登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站
大書城 以“ 精确 模式”搜“ 重庆医科大学附属儿童医院 翻译 重慶醫科 ”共有 3419 结果: 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索
英汉语对比与翻译教程 英汉语对比与翻译教程
『简体书』 作者:杨元刚  出版:武汉大学出版社  日期:2021-03-01
本书是“十三五”翻译专业本科系列教材中的一本。运用对比语言学的基本原理,描述英汉两种语言在词汇、语义、句法、修辞、语篇等层面的主要差异,从思维方式、文化特征方面描述并解释造成异同的原因。全书共分七章,包括英汉语对比与翻译研究概论、英汉文化对比与翻译、英汉词汇对比与翻译、英汉词语语义对比与翻译、英汉句法对比与翻译、英汉修 ...
詳情>>
售價:HK$ 67.9

翻译伦理问题研究与反思 翻译伦理问题研究与反思
『简体书』 作者:赵迎春 著  出版:水利水电出版社  日期:2021-04-01
翻译伦理问题研究与反思》首先对翻译伦理研究进行溯源,从伦理的角度阐述了传统翻译研究的伦理特征、翻译研究中呈现的各种伦理思想和文化转向后的伦理走向,然后对优选化背景下的跨文化伦理进行分析并提出建议,后针对目前翻译伦理中存在的几个核心问题进行反思,借鉴伦理学研究的“底线伦理”概念,提出以尊重为核心的翻译伦理的下限。《翻译 ...
詳情>>
售價:HK$ 73.6

语言.翻译与认知(第二辑) 语言.翻译与认知(第二辑)
『简体书』 作者:文旭  出版:外语教学与研究出版社  日期:2022-01-01
《语言、翻译与认知(第二辑)》共有五部分。部分为认知语言学研究,包括四篇文章,分别对英汉语抽象空间位移关系构式作了认知对比研究,分析了“领属”相关语义属性对形态句法影响与制约的复杂性,考察了中国手语放置动词的句法和语义特征,回顾并展望了汉语数量短语漂移现象研究。第二部分为语言与文化实证研究,包括两篇文章,分别对大型英语 ...
詳情>>
售價:HK$ 56.4

(教)金融英语翻译(张雯) (教)金融英语翻译(张雯)
『简体书』 作者:  出版:立信会计出版社  日期:
...
詳情>>
售價:HK$ 51.8

翻译研究的文化转向(修订版) 翻译研究的文化转向(修订版)
『简体书』 作者:王宁  出版:清华大学出版社  日期:2022-01-01
本书将20 世纪90 年代初出现在西方、后来逐步进入中国的翻译研究的文化转向进行了历史的梳理和理论的分析,从跨学科和跨文化的视角对传统的翻译进行了全新的界定,将跨文化的语符翻译纳入翻译研究者的视野,在广阔的全球化语境下系统阐释了翻译研究的文化转向。此次修订对新文科视域下翻译研究所面临的各种挑战,尤其是机器翻译和人工智能 ...
詳情>>
售價:HK$ 135.7

科技翻译:语言服务的视角 科技翻译:语言服务的视角
『简体书』 作者:  出版:中国科学技术大学出版社  日期:
...
詳情>>
售價:HK$ 41.4

理论翻译学构建 理论翻译学构建
『简体书』 作者:黄忠廉,方仪力,陈元飞  出版:科学出版社  日期:2022-03-01
理论翻译学是对翻译学的元反思,是对译学研究所产生的概念、所用方法、所构理论以及所建的分支学科等各方面开展的系统性反思,并进一步求问何谓翻译翻译何为等翻译学本体问题。《理论翻译学构建》以元学科构建为宗旨,从学科史、元理论与方法论三层推动理论翻译学构建:融通中外,宏微兼具,重其方向性;追问翻译本体研究的现状与诸多问题,重 ...
詳情>>
售價:HK$ 112.7

