|  | 登入帳戶 
      | 訂單查詢 
      |  購物車/收銀台(0) | 在線留言板 
      | 付款方式 
      | 運費計算 
      | 聯絡我們 
      | 幫助中心 | 
       
      加入書簽 | ||
|  HOME  新書上架  暢銷書架  好書推介  特價區  會員書架精選  月讀  2024年度TOP  分類瀏覽  雜誌  | 臺灣用戶 | 
|  | 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |  | 
| 在 大書城 
      
      以“ 
      全文
      模式”搜“ 
      张穆翻译
      ”共有  
      13924
       结果:  (小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍) | 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 | 
|   | 翻译、改编与读者接受 『简体书』 作者:陈德鸿 出版:清华大学出版社 日期:2020-07-01 承载着作者过去二十年来对翻译与阅读理论之间关系的思考。由于阅读理论与接受理论密不可分,所以在分析中国读者怎样阅读外国小说中译本的时候,作者也是在描绘翻译小说在中国的接受史。书里着重分析了从十九世纪中叶到二十世纪末之间出现的多个译本,因而在某种程度上它也是中国现代翻译小说接受史的剪影。不过,它与一般翻 ... | 詳情>> |  | 
|   | 专利摘要汉英翻译 『简体书』 作者:曹怀军 出版:知识产权出版社 日期:2020-10-01 本书着重突出实用二字,不从高深晦涩的翻译理论展开讨论,而从引领新手译员的角度入手,细致讲解对于一篇专利摘要,如何划分结构、理清逻辑、查证术语及遣词造句。本书*单元为概论,介绍了专利摘要英译原则及世界知识产权组织的翻译质检标准。第二~四单元分别引导读者认识了基本句型、理清了汉语逻辑、熟悉了翻译风格。后 ... | 詳情>> |  | 
|   | 专利审查文件汉英翻译 『简体书』 作者:王蒙,曹达钦 出版:知识产权出版社 日期:2020-11-01 《专利审查文件汉英翻译》的编写将以实用为中心,从实际审查意见出发,并辅以错误译文讲解与探讨,相关类型的专利审查文件翻译练习,使学生按照学习经典案例、探讨缺陷译文、动手翻译实践的步骤,一步一步成长为合格的专利审查文件译员。总体分为三大部分:最大部分为专利概况,主要介绍知识产权行业背景和专利申请文件构成 ... | 詳情>> |  | 
|   | 新编商务英语翻译教程 『简体书』 作者:彭萍 出版:商务印书馆 日期:2021-01-01 本教程共分为上下两编:上编是文体篇,讲解常见商务文体的翻译,包括商务广告、商务信函、信用证、产品说明书、商务报告、企业介绍、商务合同协议、公司章程八个单元。下编为主题篇,主要讲解商务主题的翻译,包括旅游、跨文化交际、宏观经济、金融、电子商务、市场营销、保险七个单元。每个单元均设置翻译练习,书后附有练 ... | 詳情>> |  | 
|   | 多元化视角下的翻译研究 『简体书』 作者:余静 出版:上海交通大学出版社 日期:2021-04-01 本书属于“上海交通大学外国语言文学跨学科研究系列”之一。本书主要包含以下三个方面:对翻译研究涉及的不同理论视角进行理论梳理、构建和衔接;开拓不同研究领域之间的借鉴和合作;通过多样化的理论视角对特定领域的案例进行多维度研究,旨在凸显多元化视角下的翻译理论和案例研究能够在哪些领域为翻译研究带来的推进。本 ... | 詳情>> |  | 
|   | 语言.翻译与认知(第一辑) 『简体书』 作者:文旭 主编 出版:外语教学与研究出版社 日期:2021-06-01 《语言、翻译与认知(辑)》共有四部分。部分为认知语言学研究,包括三篇文章,分别深度剖析语义研究和认知研究,考察词汇构式“极”形式和意义形成与演化的一般规律,探讨直言判断类断言言语行为的认知语用。第二部分认知翻译学研究包括六篇文章,分别解析隐喻常规程度对英语隐喻汉语翻译过程中认知努力的作用,综述多模态 ... | 詳情>> |  | 
|   | 国学典籍多模态翻译研究 『简体书』 作者:钟泽楠 出版:知识产权出版社 日期:2021-08-01 本书尝试提出典籍多模态翻译理论框架,以主题与主题倾向作为搭建典籍多模态翻译机制的主线,观照社会符号学视角构建的意义传递和现代化重构为主要转化手段,再辅以核心概念的隐喻化表征,形成主题、概念和意义三位一体的典籍多模态理论框架。在社会符号学的理论框架下讨论国学典籍多模态翻译意义和元素的转换过程,基于主题 ... | 詳情>> |  | 
|   | 英汉翻译基础教程 『简体书』 作者:穆雷 出版:高等教育出版社 日期:2008-01-01 本教材目的是帮助学生系统掌握翻译基本理论及基础知识,初步了解英汉两种语言在语法、词汇、及修辞方面的异同,初步掌握英译汉的基本技巧和技能,使译文符合汉语语语法修辞规则、语句通顺、语义准确、忠实于原文的文章,本教材附有多媒体学习课件,可以满足学生课上课下的翻译训练需要。本教材在单元后向学生提供了翻译理论 ... | 詳情>> |  | 
|   | 隐喻翻译转化研究 『简体书』 作者:孙秋花 出版:科学出版社 日期:2021-12-01 本书采用理论与实践结合、宏观与微观结合、归纳与演绎结合等研究方法,借用认知科学领域先进的成果,深入研究隐喻翻译的转化机制、转化方法及其影响因素。隐喻翻译转化研究既有前瞻性又有挑战性,既有理论价值又有实践意义。该研究视角新颖,内涵丰富,可提高隐喻翻译转化研究的科学性,充分展现语言到思维、思维再到语言的 ... | 詳情>> |  | 
|   | 杜博妮文学翻译思想考 『简体书』 作者:李翼 出版:社会科学文献出版社 日期:2022-06-01 本书以澳大利亚汉学家杜博妮教授的文学翻译思想为主要研究对象。杜博妮为国际上知名的中国现当代文学研究者、翻译家、翻译理论家,其研究涵盖整个中国现当代文学,集研、译、教于一身。她为中国文学和文化在海外的传播做出了重要的贡献,对中国文学国际影响力和文化软实力的提高功不可没。书中通过对杜博妮文学翻译思想的梳 ... | 詳情>> |  | 
|   | 穆木天晚年翻译手稿研究 『简体书』 作者:孙晓博 出版:社会科学文献出版社 日期:2023-03-01 穆木天晚年翻译手稿是穆木天留给后世的一笔丰厚遗产,是不可复现的弥足珍贵的文化遗存和翻译记忆,具有鲜明的文献史料价值、学术研究价值、艺术观赏价值。本书使不为学界所熟知的穆木天晚年翻译手稿第一次系统地进入研究者的视野,从手稿出发,重新梳理新中国外国文学学科(东方文学学科)构建史,阐发俄苏文学批评在中国的 ... | 詳情>> |  | 
|   | 日语翻译实践教程 『简体书』 作者:张贵生,韩慧 出版:世界图书出版公司 日期:2023-03-01 本书是立足于全球化进程深入推进、各国亟需加强对话与互信的时代背景,围绕广西的政治、经济、文化现状及其与东盟的合作伙伴关系进行翻译教程的编撰。书中涵盖了社会生活的各方面内容,以“欢迎问候、商业和贸易、广西旅游、广西文化、东盟局势”五大主题为主线,每个单元由相关主题篇章翻译、关键词翻译、关联表达扩展、练 ... | 詳情>> |  | 
|   | 口译进阶教程:联络陪同(第二版)21世纪英语专业系列教材·新世纪翻译系列教程 『简体书』 作者:梅德明 出版:北京大学出版社 日期:2023-06-01 本教材是口译教学的主干教材,以翻译专业的二年级和三年级的学生为教学对象。根据口译工作的时代要求和职业特点而取材,根据口译教学的目的和学习规律而编写,精取传统口译教材之长,博采现行口译教材之优,组织口译活动,搭建口译平台,以讲解口译知识、传授口译技巧为教学内容,以培养口译能力、提高口译水平。每单元介绍 ... | 詳情>> |  | 
|   | 助听器(第二版)(国内首次翻译引进、内容完整的助听器专业书籍) 『简体书』 作者:[澳]哈维·迪龙[Harvey Dillon]著 主译:胡向 出版:华夏出版社 日期:2019-01-01 本书是国内首次翻译引进、内容完整的助听器专业书籍。全书共17章,涵盖了有关助听器的新理论和实用知识,对助听器的基本构造、工作原理、信号处理技术以及助听器的预设、适应证选择、电声学性能和康复效果评估、故障处理等进行了全面、深入地介绍,并系统介绍了压缩、方向性麦克风、自适应降噪、移频、中耳植入等新技术和 ... | 詳情>> |  | 
|   | 新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版):汉英翻译实践 『简体书』 作者:陈浪, 谢瑾, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2023-08-01 本教材配套《汉英翻译教程》同步使用。教材立足中国社会文化立场,从优秀的汉语作品中精选、优选例句,选材范围涉及文学作品、科技报告、报刊杂志及治国理政文献等资料,大量选取反映了当代中国政治、经济、社会、文化和科技发展变化的译例资源,有利于培养学生的人文素养、提高爱国意识。教材内容的选择还充分考虑了译例的 ... | 詳情>> |  | 
|   | 秦皇岛港藏“滦外档”耀华英文档案(1934—1936)翻译与研究 『简体书』 作者:吴宾凤 出版:西南交通大学出版社 日期:2023-12-01 本书依托于2022年度广东省教育科学规划课题(高等教育专项):秦皇岛港藏民国时期耀华英文档案的翻译与研究,项目编号:2022GXJK307。书中介绍了秦皇岛港藏“滦外档”的历史形成、耀华机器制造玻璃有限公司的历史,并且在对“滦外档”耀华专卷英文档案进行整理的基础上,对大量的耀华玻璃经销合同、部门间合 ... | 詳情>> |  | 
|   | 诗意无界:“求是杯”国际诗歌创作与翻译大赛获奖作品集(第2辑) 『简体书』 作者:王永 出版:浙江大学出版社 日期:2024-05-01 “求是杯”国际诗歌创作与翻译大赛由浙江大学主办,北京外国语大学、《世界文学》杂志社、浙江大学出版社等多家单位协办,参赛者来自世界各地,评委、颁奖嘉宾包括诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥等著名文学家、翻译家。本书系该大赛第四、五届获奖作品集,包含诗歌创作类与诗歌翻译类的获奖作品、评委精彩点评、颁奖典礼活动报 ... | 詳情>> |  | 
|   | 旅游翻译 『简体书』 作者:赵友斌 出版:外语教学与研究出版社 日期:2019-01-01 本书可供翻译专业的和旅游相关专业的专科及本科学生作为教材使用,对喜爱旅游和翻译的读者也有一定的阅读价值。 ... | 詳情>> |  | 
|   | 英汉语篇翻译 (第四版) 『简体书』 作者:李运兴 出版:清华大学出版社 日期:2020-06-01 此次修订基于2011年出版的《英汉语篇翻译》第三版。修订的主导思想是:沿互文性思路进一步展开,强化翻译即基于阅读的写作(translating is reading-based rewriting of the original)的教学理念。指导学生通过阅读在头脑中建立两个充实的互文网络 英语互文网 ... | 詳情>> |  | 
|   | 德语专业领域翻译教程 『简体书』 作者:王婀娜,关玉红 出版:外语教学与研究出版社 日期:2020-09-01 《德语专业领域翻译教程》是以2010年以来中德两国之间的经济、外交政治、文化教育、汽车技术、自然科技五大领域热点话题为主要内容的一本翻译教材。全书通过对30多个话题,例如,经济领域内的欧债危机、外交领域内的默克尔2010年、2016年的访华之行;文化教育领域内的2012年在北京举行的亚洲日耳曼学者大 ... | 詳情>> |  | 
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 | 
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |