翻译与文体、翻译与语言、翻译困难等诸多方面,重点阐述化境译论,探讨其生成、内涵及定位等,并进而探讨了钱锺书的译艺或翻译实践,重点梳理和归结他对政论文献的翻译,对术语及名称的翻译,对诗词及名言的翻译等。书末附3篇相关论文。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
法国汉学家戴遂良对道家典籍的译介传播
『简体书』 作者:姬艳芳 出版:经济管理出版社 日期:2021-02-01 法国汉学家戴遂良于1887年来华,1933年在河北献县逝世。他在华生活的近半个世纪,这期间,他翻译了大量的中华经典,其汉学著述达80余部。他对先秦经典译介的*成就就是他对道家经典《道德经》、《列子》和《庄子》的译介。他在译文中对道家哲学进行了跨文化的翻译与诠释,他的诠释风格形成了一种独特的译介性阐释。他的译本是中法异质 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·草婴卷
『简体书』 作者:王 永 袁淼叙 许钧 郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2023-01-01 ■本书内容简介 本书为“中华译学馆?中华翻译家代表性译文库”之一,收录了著名翻译家草婴的代表性译文。全书包括三大部分:导言、代表性译文和译事年表。导言包括草婴生平介绍、翻译概况、翻译思想及译文赏析、时代价值、编选说明等。代表性译文部分精选了《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《复活》《童年》《舞会以后》等9部作品的译文选 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
道德经(帛书版·全注全译全解。马王堆帛书底本,原文超大字+随文白话翻译+逐篇逐句解析,轻松读懂原貌《道德经》)
『简体书』 作者:[春秋]老子 著,秦复观 注解 出版:三秦出版社 日期:2024-05-01 本书由老庄哲学领域的新生代学者秦复观毕20余年之功全新校注解析。 全本:正本清源。以帛书版为底本全新勘校。 全译:随文白话文直译,生僻字随文注音,与传世版本异文的对比,以及由此引发的不同解读。 全解:多维度逐句解析文意,及其内在逻辑,保证普通人完全读懂《道德经》。 作者整理定稿的帛书版,与传世版重大差异有140 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国传统译论文献汇编(六卷本)
『简体书』 作者:朱志瑜,张旭,黄立波 出版:商务印书馆 日期:2020-01-01 本书共分为六卷三国-1900、1900-1919、1920-1923、1924-1929、1930-1939、1940s,包含八百余篇中国传统译论研究文献,为翻译理论史研究和资料汇编型著作。作者从文献检索的角度将中国翻译理论的研究上溯到三国及东晋时期的佛经翻译文论,向下一直到1950年,绵延一千八百多年,共汇编了八百余 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
王德新著译文集
『简体书』 作者:王德新 出版:世界知识出版社 日期:2019-02-01 本书集结了王德新教授多年来的学术研究成果、翻译作品精粹及原创作品,包括《艾布胡雷拉的新语》选译、阿拉伯经典散文选译、《诗坛记》《罪人》选译,《圣裔的王冠约旦王室》节选、《阿拉伯文化选读》节选。文风严谨,文采飞扬。从社会、历史、文学与人物等多角度展现天方夜谭下的异国风情。本书大部分内容已出版多年,此次为以文集形式集结出版 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国当代小说在德语国家的译介研究(1978-2017)
『简体书』 作者:冯小冰 出版:社会科学文献出版社 日期:2020-11-01 中国当代小说在德语国家的译介始于20世纪50年代,距今已有60多年的历史。但截止到目前为止,学界依然缺乏对中国当代小说德译的系统性研究。本书依托德国卫礼贤翻译中心数据库和东亚文学杂志数据库,建立了独立的1978-2013年中国当代小说德译出版信息数据库。以此为基础,本研究包含三个方面:其一,结合数据系统梳理1978-2 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
江南制造局译书全编(全40册)
『简体书』 作者:上海图书馆 管理 出版:上海科学技术文献出版社 日期:2021-07-01 江南制造局翻译馆作为近代中国官办的专门性翻译和出版机构,其翻译和出版西学书籍的部数、内容和社会影响,以及其在清末翻译西书活动中的地位,是西学东渐研究的一个重要内容。其译书之系统完整,质量之高与影响之大,均为一时仅见,代表了洋务时期大多数中国人所能了解的西方科技知识的水准。这些译著,对于中国近代科技的发展、思想的变迁以及 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |