![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
翟江月 马晓艳 今译 王晓农 英译
”共有
1108
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
论语(全本·全注·全译·全解读,黄朴民先生译注解读)
『简体书』 作者:黄朴民 译注 出版:安徽文艺出版社 日期:2021-11-01 苟无孔子及《论语》,则中国非复二千年来之中国。——梁启超 本书为“国学经典三部曲”之一, 由中国人民大学国学院教授、博导黄朴民译注并解读;全书分为7大部分:系列总序——单本导言——篇章导读——原文——注释——今译——解读,跟随黄老师系统完成国学学习的入门和进阶,真正领悟诸子的智慧。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
古代汉语基础(第二版)普通高校中文学科基础教材 施向东等著 新版
『简体书』 作者:施向东,冉启斌 出版:北京大学出版社 日期:2022-05-01 《古代汉语基础(第二版)》为适应教学型、应用型大学、地区学院及师范学院中文系的古代汉语教材。本教材共十六课,讲述汉字构成、汉语语法、文献的阅读、文献的注释、古文今译,课后包含文选和练习。在教学内容的设计上,重点放在培养阅读古代汉语文献的基本能力上,在理论方面不追求全面系统完整,通论部分仅就文言文的阅 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《道德经》导读
『简体书』 作者:鲍鹏山 出版:中国青年出版社 日期:2022-09-01 《道德经导读》是著名学者鲍鹏山教授在多年教学研究的基础上,推出的又一本中华传统文化经典导读类全新力作。前有万字导言,系统梳理了《道德经》的版本源流和核心思想。上《道经》,下《德经》,五千言,八十一章,针对每一章原文,有今译,有注释,有导读,《道德经》中不少语言表达已成为我们日常使用的成语,在各章最后 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
诗经全注全译全评
『简体书』 作者:李家声 出版:商务印书馆国际有限公司 日期:2023-01-01 该书是一部《诗经》今注今译、评析鉴赏读物。该书以中华书局影印的《十三经注疏?诗经》为底本,参考阮元的校勘记,汲取历代诗经研究者的学术成果并结合自己的甄别、见解,经注释、翻译和赏析而成。该书完整收录了《诗经》305篇作品,展现了《诗经》全貌;注释要言不烦,综合历代名家见解而取其优;对照翻译,生僻字、疑 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英语谚语格言警句辞典
『简体书』 作者:朱和中 出版:商务印书馆国际有限公司 日期:2023-02-01 该书是一部《诗经》今注今译、评析鉴赏读物。该书以中华书局影印的《十三经注疏?诗经》为底本,参考阮元的校勘记,汲取历代诗经研究者的学术成果并结合自己的甄别、见解,经注释、翻译和赏析而成。该书完整收录了《诗经》305篇作品,展现了《诗经》全貌;注释要言不烦,综合历代名家见解而取其优;对照翻译,生僻字、疑 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译界 第七辑
『简体书』 作者:马会娟 出版:外语教学与研究出版社 日期:2019-09-01 家论坛"家是*小国,国是千万家"—谈谈国家翻译实践黄友义文化外译国家翻译实践的规范化问题—以景教汉译《圣经》实践为例傅敬民从《*谈治国理政》英译看国家翻译实践之策略变化——兼与《*选集》英译比较蒋骁华 任东升表演与程式:民间口头文学"花儿"英译的民俗学视野姜学龙中国古典小说在英语世界的文本重塑探析— ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
解深密经直解(唯识经典直解丛书)
『简体书』 作者:林国良 著 出版:上海古籍出版社 日期:2019-06-01 全书遵循经文本身的结构,按照题解原文简注今译评析的次序,对《解深密经》作了深入细致的探究。题解部分,位于经文每一品的开头,对该品的大义给予提纲挈领的说明,并适时地与本经乃至整个唯识思想进行关联。简注部分,择取经文中的关键名相,予以简明扼要的注释。今译部分,以现代汉语对原文进行逐字逐句的翻译,并适当增 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
周易智慧锦囊
『简体书』 作者:吴恩锋 出版:齐鲁书社 日期:2019-12-01 本书根据周易六十四卦、三百八十四爻的顺序,对每一卦、每一爻进行详细解读。在每一卦的卦辞和爻辞原文的下面,有说文解字古文今译智慧锦囊三个板块。说文解字是对原文中疑难的字或词进行现代汉语的阐释。古文今译是用现代汉语对卦辞和爻辞进行精准翻译,使读者对周易卦辞和爻辞的内涵一目了然。智慧锦囊是本书*为重要、* ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
孟子(汉英对照·青少年解读本)
『简体书』 作者: 出版:世界图书出版公司 日期: 本书以儒家经典《孟子》为依据,结合作者自己的学习心得译为英语,中英文对照。本书汉语注释精到且简洁,不掉书袋,原文及注释内对生僻字,古今异音字,通假字等两次注音,英译用词*限度地使用中学英语词汇及大学四级以内的词汇,这些都方便了阅读。并且本书结合社会主义核心价值观予以了简洁的赏析。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
走向实践智慧——探寻实践哲学的新进路(中大哲学文库)
『简体书』 作者:徐长福 出版:商务印书馆 日期:2020-09-01 本书是一部关于实践智慧的哲学专题论文集,由16篇论文编纂而成,2008年初版。实践智慧是对亚里士多德phronesis一词的翻译,相应的英译为practical wisdom。英语也译该希腊词为prudence,相应的汉译为明智。本书不仅发掘了有关实践智慧的传统学理资源,而且阐述了何以要把走向实践智 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
人应该如何生活
『简体书』 作者:[美]阿兰·布鲁姆[Allan,Bloom] 出版:华夏出版社 日期:2020-09-01 《人应该如何生活》是布鲁姆为他英译的《王制》(又译《理想国》)所写的解释性文字。布鲁姆长期浸润在政治哲学中,对于《王制》更是钻研经年,每一个见解、每一处论断都是他深思熟虑、反复孕育的产物。在布鲁姆看来,《王制》强有力地表达了人类对正义的渴求。本书致力探究的人应该如何生活这一终极问题与每个人都有关系。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
1949-1966年中国文学对外翻译研究
『简体书』 作者:倪秀华 出版:广州出版社 日期:2021-01-01 本书稿内容主要为:绪论、理论基础、作为政治行为的中国文学对外翻译、英译中国文学作品与新中国形象建构、当代文学英译与多民族国家建构、结语、参考文献、附录,以民族国家建构和意识形态的视角,深入1949年至1966年国际社会大背景来描写、分析和阐释中国文学对外翻译的活动。以外国专家学者的研究成果为基础,用 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
画说唐诗(汉英对照)(平装)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2017-11-01 《画说唐诗》(汉英对照)一书精选了李白、杜甫等著名诗人的一百余首唐诗。邀请英文翻译家许渊冲教授翻译,采用英汉对照形式。同时,邀集多为海派著名画师,精心为每一首唐诗创作专门的配画。本书不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译精品。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
画说宋词(汉英对照)(平装)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2017-11-01 《画说宋词》精选并收录了苏轼、李清照等著名词人的117首宋词。本书邀请英文翻译家许渊冲教授翻译,英汉对照;邀集陈佩秋、林曦明、陈家泠等30位著名画师,精心创作了117幅绘画作品对应诠释117首宋词。本书不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译精品,更是当代海派绘画艺术的盛会。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《春秋左传》在英语世界的接受与研究
『简体书』 作者:罗军凤 出版:科学出版社 日期:2021-04-01 本书以问题为中心,采取学科交叉的视野,揭示英语世界中的《春秋左传》研究在西方现代史学、近代天文学、现代语言学、**社会科学理论(口头诗学理论、后现代史学)等影响下产生的积极成果及其意义。本书利用中英文原始文献,在西方学术背景下展开对中国经典《左传》的英译与域外左传学的研究,在阐释英译本的学术特点与域 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
无意识幻想曲 英文版原版 [英]D.H.劳伦斯 著 经典英语文库入选书目 世界经典文学名著 英语原版无删减 提高英文阅读
『简体书』 作者:[英]D.H.劳伦斯 出版:辽宁人民出版社 日期:2021-07-01 本书作为我社“经典英语文库”第15辑中的一种,精选由英国著名作家D. H. 劳伦斯的作品《无意识幻想曲》。D.H.劳伦斯被称为“英国文学伟大的人物之一”,长期以来受到大家的广泛关注。与任意时期任何国家的作家相比,劳伦斯有一点极其鲜明,他的写作形式相当广泛,包括小说,短篇故事诗,意大利和俄国文学的英译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉英翻译技巧示例(增订本)
『简体书』 作者:唐义均 出版:商务印书馆 日期:2021-09-01 本书前两章介绍了英汉语言差异,后针对汉英语言特点,从“一词多义”“用词有别”“表里不一”“文化差异 隐喻不同”等方面具体阐述汉英翻译中存在的问题,此后提供行之有效的汉英翻译策略,如“中国特色词汇的英译”“定语的翻译技巧”“并列谓语句的翻译方法”“无主句的翻译技巧”等,后三章侧重汉英翻译中常犯错误或典 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
云室:一个英国人眼中的中国古诗
『简体书』 作者:祈立天[Tim Clissold] 出版:商务印书馆 日期:2022-01-01 云室――一种能显示高速带电粒子径迹的仪器,它和唐诗宋词有什么关系? 一个曾在中国生活30余年的英国人如何看待中国历史和中国诗歌?在他眼中,哪些古诗词充满了“美”与“魅”、“奇”与“真”?他是如何用地道的英文表达这些古诗词的? 本书中11篇精彩的短文和70首古诗词英译将为您一一揭晓答案。 本书由 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉译英小说词汇文体研究
『简体书』 作者:吴建,张韵菲 著 出版:安徽大学出版社 日期:2021-12-01 本研究运用语料库方法,比较、分析了汉语小说英译母语译者(母语为英语)与非母语译者(母语为汉语)在词汇使用层面的系统性差异,涵盖语域、动词、名词、形容词、副词、代词、情态动词、介词、连词、以及词汇搭配等多个考察维度,从词汇文体视角为汉语小说走进英语世界提供一定的借鉴。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文学制度. 第二辑
『简体书』 作者:饶龙隼 出版:上海大学出版社 日期:2022-02-01 本书由上海大学中国古代文学制度研究中心主办,依托上海大学文学院中文一级学科博士点、博士后流动站和国家社科基金重大项目“中国古代文学制度研究”(17ZDA238),编辑刊发国内外有关文学制度研究的研究论文,主要包括理论与观念、制度与文学、创新与实验、令规与辑释、古典与英译等五个版块,收录了《“立言不朽 ... |
詳情>> | |
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |