登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站
大書城 以“ 全文 模式”搜“ [波]卜弥格 著,波兰文 翻译,[波]爱德华·卡伊丹斯基,张 ”共有 57249 结果:小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索
翻译研究论集 翻译研究论集
『简体书』 作者:曹明伦  出版:科学出版社  日期:2020-03-01
翻译研究论集》汇编了作者十余年间陆续发表的30篇学术章。这些章思路连贯,学理贯通,可前后呼应,相互印证。针对20世纪以来中西翻译理论中出现的一些似是而非的论调,结合翻译活动和化传播活动的实际,作者进行了认真的反思和深入的研究,首次指出了对外化传播不等于对外翻译,首次提出了翻译的“本目的” ...
詳情>>
售價:HK$ 221.8

翻译协调新论 翻译协调新论
『简体书』 作者:张慧琴  出版:外文出版社  日期:2017-01-01
张慧琴*的《翻译协调新论》以高健老师的翻译协调理论为线索,横向和纵向梳理了该理论的相关问题,在各种翻译理论相互争执不下的当今学界,协调理论另辟蹊径。分为绪论、概述、例证等6个章节。 系统地、全面地阐述了协调理论的相关内容。 ...
詳情>>
售價:HK$ 113.1

翻译史研究(2016) 翻译史研究(2016)
『简体书』 作者:王宏志  出版:复旦大学出版社  日期:2017-06-01
王宏志主编的《翻译史研究2016》探讨了近代史上翻译家、翻译事件中的翻译问题和与之相关的社会事件、社会问题的关系,也讨论了近代史上的汉学家对中海外传播的探索,对历史本中的译词比较亦有关注。本书字流畅,内容丰富,体例清晰,论证严谨,对翻译学、近代史研究人员有一定参考和启发作用。 ...
詳情>>
售價:HK$ 72.2

李亚舒的翻译人生 李亚舒的翻译人生
『简体书』 作者:黄忠廉,孙秋花  出版:武汉大学出版社  日期:2017-11-01
本书是为庆祝李亚舒先生八十寿辰而编写的,全书汇编70余篇论,均为李亚舒先生的学生以及友人对李亚舒先生的高度评价。李亚舒先生历任科学院外事和翻译组织的多种职务,包括中国译协副会长兼科技翻译委员会主任、中国科技翻译协会秘书长和副会长、《中国科技翻译》常务副主编和主编等。 ...
詳情>>
售價:HK$ 84.1

翻译辨误 翻译辨误
『简体书』 作者:陈德彰  出版:外语教学与研究出版社  日期:2007-08-01
翻译辨误》收集作者已发表的和未发表的短共计259篇。全书分析常见的错译、误译和尚需要改进的译,尤其突出我国学生易犯的错误。分析的同时还适当涉及翻译的相关理论,如翻译标准、常用翻译方法、选词、英汉语言的不同、语言和化、工具书的使用等。章短小精悍,生动活泼,例证丰富多样,兼具针对性、趣味性、知 ...
詳情>>
售價:HK$ 58.7

中医翻译研究 中医翻译研究
『简体书』 作者:李照国 编  出版:苏州大学出版社  日期:2018-01-01
《中医翻译研究》从理论、方法和学科建设的角度出发,根据国内外不同领域、不同流派的翻译实践和学术研究,系统地总结和分析了中医英语翻译的历史、现状和未来发展趋势,为中医翻译的理论建设、方法研究和学科建设开辟蹊径。书中有理论探讨,也有案例分析,做到了理论联系实际。 ...
詳情>>
售價:HK$ 92.3

商务英语翻译(第三版) 商务英语翻译(第三版)
『简体书』 作者:龙志勇,徐长勇,尤璐  出版:对外经贸大学出版社  日期:2019-03-01
《商务英语翻译第三版》主要进行了如下修订:1.增加了部分内容:*部分*章增加了对中西翻译简史的介绍和商务英语翻译的介绍。第二章增加了英汉语言的共同点分析。2.将原来的一些过时的、或有偏差的例子和知识进行了更换,使用更加符合实际、更加准确、更加具有代表性的翻译案例和讲解内容。3. 调整了章节顺序:将原 ...
詳情>>
售價:HK$ 56.7

