登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站
大書城 以“ 全文 模式”搜“ [美]桑顿W 伯吉斯著,崔金英译。 ”共有 265090 结果:小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索
宿命之环2 梦魇.下 爱潜水的乌贼著 诡秘之主第2部 蒸汽朋克+克苏鲁奇幻文学小说 宿命之环2 梦魇.下 爱潜水的乌贼 诡秘之主第2部 蒸汽朋克+克苏鲁奇幻文学小说
『简体书』 作者:爱潜水的乌贼   出版:新星出版社  日期:2024-05-01
循环,周而复始的时间循环,将卢米安困在诡异的科尔杜村里。 高空之上,星座改变,降临的并非好运,而是一场以宿命为名的灾难。 ——现实是梦境,梦境是现实? ——这里是现在,现在是过去? 破碎的幻象,痛苦的低语。 真相,且让它掩于未知的烟尘中…… ...
詳情>>
售價:HK$ 57.3

被开拓的诗世界  程千帆 莫砺锋 张宏生 著 凤凰出版社(原江苏古籍出版社) 被开拓的诗世界 程千帆 莫砺锋 张宏生 凤凰出版社(原江苏古籍出版社)
『简体书』 作者:程千帆,莫砺锋,张宏生 【,封面题签,程千帆】  出版:凤凰出版社  日期:2020-08-01
《被开拓的诗世界》共收入程千帆、莫砺锋、张宏生合作的关于杜诗研究的十一篇论文,着重探讨了杜诗研究领域中的三个重点问题:一是杜甫在古典诗歌发展过程中的作用问题,二 是杜甫本人创作的发展过程问题,三是前人称杜诗为集大成的问题。通过深入研究,本认为杜甫之所以被称为诗国的集大成者,*重要的意义不在于承前而 ...
詳情>>
售價:HK$ 103.0

道德经英译 The Word and the World 道德经英译 The Word and the World
『简体书』 作者:赵彦春  出版:高等教育出版社  日期:2018-10-01
道德经英译 The Word and the World ...
詳情>>
售價:HK$ 85.2

中国传统哲学典籍英译语境路径探索 中国传统哲学典籍英译语境路径探索
『简体书』 作者:白玉杰  出版:科学出版社  日期:2020-06-01
意义认知是中国传统哲学典籍英译的基础,译者只有客观准确地把握典籍的含义,才能产生合乎要求的译本。本书以中国传统哲学典籍的高语境性为依据,以哲学语境理论为指导,融合语言学和文化学语境理论,结合中国哲学思想的表现特征,分析中国传统哲学典籍英译意义认知的相关语境,并在此基础上构建中国传统哲学典籍英译文本意 ...
詳情>>
售價:HK$ 161.7

翻译专业本科生系列教材:国学经典英译 翻译专业本科生系列教材:国学经典英译
『简体书』 作者:陈琦编著  出版:上海外语教育出版社  日期:2019-09-01
《国学经典英译》选取《大学》《论语》《中庸》《道德经》等具有世界范围影响力的国学典籍,勾勒国学基本框架和核心思想,梳理其英译情况,并摘取其中的核心经典篇章,结合具有代表性的译本进行比较评析。这本书可以提高学生理解和翻译文言文的能力,夯实其国学知识基础,为中国传统文化走出去培养高素质人才。 ...
詳情>>
售價:HK$ 56.3

外教社博学文库:广义修辞学视域下《红楼梦》英译研究 外教社博学文库:广义修辞学视域下《红楼梦》英译研究
『简体书』 作者:冯全功  出版:上海外语教育出版社  日期:2016-05-01
《广义修辞学视域下英译研究》以广义修辞学为切入点,对《红楼梦》的多个译本进行文本分析,作者将翻译学、红学和修辞学等相关学科资源有机结合,从修辞技巧、修辞诗学和修辞哲学三个层面人手,探讨了《红楼梦》的思想性与艺术性如何在译本中得到再现,并在此基础上提出了“论辩修辞模式”的概念。《广义修辞学视域下英译研 ...
詳情>>
售價:HK$ 89.1

唐诗经典英译研究 唐诗经典英译研究
『简体书』 作者:王峰  出版:中国社会科学出版社  日期:2019-09-01
本书以唐诗经典英译为研究对象,整合东西方翻译理论、文化研究理论、美学、诗学、跨文化交际学、社会学等学科理论成果,追溯唐诗英译史,辨析唐诗英译中的八个基本问题,深入系统地探讨了唐诗英译的影响论、目的论、主体论、标准论、方、批评论和经典论,以促进唐诗经典英译的理论研究和实践活动,促进唐诗英译的继续经典化 ...
詳情>>
售價:HK$ 105.3

湖畔诗风——中国经典古诗词100首英译研究 湖畔诗风——中国经典古诗词100首英译研究
『简体书』 作者:张琼  出版:武汉大学出版社  日期:2020-09-01
《湖畔诗风:中国经典古诗词100首英译研究》是作者长期从事翻译教学和翻译诗歌的一个经验归总和实践追求。译者选取了从先秦时期到清朝的100首经典古诗词进行而来英译。在翻译过程中,作者应用了很多的翻译方法,使得翻译的诗歌易懂、精炼,做到了求美,在一定程度上也保存了原诗的真,即诗歌追求美,翻译追求真。诗歌 ...
詳情>>
售價:HK$ 51.8

汉学家《论语》英译研究 汉学家《论语》英译研究
『简体书』 作者:张德福  出版:中国社会科学出版社  日期:2019-03-01
《汉学家〈论语〉英译研究》从史学的角度出发,观照译者个人背景、特定历时文化语境等因素,运用融微观的文本分析和宏观的文化研究为一体的综合研究方法,围绕19世纪60年代以来汉学家英译《论语》的四个阶段,通过聚焦于汉学家《论语》英译本典型个案,利用跨学科理论多维度探研汉学家《论语》英译现象,揭示汉学家《论 ...
詳情>>
售價:HK$ 105.3

广西壮学研究资料英译汇编研究 广西壮学研究资料英译汇编研究
『简体书』 作者:莫运夏  出版:上海交通大学出版社  日期:2020-07-01
壮族是中华民族56个民族中的一员,具有悠久的历史。壮族文化不仅丰富多彩,而且具有突出的本土特色。壮学是一门以壮族为研究对象的交叉学科。《广西壮学研究资料英译汇编研究(英文版)》系统地阐述广西壮族自治区壮学研究的全景,为读者详细介绍学术界在壮族政治、社会科学、社会与经济、哲学与宗教、语言、民俗、文学与 ...
詳情>>
售價:HK$ 112.6

《诗经》《论语》《孟子》英译 《诗经》《论语》《孟子》英译
『简体书』 作者:孔丘、孟轲编纂  出版:东南大学出版社  日期:2017-07-01
《中华经典英译丛书》包含中华经典中的的《易经》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《左传》、《论语》、《孟子》等7种*作英译。中央倡导构建文化软实力,推动出版走出去,该丛书的文化价值无与伦比。罗志野教授以**版本为核校底本,费 10年心血终于译成。注释准确简明,译文明白晓畅。 孔丘、孟轲编纂罗志野译 ...
詳情>>
售價:HK$ 79.8

中国社会文化新词英译及其接受效果研究 中国社会文化新词英译及其接受效果研究
『简体书』 作者:窦卫霖 等  出版:华东师范大学出版社  日期:2021-04-01
国家社会科学基金项目《中国社会文化新词英译及其接受效果研究》(批准号 :17BYY055)的成果。本研究以当前所处的翻译时代为背景,以近20年以来出现在中国大众视野并且热度不减的中国特色社会文化新词为研究对象,尤其是近十几年以国家语言资源监测与研究中心权威发布的年度新词语中*能反映中国当今社会文化特 ...
詳情>>
售價:HK$ 97.5

学术创新— 世界文学语境下莫言小说英译研究 学术创新— 世界文学语境下莫言小说英译研究
『简体书』 作者:华静  出版:中国书籍出版社  日期:2022-07-01
《世界文学语境下莫言小说英译研究》首先对于文学的世界性与民族性,以及世界文学等概念进行了梳理和阐释,由达姆罗什关于世界文学的三个维度引出翻译在民族文学成为世界文学中所起到的媒介推动作用。然后详细分析了莫言小说作品中主题、叙事及语言方面的民族性与世界性特征,认为莫言小说主题民族性主要表现为民间性、历史 ...
詳情>>
售價:HK$ 96.6

汉学家的中国文学英译历程 汉学家的中国文学英译历程
『简体书』 作者:朱振武  出版:华东理工大学出版社  日期:2017-05-01
《汉学家的中国文学英译历程》一书通过对葛浩文、罗慕士、翟里斯、闵福德等共21位英国、美国和澳大利亚英译中国文学的汉学家的生平、翻译作品的总体情况和翻译策略特别是翻译互动的研究,得出了翻译活动给中国文学走出去带来的启示:中国文化走出去,首先要推出那些有文化自觉和创作自觉的优秀的民族文学作品。正是葛浩文 ...
詳情>>
售價:HK$ 98.6

朱淑真断肠诗词英译 朱淑真断肠诗词英译
『简体书』 作者:谢艳明 译注  出版:武汉大学出版社  日期:2017-05-01
《朱淑真断肠诗词英译》取话题女诗人朱淑真的断肠诗词和闺怨诗词作为主要内容,文词秀丽,充满浪漫主义思想,有着浓烈的活在当下的追求,是不可多得的女性诗词。谢艳明教授在翻译诗词时忠实地做到了三大翻译原则信、达、雅,使译文*程度地保留了诗词的韵律、意象和情感。适合广大英语学习者与诗词爱好者阅读。 ...
詳情>>
售價:HK$ 71.1

翻译伦理与中国典籍英译研究 翻译伦理与中国典籍英译研究
『简体书』 作者:李征  出版:科学出版社  日期:2023-09-01
翻译实践中的各种问题与冲突归根结底都属于伦理问题。本书借助伦理学相关概念和研究方法,构建一个新的翻译伦理研究框架,以厘清翻译伦理中的重要概念,提出翻译伦理研究可以分为两个层次:元翻译伦理(纯理论)和应用翻译伦理(应用性理论)。其中,应用翻译伦理又包含规范翻译伦理和美德翻译伦理。此外,本书还对翻译中的 ...
詳情>>
售價:HK$ 112.7

杜甫诗歌全集英译(十卷) 杜甫诗歌全集英译(十卷)
『简体书』 作者:赵彦春, 译注  出版:上海外语教育出版社  日期:2023-12-01
...
詳情>>
售價:HK$ 4370.0

许渊冲英译毛泽东诗词(经典珍藏版) 许渊冲英译毛泽东诗词(经典珍藏版)
『简体书』 作者:许渊冲 编译  出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司)  日期:2020-05-01
本书为名翻译家许渊冲先生最新版的毛泽东诗词译文集。书中共收录67首经官方认定的毛主席古体诗词,分为正编和副编,以创作时间先后为序。许渊冲秉持“意美、音美、形美”的翻译原则,以高超的翻译技巧展示出毛泽东诗词独特的意境与内涵,深受广大翻译研究者和爱好者推崇。 许渊冲翻译毛泽东诗词历时半个世纪,几易其 ...
詳情>>
售價:HK$ 112.7

中国典籍英译对比研究 中国典籍英译对比研究
『简体书』 作者:卢晓敏、朱红梅、曾超、郭陶、赵婷  出版:知识产权出版社  日期:2024-01-01
本书以译者为视角,以文本为根据,以不同译者在翻译同一典籍时所采取的不同翻译策略为分析证据,探索译者在译作中“显形”给原作和读者所产生的不同传播效果。全书共分为三编: 第一编 中西译思的碰撞:理雅各与辜鸿铭《中庸》译本比较 使用一个源文本比较了19世纪英国汉学家理雅各和特立独行的民国旷世怪杰辜鸿铭两位 ...
詳情>>
售價:HK$ 78.2

壮族史诗《布洛陀》民族志英译研究 壮族史诗《布洛陀》民族志英译研究
『简体书』 作者:黄中习  出版:学苑出版社  日期:2024-04-01
...
詳情>>
售價:HK$ 135.7

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:42/13255 行數:20/265090) 35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  

在這裡,你可以記下自己常用的搜索詞,快速查詢。


書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.