克莱门特的《金瓶梅》翻译 克莱门特的《金瓶梅》翻译
『简体书』 作者:周绚隆  出版:东方出版中心  日期:2022-03-01
《金瓶梅》是中国小说史上具有里程碑意义的作品,它在题材选择、情节设计和人物刻画方面,都实现了巨大突破,开启了中国小说的写实之风。此书影响巨大,已被译成了多种语言。本书作者十余年前在人民文学出版社编校《(汉英对照)金瓶梅》时,对克莱门特的译本开始关注,近年又参酌芮效卫的译本,对照中文原著,逐字逐句通校了克莱门特的译文,写 ...
詳情>>
售價:HK$ 78.2

近代早期日本之翻译文化史 近代早期日本之翻译文化史
『简体书』 作者:[西]丽贝卡·克莱门茨[Rebekah Clements]  出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司)  日期:2022-05-01
本书全面考察了德川幕府时期(1600年—1868年)的翻译在日本翻译史中的作用,探讨了文本翻译在日本文化交流史、文学发展史以及本土法律和宗教制度中的重要意义。本书作者丽贝卡·克莱门茨(Rebekah Clements)通过研究从汉语、荷兰语和其他欧洲语言翻译至日语的文本,以及从古典日语翻译至白话文的文本,揭示了近代早期 ...
詳情>>
售價:HK$ 67.9

英汉财经新闻翻译研究 英汉财经新闻翻译研究
『简体书』 作者:赵红霞  出版:中国财政经济出版社  日期:
财经新闻是人们常见的新闻文本,人们可以从报纸、广播、电视、手机、互联网等不同媒体上轻松地获得财经新闻。它不但出现在刊发综合类新闻的媒体上,还出现在专门刊发财经新闻的媒体上。财经新闻的类别多样,有消息、通讯、特写、评论等,不同类别的财经新闻功能多样,对人们的生活产生不同的影响,也对国家政治话语、经济话语、文化话语等各层面 ...
詳情>>
售價:HK$ 78.2

艺术英汉 汉英翻译教程 艺术英汉 汉英翻译教程
『简体书』 作者:  出版:中国美术学院出版社  日期:
...
詳情>>
售價:HK$ 147.2

美术文献英汉翻译研究 美术文献英汉翻译研究
『简体书』 作者:侯海燕  出版:中国纺织出版社  日期:2022-05-01
本书将美术文献专业性特征剖析、英汉翻译理论讲解和翻译实践操作相结合,从语言学、翻译学、美术学的跨学科角度对美术文献在词汇、句子、语篇、修辞、作品题名、文体上的特征进行了深入的分析与阐释,提出了美术文献翻译中存在的突出问题及针对性翻译策略,探讨了提升美术文献翻译质量的核心维度。本书适合美术院校师生、美术界翻译工作者、从事 ...
詳情>>
售價:HK$ 112.7

张柏然翻译思想研究 张柏然翻译思想研究
『简体书』 作者:胡开宝  出版:浙江大学出版社  日期:2022-05-01
本书是对张柏然教授毕生所倡导的中国特色翻译学思想的全面解读,涵盖其翻译思想的哲学特质、美学特质、中西比较译学特质与翻译人才培养理念,是一次对中国特色翻译理论的重新定位与弘扬。全书由17篇学术论述围绕中国特色译学主线展开的全面论述。张柏然中国特色翻译学思想论述了构建中国特色翻译学思想的重要意义及其具体路径和方法,阐明了中 ...
詳情>>
售價:HK$ 89.7

杜博妮文学翻译思想考 杜博妮文学翻译思想考
『简体书』 作者:李翼  出版:社会科学文献出版社  日期:2022-06-01
本书以澳大利亚汉学家杜博妮教授的文学翻译思想为主要研究对象。杜博妮为国际上知名的中国现当代文学研究者、翻译家、翻译理论家,其研究涵盖整个中国现当代文学,集研、译、教于一身。她为中国文学和文化在海外的传播做出了重要的贡献,对中国文学国际影响力和文化软实力的提高功不可没。书中通过对杜博妮文学翻译思想的梳理归纳、理论阐发和实 ...
詳情>>
售價:HK$ 112.7

林则徐翻译赞助研究 林则徐翻译赞助研究
『简体书』 作者:陈顺意 著  出版:武汉大学出版社  日期:2022-07-01
本书旨在从赞助人的视角剖析林则徐组织的翻译活动,探讨林则徐翻译活动的三个方面:经济赞助、社会地位赞助以及意识形态赞助,揭示林则徐如何对翻译链的各个环节(译员选拔、翻译选材、翻译质量控制、翻译策略、与译文读者的互动等)施加影响和操控。全书主要包括10章,主要内容包括:绪论、文献综述、理论基础、林则徐翻译活动概述、林则徐的 ...
詳情>>
售價:HK$ 56.4

计算机辅助翻译基础 计算机辅助翻译基础
『简体书』 作者:唐旭日,张际标著,熊伟 编  出版:武汉大学出版社  日期:2020-08-01
计算机辅助翻译的学习不能局限于某一个计算机辅助翻译软件的操作,而应倾向于“知识侧重论”,倾向于理解该软件设计的脉络和原理,对软件设计背后的基本概念和基本原则的理解,是计算机辅助翻译学习的基本要求。 《计算机辅助翻译基础》分为基础知识、翻译与信息科学、文档格式处理的自动化、术语管理与翻译翻译记忆库、翻译记忆库等章节, ...
詳情>>
售價:HK$ 36.8

中国翻译文学域外之旅 中国翻译文学域外之旅
『简体书』 作者:马会娟  出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司)  日期:2022-07-01
本书对20世纪二三十年代至今的中国文学外译作品及其代表性译者进行了充分的研究,其中包括8位中外译者:英国汉学家译者艾克顿、霍克思,美国汉学家陶忘机,外国专家艾黎,中国译者林语堂、熊式一、张爱玲和孔慧怡。从翻译实践、翻译研究等多个方面,揭示了八位译者不同的翻译思想、翻译策略、翻译能力等情况,探讨了翻译中国文学作品时译者可 ...
詳情>>
售價:HK$ 67.9

西方翻译简史(增订版) 西方翻译简史(增订版)
『简体书』 作者:谭载熹  出版:商务印书馆  日期:2022-07-01
...
詳情>>
售價:HK$ 101.2

文化翻译与经典阐释(增订本) 文化翻译与经典阐释(增订本)
『简体书』 作者:王宁 著  出版:译林出版社  日期:2022-07-01
本书是作者的一部专题研究文集,分为上中下三编:上编“翻译的文化学反思”,首次在中文的语境下提出了文化研究的翻译学转向,并结合翻译学自身的边缘特征对其作出了全新的描述和界定;中编“文化阐释与经典重构”,在从文化学视角重新界定翻译的基础上将其视为一种文化阐释,并认为通过文化的“阐释”或“翻译”有可能实现对文学经典的质疑乃至 ...
詳情>>
售價:HK$ 78.2

描绘翻译中的记忆 描绘翻译中的记忆
『简体书』 作者:[英]西沃恩·布朗利 著,刘磊 译  出版:武汉大学出版社  日期:2022-07-01
本书是一本翻译著作,是由西沃恩·布朗利所著的Mapping Memory in Translation翻译而来。全书共分为8章,分别为翻译与记忆、个人记忆、集体记忆与电子记忆、文本记忆、民族与跨民族记忆、传统、机构性记忆、全球性连接记忆。本书提出了一个基于记忆的整体框架以及一系列可应用于不同案例研究的概念和方法。本书是 ...
詳情>>
售價:HK$ 56.4

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:43/171 行數:20/3419) 36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  

 

如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務


書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.