![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[英]凯莱布·阿祖马·纳尔逊,著 洪世民,译
”共有
281758
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
俄汉双向换译系统研究
『简体书』 作者:倪璐璐著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-12-01 本书共分五章。第一章,换译研究述评。将换译定位在翻译策略、方法和技巧的范畴;梳理国内外相关文献可知,换译之雏形孕育于翻译实践中。第二章,换译概念界定。通过称名历时考察,明确内涵并界定概念。第三章,换译类型解析。分析大量双语语料,根据“语形—语义—语用”矛盾,以形态为标准,归纳出有形换译和无形换译。第 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林套盒·第一辑(共27种)包括《红楼梦》《唐诗三百首》《钢铁是怎样炼成的》《简·爱》《名人传》《昆虫记》等
『简体书』 作者:[苏联 等]奥斯特洛夫斯基 等 出版:译林出版社 日期:2024-06-01 “经典译林套盒·第一辑”精选语文教材推荐阅读品种27种,包括《红楼梦》《唐诗三百首》《钢铁是怎样炼成的》《简·爱》《傅雷家书》《寂静的春天》等古今中外经典之作,版本精良,是学生读者阅读名著的不二之选。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华译学(第一辑)
『简体书』 作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2024-06-01 许钧主编·中华译学馆学术集刊第一辑·莫言题字 《中华译学》是关于翻译与翻译研究的学术集刊,由浙江大学中华译学馆(浙江省哲学社会科学重点研究基地)主办,旨在为翻译学者、翻译爱好者等提供学术交流的平台,推动国内翻译理论建设,助力中国翻译学学科发展以及中华文化对外译介与传播。《中华译学(第一 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·冯承钧卷
『简体书』 作者:黎难秋 出版:浙江大学出版社 日期:2024-03-01 中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括冯承钧生平介绍、冯承钧翻译思想、对冯承钧的研究 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库:李善兰卷
『简体书』 作者:黎昌抱 出版:浙江大学出版社 日期:2024-03-01 本书属于“中华译学馆?中华翻译家代表性译文库”丛书,本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括李善兰生平介绍、李善兰翻译思想、对李善兰译作的研究、代表性译文的择选标准、对所选译文的介绍与研究等。第二部分为李善兰代表性译文。第三部分为李善兰译事年表,把李善兰所有的翻译实践活动按时间顺序 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学话语:建构与阐释
『简体书』 作者:方梦之 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-03-01 《中国译学话语:建构与阐释》是一部深入探讨近二十年来中国翻译学发展的学术著作。该书通过深度分析,揭示了尽管中国译学在理论体系建构上仍主要依赖西方理论,但随着文化自信和理论自信的提升,学术界正努力打造一个既具有原创性和主体性,又兼具学理性和可传播性的中国特色译学话语体系。作者指出,构建这一话语体系的关 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
六韬(中华经典名著全本全注全译丛书-三全本)新版
『简体书』 作者:陈曦 编 出版:中华书局 日期:2024-10-01 陈曦译注的《六韬精中华经典名最全本全注全译丛书》采用姜太公与周文王、周武王的对话体的撰述方式,探讨了政治学与军事学两大部分思想内容,《六韬》兼收并蓄了儒家的仁民爱物、墨家的尚贤节用、道家的清静无为、法家的赏罚严明等,同时又多有发展与创造。其中很大的亮点是反复倡导“天下非一人之天下,乃天下之天下 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
韩刚笔译 韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI 三级笔译(第二版)2025新版
『简体书』 作者:韩刚 出版:中国人民大学出版社 日期:2015-08-01 《韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译》包括七章和一个附录。每章为一个循环。每个循环包括汉英翻译鉴赏与评析、汉英翻译对比评析、汉英翻译模拟训练、英汉翻译鉴赏与技巧讲解、英汉翻译对比评析、英汉翻译模拟训练六个部分,通过这六部分的学习,可以让考生完成从理解到熟练的过程;附录为汉译英必背词组 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
名著名译美绘珍藏(全4册)(世界名著权威译本 国际大师经典重绘)
『简体书』 作者:[英]刘易斯·卡罗尔,[瑞典]塞尔玛·拉格洛芙,[德]格林兄 出版:天地出版社 日期:2025-07-01 “名著名译美绘珍藏”系列目前有4册《爱丽丝梦游仙境》《尼尔斯骑鹅旅行记》《格林童话》《安徒生童话》,这套书精选名家译本,选配国际大师风格化插图,圆脊精装,内外双封、书名烫金、搭配丝质书签带,每册配有1张课程表和一张阅读打卡表,是适合阅读也适合收藏的名家经典作品。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
小间谍哈瑞特(小译林国际大奖童书)
『简体书』 作者:路易斯?菲兹修 著,李冉 译 出版:译林出版社 日期:2021-06-01 哈瑞特是一个拥有强烈好奇心,而且非常聪明的女孩。她立志要成为一名作家,因此她制订了一条间谍侦察路线,每天都出去窥探一番,把观察到的大人和同学的一言一行都记在笔记本里,并加上自己的率真评论。可是有一天,哈瑞特不小心把笔记本弄丢了,同学们无意间捡到了笔记本,看到了对他们真实却很伤人的描述。哈瑞特该如何面 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