汉英词典翻译研究 汉英词典翻译研究
『简体书』 作者:冯春波  出版:华南理工大学出版社  日期:2020-01-01
本书共分五章。*章简述汉英词典编纂史,并对主要词典及三个时期的汉英词典进行简要评述。第二章论述汉英词典的参考来源,论述汉英词典翻译与英汉词典、汉英词典翻译与汉英词典、汉英词典翻译与汉语作品英译版、汉英词典翻译与英语学作品。第三章论述汉英词典的词类标注,共分三部分:对应词与词目的词类标注、对应词在例 ...
詳情>>
售價:HK$ 50.2

鉴外寄象——中国文学在西班牙的翻译与传播 鉴外寄象——中国学在西班牙的翻译与传播
『简体书』 作者:程弋洋  出版:商务印书馆  日期:2021-03-01
本书从西班牙的汉学研究发展与现状入手,在本研究的基础上,借助社会学的研究工具,对西班牙的图书出版业、翻译作品出版、西班牙翻译行业现状以及2006年至2014年西班牙的畅销书类型与源语言进行梳理与归纳。在层层分析中,作者揭示了过去西班牙汉学界和出版界主要关注经典的中国学作品,而自21世纪始,中国新 ...
詳情>>
售價:HK$ 85.0

翻译硕士百科词条狂背 翻译硕士百科词条狂背
『简体书』 作者:时代云图考试研究中心  出版:北京理工大学出版社  日期:2021-04-01
本书定位于翻译硕士MTI考生,聚焦考试科目中总分为150分的“汉语写作与百科知识”,是考生备考的指路明灯,也是翻译人的知识宝库。本书主要针对“汉语写作与百科知识”考试中的名词解释和选择题部分,帮助考生根据院校真题总结出适合院校备考方向的知识框架和题库,筛选资料,形成自己的学习笔记。本书以历年名校真题 ...
詳情>>
售價:HK$ 82.3

手语系列教材:初级手语翻译教程 手语系列教材:初级手语翻译教程
『简体书』 作者:肖晓燕, 主编  出版:上海外语教育出版社  日期:2021-11-01
本书稿为手语系列教材的第二册,内容分为理论讲解、译前准备、对话传译、篇章传译和参考译五个部分。本书的目标使用群体是有一定手语基础或至少经过了《手语轻松入门》课程学习的手语爱好者和手语翻译专业的学生。本书旨在让学员通过学习和训练,快速提升自己的手语理解(即看话)和表达能力,训练手语翻译转换能力。初、 ...
詳情>>
售價:HK$ 45.1

跨文化语境下壮族民俗文化翻译 化语境下壮族民俗翻译
『简体书』 作者:韦冰霞  出版:华中科技大学出版社  日期:2022-01-01
语言是化的主要表达方式之一,不同语言代表着不同的思维方式,也是每个民族独有生活习惯的主要表达形式。化是语言生长与演变的主要土壤,所以跨化视角的语言交流,存在着不同化语境下词汇理解偏差的问题。跨化交流是对话而非独白,它的第*关是翻译关,质量高的民俗翻译能够推动民俗化的对外传播,弘扬民族 ...
詳情>>
售價:HK$ 89.7

笔尖上的文化碰撞:对外话语与翻译 笔尖上的化碰撞:对外话语与翻译
『简体书』 作者:刘强 著  出版:外文出版社  日期:2022-04-01
本书收录微信公众号“外宣微记”优质章40篇,围绕戏说翻译、细读外媒、戏说中外三大主线,以案例解析的方式探讨国际传播中具有挑战性的问题:中国特色时政话语的英译、网络热词的英译、外媒英译中国特色话语等。行“以小见大”,从翻译中用词的考量,延伸到对国际传播实践和中西化差异的思考。对于国际传播工作者、 ...
詳情>>
售價:HK$ 32.2

大学英语翻译实训教程 大学英语翻译实训教程
『简体书』 作者:王海燕、仲群、施洋、赵浩宇、王特、张镜雯、孔凡超  出版:清华大学出版社  日期:2022-08-01
本教材以课程思政为引领,以主题话题为依托,介绍了与中国化相关的汉英翻译策略与技巧。本教材共八个单元,每单元由主题导语、真题精讲、真题实训、翻译技巧、语法概览、单元小测和英语话中国七个版块构成,单元结构设计合理、选篇内容丰富全面。此外,所选语篇均来自大学英语四、六级考试真题和相关高质量模拟题,以考促 ...
詳情>>
售價:HK$ 79.4

《诗经》翻译探微 《诗经》翻译探微
『简体书』 作者:李玉良  出版:商务印书馆  日期:2017-08-01
本书从中西比较学的角度出发,以多个《诗经》英全译本的近200篇诗篇为研究对象,集中探讨《诗经》名物、韵律、修辞、意象、题旨的翻译,对《诗经》翻译学性及其与历史化的关系问题,以及《诗经》化传统的对外翻译传播问题进行了客观、深入、细致的分析与评述。书中还从学审美和化传播的角度对《诗经》翻 ...
詳情>>
售價:HK$ 69.6

实用商务英语翻译 实用商务英语翻译
『简体书』 作者:徐丹  出版:清华大学出版社  日期:2017-10-01
《实用商务英语翻译》根据高职高专层次商务英语翻译教学的特点,坚持实用为主,够用为度的教学原则,突破多年来商务英语翻译教材的编写框架,以工作任务为主线,通过项目教学法将理论与实践、课堂教学与职业岗位能力培养相结合。以常见商务体分类编排,具体涵盖名片、商标、组织机构名称、标识语、广告、企业介绍、产品说 ...
詳情>>
售價:HK$ 56.6

泰语翻译教程 泰语翻译教程
『简体书』 作者:黄进炎  出版:世界图书出版公司  日期:2018-07-01
本书是编者根据自己教授泰语翻译课四十年的教案整理、选编的。全书共有30篇范附加注释,内容涉及新闻报道、外事活动、国际会议、访问评述、演讲致辞、人物介绍、随笔等各个方面。编者通过对范中关键词、短语和句子的注释和翻译,引导学生学会如何理解词义和处理原与译不对应的句子结构;分析了学生翻译时容易出现 ...
詳情>>
售價:HK$ 55.1

学术翻译批评 学术翻译批评
『简体书』 作者:谢国先  出版:社会科学文献出版社  日期:2018-11-01
1980年以来,我国人社会科学领域翻译出版了大量英论著,对于我国读者认识和借鉴英美学者的研究成果做出了巨大贡献。但是,我国学术翻译的质量普遍不高,优秀译本少,平庸译本多,一些译本甚至涉嫌抄袭。《学术翻译批评与研究》基于多种译本与原著的对照阅读和分析研究,评估和揭示译本的价值,指出译本中的种种误译 ...
詳情>>
售價:HK$ 139.2

翻译矛盾疏解 翻译矛盾疏解
『简体书』 作者:陈卫斌  出版:北京大学出版社  日期:2019-10-01
洪荒中走出,人类几未间断翻译实践;半个世纪以来,翻译学科的构建如日中天。然而,翻译理论言说甫一开始就呈现出典型的碎片化特征,到处充满矛盾。译者大多在行将付梓的译著之序言或者跋语中感慨翻译之艰、之难,个中不乏智慧洞见,但总缺乏系统连续的观点阐发,罕见完整的学科体系。翻译家杨绛称“钱锺书常说自己是一束矛 ...
詳情>>
售價:HK$ 79.7

中国文化研究丛书:《论语》翻译与阐释 中国化研究丛书:《论语》翻译与阐释
『简体书』 作者:史志康 译 著  出版:上海外语教育出版社  日期:2019-04-01
中国化源远流长,《论语》作为一部智慧宝典,论述了小到了为人处世、大到了治国理政的方方面面,语言优雅凝练,寓意丰富,充满了至理名言。本书在翻译《论语》中充分体现了“信”“达”“雅”的完美融合,在此基础上,译者从外延上对原进一步诠释,与西经典化进行对比,在解读儒家思想和儒学精神的同时,将其在莎士 ...
詳情>>
售價:HK$ 140.3

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:45/2863 行數:20/57249) 38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  

在這裡,你可以記下自己常用的搜索詞,快速查詢。


書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.