妈妈的银行账户(小译林国际大奖童书)
『简体书』 作者:凯瑟琳·福布斯 著,侯萍 宋苏晨 等译 出版:译林出版社 日期:2021-06-01 一个挪威家庭远渡重洋,移居旧金山。移民生活远非家人想象得那般美好,维持生计、融入异乡生活……所有这一切都令人沮丧无比。但一家人在妈妈的影响下,始终以智慧和坚毅面对挫折和挑战。 爸爸需要动手术时,只有妈妈知道怎样跟贪婪的医生太太打交道;家里的“小淑女们”在学校惹了麻烦,只有妈妈能化解尴尬;房客欠下租 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
柏拉图对话录(水建馥译文集)
『简体书』 作者:[古希腊]柏拉图 著 水建馥 译 出版:商务印书馆 日期:2013-10-01 《柏拉图对话录》是一本文学价值与哲学价值并重的经典作品。乔伊特曾说,“所有的一切理念,乃至大部分的基督教观念,皆可以从柏拉图著作里找到胚芽”,可见它对西方文化影响之深远。 《柏拉图对话录》以问答的形式探讨了知识、伦理道德等问题,在论述中从简单开始,一点点加深,终使你豁然开朗,如获至宝。 《柏拉图 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
苦难历程(全二册)(插图本名著名译丛书)
『简体书』 作者:[苏联]阿·托尔斯泰 著 王士燮 译 出版:人民文学出版社 日期:2021-11-01 《苦难历程》从构思到完成,历时二十余载。全书由《两姐妹》《一九一八年》 《阴暗的早晨》三部曲组成,以二十世纪初俄国重大历史事件为背景,记录了俄国人民尤其是知识分子领悟和追求真理的曲折过程。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林:草叶集(惠特曼诗选)
『简体书』 作者:沃尔特·惠特曼 著,李野光 译 出版:译林出版社 日期:2022-04-01 《草叶集》是美国诗人惠特曼的代表作,是美国文学史上部具有美国民族气派和民族风格的诗集。它开创了一代诗风,从内容到形式都颠覆了在这之前美国诗人们遵循的欧洲诗歌的创作模式,对美国诗坛产生了很大的影响。《草叶集:惠特曼诗选》由惠特曼研究专家、诗歌翻译家李野光遴选精华篇目,传神移译。豪放大气、汪洋恣肆、朴实 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译林译见·逆袭:16个法国家庭的案例
『简体书』 作者:阿德里安·纳塞利 著,张蕊子 译 出版:译林出版社 日期:2023-08-01 阿德里安·纳塞利是一名典型的“阶层跨越者”:他的父亲是公交车司机,母亲是秘书,但他成了一名独立记者和作家。生活在两个阶层间的独特经历驱使着他去寻找那些和他一样的人——那些出身贫寒的学者、法官、记者、作家等等。与大多媒体不同的是,纳塞利想见的其实是这些人的父母。他们在默默无闻地帮助孩子成功的过程中牺牲 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
折狱龟鉴(中华经典名著全本全注全译-三全本)
『简体书』 作者:王天海 译注 出版:中华书局 日期:2025-02-01 《折狱龟鉴》是一部极具价值的古代司法案例集,由南宋郑克编撰。折狱,意为断案、审理案件。龟,龟甲,常用于占卜,以预知吉凶;鉴,镜子。龟鉴,即为借鉴之意。作者希望通过书中众多的案例,为后世之人提供借鉴。此书是在五代和凝、和?父子所著《疑狱集》的基础上,进行了扩充和完善,增加了大量案例,并对案例进行了更细 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
列女传(中华经典名著全本全注全译丛书-三全本)
『简体书』 作者:曲利丽 译注 出版:中华书局 日期:2025-05-01 《列女传》,西汉刘向著。是中国古代第一部女子传记作品集,分母仪、贤明、仁智、贞顺、节义、辩通和孽嬖七类,每类一卷,记录了有通才卓识、奇节异行甚至有恶德恶行的105名女子的故事,著名的“孟母三迁”即出自该书。后世纪传体史书中的《列女传》、野史杂传和地方史志中的妇女列传,都曾受到它的影响。本书并收录后来 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
茅盾小说在日本的译介与研究
『简体书』 作者:连正著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-03-01 本书为河北大学红色文学与文化研究中心“红色文化研究丛书”之一。笔者通过搜集、整理和研读大量一手日文资料,对茅盾小说在日本译介与研究的历史展开了详细地考证、辨析与梳理,借助日本之“他山之石”阐释了茅盾小说在域外文化语境下所释放出的独特文学价值及文化意蕴,终整合完成了一部较为完整的日本茅盾小说译介与研究 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《淮南子》传承与译介研究
『简体书』 作者:丁立福 出版:商务印书馆 日期:2024-02-01 《淮南子》被现代学者胡适赞叹为长期“沉埋不显”的“绝代奇书”,但在整个封建社会历史时期其思想内容都没有被很好地挖掘。相应地,《淮南子》在欧美的译介要较《论语》《道德经》等典籍滞后,直至2010才出版第一部英语全译本。本书共计七章,首次整合研究这部“绝代奇书”相对薄弱的国内传承和较为滞后的国外译介。国 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译路帆远——汉学家谈翻译-(全三册)
『简体书』 作者:李新烽,白乐主编 出版:中国社会科学出版社 日期:2024-02-01 2020年,《译路峰景——名家谈翻译》三部曲的出版,获得了译界学者和广大翻译研究、爱好者的一致好评。不少国内高校师生及海外同仁表示,书中多位实践派名师的译笔之谈,对其翻译学习与研究有很大的启示意义。在总结经验、发扬成绩的基础上,本书将目光投向域外汉学家,推出姊妹篇《译海远航——汉学家谈翻译》。本书延 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |